-
摸魚兒·恨人間情是何物
鎖定
《摸魚兒·恨人間情是何物》是金末至大蒙古國時期文學家元好問創作的一首詞。此詞是詞人為大雁殉情而死的事所感動而作的,上片以擬人手法敍述大雁之間的故事,下片悲嘆人世的興衰,痛悼大雁的殉情。全詞圍繞着開頭的發問,層層深入地描繪鋪敍,情節並不複雜,行文卻騰挪多變,熔沉雄之氣韻與柔婉之情腸於一爐,柔婉之極而又沉雄之至。
- 作品名稱
- 摸魚兒·恨人間情是何物
- 作 者
- 元好問
- 創作年代
- 金代
- 出 處
- 《遺山樂府》
- 作品體裁
- 詞
- 作品別名
-
雁丘詞
雁丘辭
摸魚兒·問人間情是何物
邁陂塘·問世間情是何物等
摸魚兒·恨人間情是何物作品原文
摸魚兒1
乙丑歲赴試幷州2,道逢捕雁者雲3:“今旦獲一雁4,殺之矣。其脱網者悲鳴不能去,竟自投於地而死。”予因買得之,葬之汾水之上5,壘石為識6,號曰“雁丘”7。時同行者多為賦詩8,予亦有《雁丘辭》。舊所作無宮商9,今改定之10。
恨人間、情是何物11?直教生死相許12。天南地北雙飛客13,老翅幾回寒暑14?歡樂趣,離別苦,是中更有痴兒女15。君應有語16:渺萬里層雲17,千山暮景18,隻影為誰去19?
摸魚兒·恨人間情是何物註釋譯文
摸魚兒·恨人間情是何物詞句註釋
- 乙丑歲:金章宗泰和五年乙丑(1205年),時元好問十六歲。《歷代詩餘》《詞綜》《詞則》作“太和五年乙丑歲”。赴試:趕考,前往應試。《詞則》誤作“試赴”。並(bīng)州:即今太原,或誤作“智州”。
- 道逢:路上遇到。
- 今旦:一作“今日”。
- 汾水:即汾河,在山西省中部。
- 累石為識(zhì):堆石頭以為標誌。識,標誌,記號。
- 雁丘:殉情的大雁之墳墓,在今山西陽曲縣。一作“雁邱”。
- 時:或無此字。
- 無宮商:指音律不協。宮商,泛指音律。
- 直教:竟使。或作“怎教”。
- 雙飛客:指成雙成對的大雁。或脱此三字。
- 老翅:或脱“老”字。
- 是中:此中。或衍“有”而作“是有中”。是,《歷代詩餘》《詞綜》《詞則》作“就”。痴兒女:指痴情的男女。元好問《摸魚兒·問蓮根有絲多少》詞序中雲:“泰和中,大名民家小兒女,有以私情不如意赴水者。”“痴兒女”或是就此而言。
- 有語:或脱“語”字。
- 萬里:或脱此二字。
- 暮景:《歷代詩餘》《詞綜》《詞則》等作“暮雪”。
- 為誰:《詞綜》《詞則》等作“向誰”。
- 橫汾路,寂寞當年簫鼓:漢武帝《秋風辭》:“泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波,簫鼓鳴兮發棹歌。”
- 荒煙:荒野的煙霧。平楚:平林,遠樹。或脱“楚”字。楚,叢木。
- 招魂:《楚辭》篇名。楚些(suò):《楚辭·招魂》句尾皆有楚人慣用的語氣詞“些”。
- 山鬼:《楚辭》篇名。自啼:《歷代詩餘》《詞綜》《詞則》作“暗啼”。
- 天也妒:上天也妒忌大雁生死相隨。
- 千秋萬古:千秋萬代。
摸魚兒·恨人間情是何物白話譯文
泰和五年,我到太原參加考試,路上碰到一個捕雁的人,他説:“今天早上捕到一隻雁,我就把它殺掉了。另一隻漏網的雁苦苦地叫個不停,不肯離開,最終碰死在地上。”我於是從捕雁的人手中將雁買下,把這對死雁葬在汾河岸邊,堆些石塊作為標記,叫作“雁丘”。當時同行的人多為此賦詩,我也有一首《雁丘辭》。因為舊作不協音律,故現今將舊作加以修改訂正。
懷着遺恨對人間問道:愛情究竟是什麼?竟使雙方生死相隨。南飛北歸都比翼雙飛的大雁,漸漸老去的雙翅經過了多少個寒暑?在漫漫長路中經歷過團聚的歡樂,以及離別的苦楚,其中還有像像人間痴情兒女一樣殉情的悲劇。孤雁應該想訴説:面對萬里之遙的層層白雲,在重山阻隔的夜裏,該形孤影單地為誰奔波呢?
