複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

古鏡記

(隋末王度傳奇作品)

鎖定
《古鏡記》是隋末作家王度創作的傳奇。作品主人公王度,自述大業七年(611)從汾陰侯生處得到一面古鏡,能辟邪鎮妖,攜之外出,先後照出老狐與大蛇所化之精怪,並消除了疫病,出現了一系列奇蹟。後其弟王績出外遊歷山水,借用古鏡隨身攜帶,一路上又消除了許多妖怪。最後王績回到長安,把古鏡還給王度。大業十三年(617)古鏡在匣中發出悲鳴之後,突然失蹤。全篇以幾則小故事相連綴,侈陳靈異,辭旨詼詭,尚存六朝志怪餘風;但篇幅較長,加強了細節描寫和人物對話,稍有文采,代表着小説從志怪演進為傳奇的一個發展階段。
作品名稱
古鏡記
出    處
異聞集
作    者
王度
創作年代
隋末唐初
作品體裁
傳奇

古鏡記作品原文

古鏡記
隋汾陰侯生1,天下奇士也。王度常以師禮事之。臨終,贈度以古鏡,曰:“持此則百邪遠人。”度受而寶之。鏡橫徑八寸,鼻作麒麟蹲伏之象2,繞鼻列四方,龜龍鳳虎,依方陳布。四方外又設八卦,卦外置十二辰位3,而具畜焉4。辰畜之外5,又置二十四字,周繞輪廓,文體似隸,點畫無缺,而非字書所有也6。侯生雲二十四氣之象形7。承日照之,則背上文畫,墨入影內,纖毫無失。舉而扣之,清音徐引,竟日方絕。嗟乎,此則非凡鏡之所同也。宜其見賞高賢,自稱靈物。侯生常雲:“昔者吾聞黃帝鑄十五鏡,其第一橫徑一尺五寸,法滿月之數也。以其相差各校一寸,此第八鏡也。”雖歲祀攸遠8,圖書寂寞,而高人所述,不可誣矣。昔楊氏納環9,累代延慶,張公喪劍10,其身亦終。今度遭世擾攘11,居常鬱怏,王室如毀,生涯何地?寶鏡復去,哀哉!今具其異跡,列之於後。數千載之下,倘有得者,知其所由耳。”
大業七年五月12,度自御史罷歸河東13,適遇侯生卒,而得此鏡。至其年六月,度歸長安。至長樂坡,宿於主人程雄家。雄新受寄一婢,頗甚端麗,名曰鸚鵡。度既税駕14,將整冠履,引鏡自照。鸚鵡遙見,即便叩頭流血,雲:“不敢住。”度因召主人問其故,雄雲:“兩月前,有一客攜此婢從東來。時婢病甚,客便寄留,雲,‘還日當取。’比不復來15,不知其婢由也。”度疑精魅16,引鏡逼之。便雲:“乞命,即變形。”度即掩鏡,曰:“汝先自敍,然後變形,當舍汝命。”婢再拜自陳雲:“某是華山府君廟前長松下千歲老狸,大形變惑,罪合至死。遂為府君捕逐,逃於河渭之間,為下邽陳思恭義女17,思恭妻鄭氏蒙養甚厚。嫁鸚鵡與同鄉入柴華。鸚鵡與華意不相愜,逃而東,出韓城縣,為行人李無傲所執。無傲,粗暴丈夫也,遂劫鸚鵡遊行數歲。昨隨至此,忽爾見留。不意遭逢天鏡,隱形無路。”度又謂曰:“汝本老狐,變形為人,豈不害人也?”婢曰:“變形事人,非有害也。但逃匿幻惑,神道所惡,自當至死耳。”度又謂曰:“欲舍汝,可乎?”鸚鵡曰:“辱公厚賜,豈敢忘德。然天鏡一照,不可逃形。但久為人形,羞復故體。願緘於匣,許盡醉而終。”度又謂曰:“緘鏡於匣,汝不逃乎?”鸚鵡笑曰:“公適有美言,尚許相舍。緘鏡而走,豈不終恩?但天鏡一臨,竄跡無路。惟希數刻之命,以盡一生之歡耳。”度登時為匣鏡,又為致酒,悉召雄家鄰里,與宴謔。婢頃大醉,奮衣起舞而歌曰:“寶鏡寶鏡,哀哉予命!自我離形,而今幾姓18?生雖可樂,死必不傷。何為眷戀,守此一方!”歌訖,再拜,化為老狸而死。一座驚歎。
