複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

坎特伯雷故事

(2004年人民文學出版社出版)

鎖定
《坎特伯雷故事》2004年1月人民文學出版社出版的書籍,作者 [英] 傑弗裏·喬叟,譯者: 方重
中文名
坎特伯雷故事 [1] 
外文名
The Canterbury Tales
作    者
[英] 傑弗裏·喬叟
譯    者
方重
出版時間
2004年1月
出版社
人民文學出版社
頁    數
311 頁
ISBN
9787020043774
定    價
16.00 元
裝    幀
平裝
叢    書
名著名譯插圖本

坎特伯雷故事內容簡介

《坎特伯雷故事》講述當這三十幾個來自不同階層的人們開始講故事的時候,人世百態便從他們的嘴裏汩汩流出,慾望、貪婪、偽善、虛榮、阿諛情慾、忠貞以及美好的愛情等等各式各樣的人性都赤裸裸地開放在腐朽的中世紀英國黑暗中。這部里程碑式的作品描寫一羣朝聖者來到倫敦泰晤士河南岸薩瑟克的泰巴旅店,正巧結為旅伴,同去朝拜1170年被刺身亡而被奉為殉難聖徒的坎特伯雷主教托馬斯·阿·貝克特的聖祠;旅店主人建議朝聖者們在赴坎特伯雷城的來回路上講幾個故事以供旅途中的消遣,大家欣然同意,並請旅店主人擔任裁判,看誰的故事講得最好、最有意義又最有趣味。這二十九位朝聖者來自英國社會的不同階層,個性各異,詩人在長達858行的“總引”中一一進行了生動細緻的刻畫:或温柔如少女,或唯利是圖,或欺詐成性,或為宮廷式愛情的化身。在長達二千三百五十餘行的故事前後引子與類型各不相同的二十四篇故事中,巴思婦人的開場白與故事最富於戰鬥性與現實性,這個為婦女的社會地位問題而大聲疾呼的人物竟在中世紀慷慨陳詞,提出男婚女嫁應該自由自主、他人不得干涉的主張,委實令人驚歎。賣贖罪券教士的無恥自白同樣發人深省,這個靈魂墮落到不可救藥的地步的教士,按其宗教職責本該勸人認罪而改惡從善以求重蒙神恩,卻公然招搖撞騙,談起自己的罪惡來又居然毫無愧色,詩人對這種無賴相的大膽揭露無疑是對黑幕重重的教會的辛辣諷刺。

坎特伯雷故事圖書目錄

譯本序
總引
武士的故事
磨坊主的故事
管家的故事
廚師的故事
律師的故事
巴斯婦的故事
遊乞僧的故事
法庭差役的故事
學者的故事
商人的故事
侍人的故事
自由農的故事
醫生的故事
赦罪僧的故事
· · · · · ·
參考資料