複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

夏日南亭懷辛大

鎖定
《夏日南亭懷辛大》是唐代詩人孟浩然的詩作。此詩描繪了夏夜乘涼的悠閒自得,抒發了詩人對老友的懷念。開頭寫夕陽西下與素月東昇,為納涼設景;三、四句寫沐後納涼,表現閒情適意;五、六句由嗅覺繼續寫納涼的真實感受;七、八句寫由境界清幽想到彈琴,想到“知音”,從納涼過渡到懷人;最後寫希望友人能在身邊共度良宵而生夢。全詩寫景狀物細膩入微,語言流暢自然,情境渾然一體,詩味醇厚,意韻盎然,給人一種清閒之感。
作品名稱
夏日南亭懷辛大
作品別名
夏夕南亭懷辛大
作    者
孟浩然
創作年代
盛唐
作品出處
全唐詩
文學體裁
五言古詩

夏日南亭懷辛大作品原文

夏日南亭懷辛大
山光忽西落,池月漸東上
散發乘夕涼,開軒卧閒敞
荷風送香氣,竹露滴清響
欲取鳴琴彈,恨無知音賞
感此懷故人,中宵勞夢想 [1] 

夏日南亭懷辛大註釋譯文

夏日南亭懷辛大詞句註釋

⑴南亭:詩人居處澗南園的亭子。辛大:孟浩然的朋友,排行老大,名不詳,疑即辛諤。
⑵山光:傍山的日光。落:一作“發”。
⑶池月:池邊的月色。東上:從東面升起。
⑷散發:古人男子平時束髮戴帽,這裏表現的是作者放浪不羈的愜意。
⑸開軒:開窗。閒敞:開闊寬敞。
⑹清響:極微細的聲響。
⑺鳴琴:琴。用阮籍詠懷》“夜中不能寐,起坐彈鳴琴”詩意。
⑻恨:遺憾。
⑼感此:有感於此。
⑽中宵:中夜,夜半。中,一作“終”。勞:苦於。夢想:想念。 [1]  [2-4]  [5] 

夏日南亭懷辛大白話譯文

夕陽的餘暉匆匆向西落,池塘邊的明月漸漸東上。
披散開頭髮來迎接晚涼,開窗高卧多麼閒適敞朗。
微風掠過荷花送來清香,露珠暗滴竹葉發出清響。
本想取出鳴琴彈奏一曲,卻遺憾沒有知音來欣賞。
想到此懷念起我的老友,夜半夢中還苦苦把他想。 [4] 

夏日南亭懷辛大創作背景

南亭,似應在澗南園,位於孟浩然家鄉襄陽郊外的峴山附近。辛大疑即辛諤,為作者同鄉友人,常於夏日來南亭納涼,與孟浩然約為琴酒之會。 [6] 