大業八年四月一日,太陽虧19。度時在台直20,晝卧廳閣,覺日漸昏。諸吏告度以日蝕甚。整衣時,引鏡出,自覺鏡亦昏昧,無復光色。度以寶鏡之作,合於陰陽光景之妙。不然,豈合以太陽曜而寶鏡以無光乎?嘆怪未已。俄而光彩出,日亦漸明。比及日復,鏡亦精朗如故。自此之後,每日月薄蝕21,鏡亦昏昧。其年八月十五日,友人薛俠者獲一銅劍,長四尺,劍連於靶,靶盤龍鳳之狀。左文如火焰22,右文如水波。光彩的爍,非常物也。俠持過度,曰:“此劍俠常試之,每月十五日,天地清朗,置之暗室,自然有光,傍照數丈。俠持之有日月矣。明公好奇愛古23,如飢如渴,願與君今夕一試。”度喜甚。其夜,果遇天地清霽。密閉一室,無復脱隙,與俠同宿。度亦出寶鏡,置於座側,俄而鏡上吐光,明照一室,相視如晝。劍橫其側,無復光彩。俠大驚,曰:“請內鏡於匣。”度從其言,然後劍乃吐光,不過一二尺耳。俠撫劍,嘆曰:“天下神物,亦有相伏之理也。”是後每至月望24,則出鏡於暗室,光嘗照數丈。若月影入室,則無光也。豈太陽太陰之耀25,不可敵也乎?
其年冬,兼著作郎26,奉詔撰國史,欲為蘇綽立傳27。度家有奴曰豹生,年七十矣。本蘇氏部曲28,頻涉史傳,略解屬文。見度傳草,因悲不自勝,度問其故。謂度曰:“豹生常受蘇公厚遇,今見蘇公言驗,是以悲耳。郎君所有寶鏡,是蘇公友人河南苗季子所遺蘇公者29。蘇公愛之甚。蘇公臨亡之歲,慼慼不樂。常召苗生謂曰:“自度死日不久,不知此鏡當入誰手,今欲以蓍筮一卦30,先生幸觀之也。”便顧豹生取蓍,蘇生自揲布卦31。卦訖,蘇公曰:“我死十餘年,我家當失此鏡,不知所在。然天地神物,動靜有徵。今河汾之間往往有寶氣,與卦兆相合,鏡其往彼乎?”季子曰:“亦為人所得乎?”蘇公又詳其卦,雲:“先入侯家,復歸王氏。過此以往,莫知所之也。”豹生言訖涕泣。度問蘇氏,果雲舊有此鏡。蘇公薨後亦失所在,如豹生之言。故度為蘇公傳,亦具其事於未篇,論蘇公蓍筮絕倫,默而獨用,謂此也。
大業九年正月朔旦32,有一胡僧行乞而至度家。弟勣出見之33。覺其神采不俗,更邀入室,而為具食,坐語良久,胡僧謂曰:“檀越家似有絕世寶鏡也34,可得見耶?”曰:“法師何以得知之?”僧曰:“貧道受明錄秘術35,頗識寶氣。檀越宅上每日常有碧光連日,絳氣屬月,此寶鏡氣也。貧道見之兩年矣。今擇良日,故欲一觀。”出之,僧跪捧欣躍。又謂曰:“此鏡有數種靈相,皆當未見。但以金膏塗之,珠粉拭之,舉以照日,必影徹牆壁。”僧又嘆息曰:“更作法試,應照見腑臟,所恨卒無藥耳。但以金煙薰之,玉水洗之,復以金膏珠粉如法拭之,藏之泥中,亦不晦矣。”遂留金煙玉水等法。行之,無不獲驗。而胡僧遂不復見。