橫渡汾水的路上,當初漢武帝巡幸時繁華熱鬧的地方如今卻蕭鼓絕響,只留下荒煙籠罩着平林。吟誦《招魂》已無濟於事,山鬼也只能在風雨中枉自悲啼。但雙雁生死相隨的深情使上天也嫉妒,不相信殉情的大雁會和鶯兒燕子一般死後只有一抔塵土。所以我把它安葬在此,留待千秋萬代的文人騷客狂歌痛飲來到雁丘憑弔。
[8]
摸魚兒·恨人間情是何物創作背景
據詞序,金章宗泰和五年(1205年),年僅十六歲的元好問在赴幷州應試途中獲知雙雁故事,因而創作《雁丘辭》。大概原作(即《雁丘辭》)是一首詩,後來改為配合樂律的長短句詞(即此詞)。則此詞並非元氏十六歲時的原作,吳庠《遺山樂府編年小箋》定此詞為元好問十六歲時所作,不妥。
[9]
至於改定究在何年,已不可考,繆鉞認為“較原作似亦不會相距過遠”;沈祖棻《讀〈遺山樂府〉》認為是“若干年以後”,但已非青年時代;狄寶心則認為是“晚年曾經改定”。
[5]
摸魚兒·恨人間情是何物作品鑑賞
摸魚兒·恨人間情是何物文學賞析
此詞名為詠物,實在抒情。詞人馳騁想象,運用比喻、擬人等藝術手法,以健筆寫柔情,對大雁殉情而死的故事,展開了深入細緻的描繪,再烘托以充滿悲劇氣氛的環境描寫,塑造了忠於愛情、生死相許的大雁的藝術形象,譜寫了一曲悽婉纏綿的愛情悲歌。
上片起句陡然發問,先聲奪人,似雷霆萬鈞,破空而來;如熔岩沸騰,奔湧而出。通過詰問引起讀者深思,引發出對世間生死不渝真情的熱情謳歌,為下文描寫大雁的殉情蓄足了筆勢,也使大雁殉情的內在意義得以昇華。接着一句在“生死相許”之前加上“直教”二字,更加突出了“情”的力量之奇偉。再接着二句則稱大雁為“雙飛客”,賦予大雁的比翼雙飛以世間夫妻相愛的理想色彩。其中,“天南地北”從空間落筆,“幾回寒暑”從時間着墨,用高度的藝術概括,寫出了大雁相依為命、相濡以沫的生活歷程,為下文的“殉情”作出鋪墊。之後三句由殉情大雁而及人間的痴情男女,其中的“痴兒女”三字飽含着詞人的哀婉與同情。結拍四句對大雁殉情前的心理活動進行細緻入微的揣摩描寫。當網羅驚破雙棲夢之後,詞人認為孤雁心中必然會進行生與死、殉情與偷生的矛盾鬥爭。但這種猶豫與抉擇的過程並未影響大雁殉情的摯誠。相反,更足以表明以死殉情是大雁深入思索後的理性抉擇,從而揭示了殉情的真正原因。其中,“萬里”和“千山”寫征途之遙遠,“層雲”與“暮雪”狀前景之艱難。
下片開頭三句借對歷史勝蹟的追憶與對眼前自然景物的描繪,渲染了大雁殉情的不朽意義。前一句暗含漢武帝率文武百官至汾水邊巡祭后土時的煊赫,後二句則寫漢武帝巡幸處如今的蕭條冷落景象。古與今,盛與衰,喧囂與冷落,形成了鮮明的對比。接着二句借《楚辭》之典反襯了殉情大雁真情的永垂不朽。之後二句寫殉情大雁不會與鶯兒、燕子一樣化為黃土,強調殉情大雁忠於愛情的精神不朽,反襯出大雁殉情的崇高價值,為下文的“來訪雁丘”作出鋪墊。最後四句從正面稱讚殉情大雁,寄寓了詞人對殉情大雁的深切哀思,延伸了全詞的歷史跨度,使主題得以昇華。其中,“狂歌痛飲”生動地寫出了殉情大雁給人的感動之深。
全詞圍繞着開頭的發問,層層深入地描繪鋪敍,有大雁生前的歡樂,也有死後的悽苦,有對往事的追憶,也有對未來的展望,前後照應,上下勾連,情節並不複雜,行文卻騰挪多變,寓纏綿之情於蒙宕之中,寄人生哲理於情語之外,熔沉雄之氣韻與柔婉之情腸於一爐,柔婉之極而又沉雄之至。
