複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

夕日坂

鎖定
《夕日坂》是doriko早期作品之一,是一首抒情治癒向的歌曲,也是V家fans推舉的神曲曲目。與《歌に形はないけれど》和《Letter Song》有doriko催淚三部曲的美稱。其歌詞描寫真切感人,曲調優美,在niconico上擁有超過百萬的再生數 [1]  和為數眾多的翻唱版本。
單曲CD《夕日坂》由Groove note 在2008年6月11日發售,專輯《unformed》中收錄有本曲的Remix版本,本曲也被收錄於商業專輯《VOCALOLOVERS feat.初音ミク》和《EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat.初音ミク》中。
中文名
夕日坂
外文名
夕日坂
所屬專輯
夕日坂/unformed
歌曲時長
0時6分12秒
歌曲原唱
初音ミク
填    詞
doriko
譜    曲
doriko
音樂風格
Pop
歌曲語言
日語
發行時間
2008/2009

夕日坂歌手簡介

初音未來 初音未來
姓名:初音ミク(はつね みく)(Hatsune Miku)
年齡:16歲
身高:158cm
體重:42kg
擬物:葱
色調:葱綠
擅長的曲種:流行歌曲
擅長的節奏:70~150BPM
衣服和機械部分以Yamaha於1983年發售的DX系列為藍本。左臂“01”的初期設定是一個QR碼(胸前也有01的字樣,在初音未來:歌姬計劃裏換上蝶那套衣服後可以看到,PV裏也可以看見),衣服的原設計則是水手服,但CRYPTON覺得不夠好而轉為現有的衣服設計。
人物設計上比2004年的MEIKO優勝,在只有基本設定、“不完全”的人物設計下,對創作者而言強求“原設定”並沒有意義,而且初音未來和原聲音的藤田咲的關聯印象不大,創作沒有太大束縛,用户因此容易對“自己創造的初音未來”產生感情,而產生出大量作品。此外,Miku還是sound horizon的一員,擔任演唱、合唱。 [2] 

夕日坂歌詞

夕日坂完整歌詞

〖夕日坂〗
(yu u hi sa ka)
唄:初音ミク
歌曲名:夕日坂
所屬專輯名:doriko - 夕日坂
帰り道は夕日を背に 君の少し後ろを歩く
背の高い君に合わせ いつも歩幅が大きくなる
この坂を登りきってしまったら もうわかれ道がすぐそこに
君はうつむいて 「あと少しだから」と
顏も見ず 私に手を差し出す
夕日坂 夕日坂
ありふれてる 幸せに戀した そんな時が 今も優しくて
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
いつのまにか 君だけを見ていた 君がいれば 笑っていられた
觸れた指に 伝う鼓動さえも その全てが愛しかった
Music-----------------------------------------------------------------------------
わかれ道で指を離し 二人背を向けて歩きだす
夕日坂 夕日坂
ふと振り返った先に 君の姿はもうなかった
君の話すこと 君の描くもの 今日見た景色を忘れない
けど思うほどに なぜだか怖くて 長い影の私もまた 揺らいだ
夕日坂 夕日坂
ありふれてる 幸せに戀した そんな時が 続く気がしてた
何もかもが はじめての思い出 明日のことさえ知らずにいた
どんな時も君だけをみていて 君のために笑うはずだった
だけど時の中に逸れてゆき 君の手が離れてしまう
Music--------------------------------轉調-------------------------------------------------
ありふれてる 幸せに戀した そんな時が 今も優しくて
振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる
夕日を背に 長い影を連れて 今一人で この坂を上る
目を閉じれば 誰かを探している 幼き日の私に出會う
羅馬音
Ka e ri mi chi wa yu u hi wo se ni ki mi no su ko shi u shi ro wo a ru ku
Se no ta ka i ki mi ni a wa se i tsu mo ho ha ba ga o o ki ku na ru
Ko no sa ka wo no bo ri ki tte shi ma tta ra mo u wa ka re mi chi ga su gu so ko ni
Ki mi wa u tsu mu i te 「a to su ko shi da ka ra」to
Ka o mo mi zu wa ta shi ni te wo sa shi da su
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
I tsu no ma ni ka ki mi da ke wo mi te i ta ki mi ga i re ba wa ra tte i ra re ta
Hu re ta yu bi ni tsu ta u ko do u sa e mo so no su be te ga i to shi ka tta
Wa ka re mi chi de yu bi wo ha na shi hu ta ri se wo mu ke te a ru ki da su
Hu to hu ri ka e tta sa ki ni ki mi no su ga ta ha mo u na ka tta
Ki mi no ha na su ko to ki mi no ka ku mo no
Kyo u mi ta ke shi ki wo wa su re na i
Ke do o mo u ho do ni na se da ka ko wa ku te
Na ga i ka ge no wa ta shi mo ma ta yu ra i da
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga tsu zu ku ki ga shi te ta
Na ni mo ka mo ga ha ji me te no o mo i de a shi ta no ko to sa e shi ra zu ni i ta
Do n na to ki mo ki mi da ke wo mi te i te ki mi no ta me ni wa ra u ha zu da tta
Da ke do to ki no na ka ni so re te yu ki ki mi no te ga ha na re te shi ma u
A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te
Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru
Yu u hi wo se ni na ga i ka ge wo tsu re te i ma hi to ri de ko no sa ka wo no bo ru
Me wo to ji re ba da re ka wo sa ga shi te i ru o sa na ki hi no wa ta shi ni de a u

夕日坂中文歌詞

初音 初音
揹着夕陽走在返家的路上 跟在你的後面一起走着
配合着較為高挺的你 一如往常的跨着較大的步伐
走只要走完這個坡道 就是該要道別的路口
你低落消沉的説着 「再一下就到了」
就頭也不回的 向我伸出了手
我戀上了這份 平淡的幸福 那樣的時光 如今依舊令人感到温柔
只要回頭顧盼 那雙手就伴在身旁 至今我仍有這樣的感覺
曾幾何時 眼中只映出你的身影 只要有你相伴 就能湧出笑容
就連從相握的指尖中 所傳來的鼓動 一切的一切都讓我深深傾愛
在道別的路口鬆開彼此的手 兩人背對背的邁出步伐
不經意的回首輕望 前方卻已不見你的身影
你所訴説的話語 你所描繪的事物
今日所看見的景色絕對不會忘記
但卻毫無來由地 越想越心慌
就連身後長長的影子 也輕輕的動搖着
初音 初音
我戀上了這份 平淡的幸福 那樣的時光 也曾以為能夠一直持續
點點滴滴的全部 都是珍貴的初次回憶 連未來的事都渾然不覺
無論何時 眼中只映出你的身影 這份只為了你而綻放的笑容
卻在時間的洪流中不被眷顧 你的手終究鬆開遠去
我戀上了這份 平淡的幸福 那樣的時光 如今依舊令人感到温柔
只要回頭顧盼 那雙手就伴在身旁 至今我仍有這樣的感覺
背對着夕陽 帶着長長的影子 如今剩我獨自一人 走上這條坡道
閉上雙眼 尋找着某個人的身影 遇上的是過去的我自己
參考資料