其年秋,度出兼芮城令36。今廳前有一棗樹,圍可數丈,不知幾百年矣,前後令至,皆祠謁此樹,否則殃禍立及也。度以為妖由人興,淫祀宜絕37。縣吏皆叩頭請度。度不得已,為之以祀。然陰念此樹當有精魅所託38,人不能除,養成其勢。乃密懸此鏡於樹之間。其夜二鼓許,聞其廳前磊落有聲若雷霆者。遂起視之。則風雨晦瞑,纏繞此樹,電光晃耀,忽上忽下。至明,有一大蛇,紫鱗赤尾,綠頭白角,額上有王字,身被數創,死於樹。度便下收鏡,命吏出蛇,焚於縣門外。仍掘樹,樹心有一穴,於地漸大,有巨蛇蟠泊之跡。既而墳之,妖怪遂絕。
其年冬,度以御史帶芮城令,持節河北道39,開倉糧賑給陝東。時天下大亂,百姓疾病,蒲陝之間病疫尤甚。有河北人張龍駒,為度下小吏,其家良賤數十口一時遇疾。度憫之,齎此人其家,使龍駒持鏡夜照。諸病者見鏡,皆驚起,雲:“見龍駒持一月來相照,光陰所及,如水著體。冷徹腑臟。”即時熱定,至晚並愈。以為無害於鏡,而所濟於眾。令密持此鏡,遍巡百姓。其夜,鏡於匣中冷然自鳴,聲甚徹遠,良久乃止。度心獨怪。明早,龍駒來謂度曰:“龍駒昨忽夢一人。龍頭蛇身,朱冠紫服:謂龍駒,我即鏡精也,名曰紫珍。常有德於君家,故來相托。為我謝王公,百姓有罪,天與之疾,奈何使我反天救物?且病至後月,當見愈,無為我苦。”度感其靈怪,因此志之。至後月,病果漸愈,如其言也。
大業十年,度弟勣自六合丞棄官歸40,又將遍遊山水,以為長往之策。度止之曰:“今天下向亂,盜賊充斥,欲安之乎?且吾與汝同氣41,未嘗遠別。此行也,似將高蹈42。昔尚子平遊五嶽43,不知所之。汝若追踵前賢44,吾所不堪也。”便涕位對曰:“意已決矣,必不可留。兄今之達人45,當無所不體。孔子曰:“匹夫不奪其志矣。‘人生百年,忽同過隙46。得情則樂,失志則悲。安遂其欲,聖人之義也。”度不得已,與之決別,勣曰:“此別也,亦有所求。兄所寶鏡,非塵俗物也。勣將抗志雲路,棲蹤煙霞47,欲兄以此為贈。”度曰:“吾何惜於汝也。”即以與之。勣得鏡,遂行,不言所適48
至大業十三年夏六月,始歸長安。以鏡歸,謂度曰:“此鏡真寶物也。辭兄之後,先遊嵩山少室49,降石樑,坐玉壇。屬日暮50,遇一嵌巖。有一石堂,可容三五人,棲息止焉。月夜二更後,有兩人,一貌胡,鬚眉皓而瘦,稱山公。一面闊,白鬚、眉長,黑而矮,稱毛生,謂曰:‘何人斯居也?’曰:‘尋幽探穴訪奇者。’二人坐與談久,往往有異義出於言外。疑其精怪,引手潛後開匣取鏡。鏡光出,而二人失聲俯伏。矮者化為龜,胡者化為猿。懸鏡至曉,二身俱殞。龜身帶綠毛,猿身帶白毛。即入箕山,渡潁水,歷太和51,視玉井。並傍有池,水湛然綠色。問樵夫,曰:‘此靈湫耳52。村間每八節—祭之53,以祈福佑。若一祭有闕,即池水出黑雲,大雹傷稼,白雨流注,浸堤壞阜。’引鏡照之,池水沸湧,有雷如震,忽爾池水騰出池中,不遺涓滴。