[10]
摸魚兒·恨人間情是何物名家點評
南宋張炎:元遺山極稱稼軒詞,及觀遺山詞,深於用事,精於煉句,有風流藴藉處不減周、秦,如雙蓮、雁邱等作,妙在模寫情態,立意高遠,初無稼軒豪邁之氣。豈遺山欲表而出之,故云爾?(《詞源·卷下·雜論》)
[11-12]
清代許昂霄:邁陂塘(元好問) 遺山二闋,綿至之思,一往而深,讀之令人低迴欲絕。同時諸公和章,皆不能及。前雲“天也妒”,此雲‘天已許’,真所謂“天若有情天亦老”矣。(《詞綜偶評·元詞》)
[13]
近代教育家、詩詞曲作家吳梅:可謂一往情深,含有無限悲感者也。(《遼金元文學史》)
[14]
近現代詞人夏承燾、張璋等:純是議論,詞中別體。悲雁即所以悲人。通過雁之同死,為天下痴兒女一哭。“寧同萬死碎綺翼,不忍雲間兩分張”就是本篇的主旨。可與其另一首同調之作《詠並蒂蓮》對參。是對堅貞的愛情的頌歌。寓意深刻、所感甚大,不僅是工於用事和煉句而已。(《金元明清詞選》)
[15-16]
原香港大學中文系教授黃兆漢:對於並蒂的荷花、殉情的孤雁,這樣的鄭重,寫得如此纏綿,顯然只有具有了深厚的思想感情的基礎才能做到。而且,從《雁丘詞》在多少年以後還加以改定看來,元好問這樣優美的思想感情又是歷久不衰,甚至是“老而彌篤”的。這兩篇《摸魚兒》從南宋以來,就贏得很高的評價。(《金元詞史》)
[17]
淡江大學中文系教授張子良:細玩其聲情意態,頗與辛棄疾同調“置酒小山亭”一闋相似,實深得稼軒三昧者也。……此詞既雲後經改定,則非少時原作矣。前段感其真情殉節,後段吊其亡魂;直是一往情深,委婉迴環,含有無限悲涼者也。此蓋中年以後,迭經憂患,追懷往事,以寄身世之感。自非年甫十五六之幽並少年所能道出也。(《金元詞述評》)
[19]
近現代歷史學家繆鉞:開頭兩句橫空而來,説明愛情“生死相許之堅貞可貴,隱含着對孤雁殉情之憫嘆。然後敍述雙雁,又聯想到人間也常是如此,所以説:“歡樂趣,離別苦,是中更有痴兒女。”用筆空靈不滯。“君應有語”以下數句,是説孤雁無依,只好自盡了。過片處宕開,以懷古取遠勢。因為雙雁是葬在汾水之上,於是聯想到當年漢武帝泛舟汾河時所作的《秋風辭》。《秋風辭》説:“泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波,簫鼓鳴兮發棹歌。”漢武帝的時代久已消逝,一片荒涼,所以説“橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒台依舊平楚。”元好問用漢武帝《秋風辭》,不僅是由汾水的聯想而懷古,還因為《秋風辭》中有:“草木黃落兮雁南歸”之句,可以暗中與雁相關。這種運用典故的不即不離、含藴豐融之法,是古代詩人詞人的長技。“招魂”二句運化《楚辭・招魂》及《九歌・山鬼》,襯托出悲愴之情與陰森之氣。下面諸句是説,雙雁埋在此處,將不與鶯燕俱成黃土,而是可以留待騷人千秋憑弔。這是對雙雁堅貞愛情的歌頌。(《冰繭庵剩稿》)
[20]
摸魚兒·恨人間情是何物作者簡介
