-
天淨沙·春
(元代白樸散曲作品)
鎖定
天淨沙·春作品原文
白話譯文
天淨沙·春作者簡介
白樸,元代戲曲作家、詞人。字太素,號蘭谷先生。隩州(今陝西河曲)人。後居真定(今河北正定)。父白華為金樞密院判官。金亡時尚年幼,因其母為蒙古軍所掠,遂得元好問救助,倖免於難。入元后,不肯出仕,浪跡山水。曾一度寓居金陵(今江蘇南京),晚年仍歸北方。雜劇、散曲作品以綺麗婉約見長。與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱“元曲四大家”。所作雜劇今知有16種,現存《梧桐雨》等3種,皆描寫愛情。另有詞集《天籟集》。清初楊友敬掇拾白氏散曲附於集後,名《摭遺》,有小令37首,套數4套。
[5]
天淨沙·春創作背景
天淨沙·春作品鑑賞
這支《天淨沙·春》曲子,運用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的景物,具體來説,第一句的春日、春山構成整個畫面的背景,是遠景,第二句是人物的立足點是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿生機、春意盎然的畫面,是中景。最能夠體現春天特徵的兩個形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機的景物是舞燕和飛紅。
全曲句句不離春天的特徵。“春山暖日和風”,作品開篇先從遠處着筆呈現了一個宏大而又温馨的背景,也就是説,作者描繪了一幅和煦、温暖、遼闊的春光背景畫面。在這一句裏,作者着意突出了春天已經來到人間的特點,“山”是春意盎然的,“日”是暖意融融的,“風”是和煦温情的。這樣的畫面很美:明媚的春光裏,春山潤澤,春日融融,春風和煦,怡然與舒暢。“闌杆樓閣簾櫳”和“楊柳鞦韆院中”兩句是近寫,詞人從遠處的“春山”轉為寫近處的“樓閣”與“院中”的景物。在這明媚的春光裏的“闌杆樓閣簾櫳”也是與別個季節截然不同的,無不映照着“春山”的新綠,沐浴着“暖日”明媚,披拂着“和風”的温情。站在樓閣上,站在在窗子前,憑欄而立欣賞春光,是一件愜意的事。“楊柳鞦韆院中”一句,幽靜雅緻的小院,那小院裏有傲然的白楊,有婀娜的垂柳,特別是那樹下的鞦韆悠然的盪來盪去,彷彿有妙齡少女們的歡聲笑語傳將出來,充滿了詩情畫意。“啼鶯舞燕,小橋流水飛紅”,這結尾兩句,詞人的目光又從庭院裏轉移到晴空中,轉移到曠野上,渲染了一個令人陶醉的氛圍。春樹枝頭,黃鶯在悠揚地歌唱;晴空之中,燕子在悠閒地飛舞;曠野之間,潺潺流淌的小溪在小橋下淙淙作響,落英在微微的春風中靜悄悄地飄落。至此,作品的意境更顯得和諧,更顯得意趣盎然了。
天淨沙·春名家評價
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:38次歷史版本
- 最近更新: 内江双喜文化