可行二百餘步,水落於地。有一魚,可長丈餘,粗細大於臂。首紅額白,身作青黃間色。無鱗有涎,蛇形龍角,嘴尖,狀如鱘魚,動而有光。在於泥水,因而不能遠去。謂鮫也54,失水而無能為耳。刃而為炙,甚膏55,有味,以充數朝口腹。遂出於宋汴56。汴主人張琦家有女子患病,入夜,哀痛之聲實不堪忍。問其故,病來已經年歲。白日即安,夜常如此。停一宿,及聞女子聲,遂開鏡照之。痛者曰:‘戴冠郎被殺。’其病者牀下,有大雄雞死矣。乃是主人家七八歲老雞也。遊江南,將渡廣陵揚子江,忽暗雲覆水,黑風波湧。舟子失容,慮有覆沒。攜鏡上舟,照江中數步,明朗徹底。風雲四斂,波濤遂息。須臾之間,達濟天塹。躋攝山57,麴芳嶺。或攀絕頂,或入深洞。逢其羣鳥環人而噪,數熊當路而蹲。以鏡揮之,熊鳥奔駭。是時利涉浙江58,遇潮出海,濤聲振吼,數百里而聞。舟人曰:“濤既近,未可渡南。若不回舟,吾輩必葬魚腹。‘出鏡照,江波下進,屹如雲立。四面江水,豁開五十餘步。水漸清淺,黿鼉散走59,舉帆翩翩,直入南浦。然後卻視,濤波洪湧,高數十丈,而至所渡之所也。遂登天台60,周覽洞壑。夜行佩之山谷,去身百步,四面光徹,纖微皆見,林間宿鳥,驚而亂飛。還履會稽61,逢異人張始鸞,授《周髀》《九章》及《明堂六甲》之事62。與陳永同歸。更遊豫章!”,見道士許藏秘,雲是旌陽七代孫63,有咒登刀履火之木。説妖怪之次,更言豐城縣倉督李敬慎家64,在三女遭魁病,人莫能識。藏秘療之無效。故人曰趙丹,有才器,任豐城縣尉。因過之65。丹命祗承人指停處66。請曰:‘欲得倉督李敬慎家居止。’丹遽命敬慎為主,禮因問其故,敬曰:‘三女同居堂內閣子,每至日晚,即靚妝炫服67。黃昏後,即歸所居閣子,滅燈燭。聽之,竊與人言笑聲。及其曉眠,非喚不覺。日日漸瘦,不能下食。制之下令妝梳,即欲自縊投井,無奈之何。’謂敬曰:‘引示閣子之處。’其閣東有窗。恐其門閉,固而難啓,遂晝日先刻斷窗欞四條,卻以物支柱之如舊。至日暮,敬報曰:‘妝梳人閣矣。’至一更,聽之,言笑自然。拔窗欞子持鏡人閣照之。三女叫雲:‘殺我婿也。’初下見一物,懸鏡至明,有一鼠狼,首尾長一尺三四寸,身無毛齒。有一老鼠亦無毛齒,其肥大可重五斤。又有守宮68,大如人手,身披鱗甲,煥爛五色,頭上有兩角,長可半寸,尾長五寸以上,尾頭一寸色白,並於壁孔前死矣。從此病癒。其後尋真至廬山69,婆娑數月70,或棲息長林,或露宿草莽。虎豹接尾,豺狼連跡。舉鏡視之,莫不竄伏。廬山處士蘇賓,奇識之士也。洞明《易》道,藏往知來。謂曰:‘天下神物,必不久居人間。今宇宙喪亂,他鄉未必可止。吾子此鏡尚在,足下衞71,幸速歸家鄉也。’然其言,即時北歸。便遊河北,夜夢鏡謂曰:‘我蒙卿兄厚禮,今當舍人間遠去,欲得一別,卿請早歸長安也。’夢中許之。及曉,獨居思之,恍恍發悸,即時西首秦路72。今既見兄,不負諾矣。終恐今靈物亦非兄所有。”數月,勣還河東。
