-
哀公問社
鎖定
哀公問社原文
哀公問社譯文
魯哀公問宰我,土地神的神主應該用什麼樹木,宰我回答:“夏朝用松樹,商朝用柏樹,周朝用栗子樹。用栗子樹的意思是説:使老百姓戰慄。”孔子聽到後説:“已經做過的事不用提了,已經完成的事不用再去勸阻了,已經過去的事也不必再追究了。”
社:土地神,祭祀土神的廟也稱社。
戰慄:恐懼,發抖。
哀公問社評析
古時立國都要建立祭土神的廟,選用宜於當地生長的樹木做土地神的牌位。宰我回答魯哀公説,周朝用慄木做社主是為了“使民戰慄”,孔子就不高興了,因為宰我在這裏譏諷了周天子,所以説了這一段話。
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:12次歷史版本
- 最近更新: 博瀚之光