元好問(1190年-1257年),字裕之,號遺山,太原秀容(今山西忻州市)人。祖先出自北魏拓跋氏,但父祖輩深受漢文化的影響,七歲就能寫詩,二十歲即名震京師。二十七歲時,因蒙古軍南侵而從家鄉流落到河南。興定五年(1221年)中進士,歷任內鄉令、南陽令。天興元年(1232年),擢尚書省椽,不久,又除左司都事,轉行尚書省左司員外郎。金國滅亡後,曾被押送聊城(今山東聊城市)羈管,後回故鄉從事著述,終生不仕元朝。著有《遺山集》等。
[21]
- 參考資料
-
- 1. (金)元好問 撰;趙永源 校注.遺山樂府校注.南京:鳳凰出版社,2006年05月第1版:53-59
- 2. 楊鐮 主編.全元詞(全三冊).北京:中華書局,2019年11月第1版:93
- 3. 潘慎,秋楓 總編撰.中華詞律詞典.長春:吉林人民出版社,2005年10月第1版:1790-1791
- 4. 張福有 著.詩詞曲律説解.長春:北方婦女兒童出版社,1997年06月第1版:331-332
- 5. 郭勇. 版本對比與文本細讀對詞作研究的意義[J]. 三峽論壇. 2018(5):61-65.
- 6. 吳龍輝 主編.古詩文精品錄(詞曲卷).長沙:湖南人民出版社,1997年10月第1版:195
- 7. 龍德壽 編選.元好問薩都剌集.南京:鳳凰出版社,2011年12月第1版:73-75
- 8. 郭彥全 編著.歷代詞今譯.北京:中國書店,2000年01月第1版:431-432
- 9. 繆鉞 著.詩詞散論.西安:陝西師範大學出版社,2008年05月第1版:201
- 10. (金)元好問 著;李正民,等 解評.元好問集.太原:三晉出版社,2008年08月第2版:117-119
- 11. 張炎 著,夏承燾 校注;沈義父 著,蔡嵩雲 箋釋.詞源注 樂府指迷箋釋.北京:人民文學出版社,1963年09月第1版:32
- 12. 唐圭璋 編.詞話叢編(全五冊).北京:中華書局,1986年01月第1版:267
- 13. 唐圭璋 編.詞話叢編(全五冊).北京:中華書局,1986年01月第1版:1574
- 14. 吳梅 著.遼金元文學史.鄭州:河南人民出版社,2016年10月第1版:79
- 15. 夏承燾,張璋 編選;吳無聞,黃畲,周篤文 註釋.金元明清詞選(全兩冊).北京:人民文學出版社,1983年01月第1版:83-84
- 16. 劉鋒燾編 主編.全金元詞評註·金詞.西安:西安出版社,2014年11月第1版:397-400
- 17. 黃兆漢 著.金元詞史.台北市:台灣學生書局,1992年12月初版:126-127
- 18. 許宗元 著.中國詞史.合肥:黃山書社,1990年12月第1版:221
- 19. 黃兆漢 主編.金元十家詞選.西安:太白文藝出版社,1996年11月第1版:63-64
- 20. 繆鉞 著.冰繭庵剩稿.成都:四川大學出版社,1992年10月第1版:107-111
- 21. 蔣學浚.歷代愛國詩詞鑑賞.北京:石油工業出版社,2001年:182
- 22. 自 紀寶成,侯書棟編著.. 歷代詞選六百首品讀[M.北京:團結出版社,2019.09:第346頁
- 收起
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:9次歷史版本
- 最近更新: 一碗加糖饭