夏日南亭懷辛大作品鑑賞

夏日南亭懷辛大整體賞析

孟浩然詩的特色是“遇景入詠,不拘奇抉異”(皮日休),雖只就閒情逸致作清描淡寫,往往能引人漸入佳境。《夏日南亭懷辛大》就是有代表性的名篇。
詩的內容可分兩部分,既寫夏夜水亭納涼的清爽閒適,同時又表達對友人的懷念。“山光忽西落,池月漸東上”,開篇就是遇景入詠,細味卻不止是簡單寫景,同時寫出詩人的主觀感受。“忽”“漸”二字運用之妙,在於它們不但傳達出夕陽西下與素月東昇給人實際的感覺(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可愛而“漸”起,只表現出一種心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虛設。近水亭台,不僅“先得月”,而且是先退涼的。詩人沐浴之後,洞開亭户,“散發”不梳,靠窗而卧,使人想起陶潛的一段名言:“五六月中北窗下卧,遇涼風暫至,自謂是羲皇上人。”(《與子儼等疏》)三四句不但寫出一種閒情,同時也寫出一種適意——來自身心兩方面的快感。進而,詩人從嗅覺、聽覺兩方面繼續寫這種快感:“荷風送香氣,竹露滴清響。”荷花的香氣清淡細微,所以“風送”時聞;竹露滴在池面其聲清脆,所以是“清響”。滴水可聞,細香可嗅,使人感到此外更無聲息。詩句表達的境界宜乎“一時嘆為清絕”(沈德潛唐詩別裁》)。寫荷以“氣”,寫竹以“響”,而不及視覺形象,恰是夏夜給人的真切感受。
“竹露滴清響”,那樣悦耳清心。這天籟似對詩人有所觸動,使他想到音樂,“欲取鳴琴彈”了。琴,這古雅平和的樂器,只宜在恬淡閒適的心境中彈奏。據説古人彈琴,先得沐浴焚香,屏去雜念。而南亭納涼的詩人此刻,已自然進入這種心境,正宜操琴。“欲取”而未取,舒適而不擬動彈,但想想也自有一番樂趣。不料卻由“鳴琴”之想牽惹起一層淡淡的悵惘。象平靜的井水起了一陣微瀾。相傳楚人鍾子期通曉音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;志在流水,子期品道:“洋洋兮若流水。”子期死而伯牙絕弦,不復演奏。(見《呂氏春秋·本味》)這就是“知音”的出典。由境界的清幽絕俗而想到彈琴,由彈琴想到“知音”,而生出“恨無知音賞”的缺憾,這就自然而然地由水亭納涼過渡到懷人上來。此時,詩人是多麼希望有朋友在身邊,閒話清談,共度良宵。可人期不來,自然會生出惆悵。“懷故人”的情緒一直帶到睡下以後,進入夢鄉,居然會見了親愛的朋友。詩以有情的夢境結束,極有餘味。
孟浩然善於捕捉生活中的詩意感受。此詩不過寫一種閒適自得的情趣,兼帶點無知音的感慨,並無十分厚重的思想內容;然而寫各種感覺細膩入微,詩味盎然。文字如行雲流水,層遞自然,由境及意而達於渾然一體,極富於韻味。詩的寫法上又吸收了近體的音律、形式的長處,中六句似對非對,具有素樸的形式美;而誦讀起來諧於唇吻,又“有金石宮商之聲”(嚴羽滄浪詩話》)。 [7] 

夏日南亭懷辛大名家點評

宋代劉辰翁《王孟詩評》:劉雲:起處似陶,清景幽情,灑灑楮墨間。
明代郝敬《批選唐詩》:寫景自然,不損天真。
明代周珽唐詩選脈會通評林》:周珽曰:此倒薤垂露書也。大小篆皆出其下,何況俗書!陳繼儒曰:風入松而發響,月穿水而露痕,《蘭山》、《南亭》二詩深靜,真可水月齊輝,松風比籟。
清代焦袁熹《此木軒論詩彙編》:“荷風送香氣,竹露滴清響”,韋詩多似此。
清代吳煊、胡棠《唐賢三昧集箋註》:“卧閒敞”字甚新奇。“荷風”二句一讀,使人神思清曠。
清代沈德潛《唐詩別裁》:“荷風”、“竹露”,佳景亦佳句也。外又有“微雲淡河漢,疏雨滴梧桐”句,一時嘆為清絕。
清代宋宗元網師園唐詩箋》:“荷風”、“竹露”亦凡寫夏景者所當有,妙在“送”字、“滴”字耳。
清代張文蓀《唐賢清雅集》:清曠,與右丞《送宇文太守》同調,氣色較華美。
清末王闓運《王闓運手批唐詩選》:爽朗(“散發”二句下)。 [8] 

夏日南亭懷辛大作者簡介

孟浩然像 孟浩然像 [8]
孟浩然(689年—740年),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維並稱“王孟”。其詩清淡,長於寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內容,絕大部分為五言短篇,在藝術上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。 [9] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(上)[M].上海:上海古籍出版社,1986:370
  • 2.    陳引馳.唐詩三百首[M].上海:上海文藝出版社,2021:25-26
  • 3.    於海娣 等.唐詩鑑賞大全集[M].北京:中國華僑出版社,2010:46
  • 4.    鄧安生 孫佩君.孟浩然詩選譯[M].成都:巴蜀書社,1990:53-54
  • 5.    錢鍾書 楊絳.錢鍾書選唐詩[M].北京:人民文學出版社,2020:79-80
  • 6.    張國舉 等.唐詩精華註譯評[M].長春:長春出版社,2010:61-62
  • 7.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1983:77-78
  • 8.    陳伯海.唐詩匯評(上)[M].杭州:浙江教育出版社,1995:520
  • 9.    蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1983:1401