大業十三年七月十五日,匣中悲鳴,其聲纖遠。俄而漸大,若龍咆虎吼,良信乃定。開匣視之,即失鏡矣。 [1] 

古鏡記註釋譯文

古鏡記詞句註釋

1.汾陰:地名,因在汾水之南而得名,在今山西萬榮縣。
2.鼻:鏡鼻,鏡子的把手。
3.十二辰位:即十二生辰之位。
4.具畜:全都配有動物。
5.辰畜:十二生辰及其相對的動物。
6.字書:即古代的字典,這也就是説這些字形無法認識。
7.二十四氣:即二十四節氣。
8.歲祀攸遠,圖書寂寞:年代久遠,書籍也不見記載。
9.楊氏納環:東漢時人楊寶在九歲時曾救過一隻受傷的黃雀,後夢一黃衣童子,四個白環相贈,説它是西王母的使者,為報救命之恩,會讓他子孫顯貴,後果然應驗。
10.張公喪劍:西晉人張華,一次看到天上有紫氣,問朋友雷煥,雷煥説是豐城地下寶劍的劍氣,後果從豐城得到了龍泉與太阿兩把寶劍,張華得其一柄。至張被趙王倫所殺,劍即不知去向。
11.今度遭世擾攘:現在我王度遭遇許多艱難世事。
12.大業:隋場帝年號(605—618)。
13.河東:地名,今山西永濟縣。
14.税駕:即解駕,停車。税,通“脱”。
15.比:近來。
16.精魅:妖物。
17.下邽:地名,在今陝西滑南縣東北。
18.幾姓:指換了幾個朝代。
19.太陽虧:即日蝕。
20.台直:在御史台值宿。
21.日月薄蝕:薄為日月的全食與環食;蝕為其偏食。
22.文:即“紋”。
23.明公:對權貴長官的尊稱。
24.望:陰曆每月的十五日。
25.太陰:月亮。
26.著作郎:官名,專掌國史的編纂。
27.蘇綽:北朝政治家、文人。
28.部曲:豪門大族的私人軍隊。
29.遺:贈送。
30.蓍筮(shī shì):蓍是一種草,古人用來算卦;而笈就是用蓍占卜的過程。
31.揲(shé):即分合蓍草的動作。
32.朔:陰曆每月的初一。
33.勣(jì):即王績,王度之弟,唐初著名的隱逸詩人,有《王無功文集》。
34.檀越:梵語,即施主。
35.明錄:佛家的符籙。
36.芮城令:芮城的縣令。芮城即今山西芮城縣。
37.淫祀:古代對不正當祭祀的稱呼。
38.陰念:暗地裏想。
39.持節:皇帝所派特使所持的證物。
40.六合丞:六合,今江蘇六合縣。丞,縣令副職。
41.同氣:指同胞兄弟。
42.高蹈:指隱居。
43.尚子平:當為向子平,東漢人。其讀《易經》,忽然長嘆曰:“吾已知富不如貧,貴不如賤,但未知死何如生耳?然後便遊五嶽而去,不知所終。
44.追踵:追隨。踵,腳後跟。
45.達人:曠達的人。
46.忽同過隙:快得如同白駒過隙一樣。
47.抗志雲路,棲蹤煙霞:都是説他有隱居的志向。
48.不言所適:不説到哪裏去。
49.少室:山峯名,在嵩山西面。
50.屬日暮:快到天黑的時候。
51.太和:地名,在今安徽省。
52.湫:水潭。
53.八節:即立春、立夏、立秋、立冬、春分、秋分、夏至、冬至八個節氣。
54.鮫:古代傳説中龍的一種。
55.甚膏:油很多。
56.宋汴:兩地名。宋即今河南商丘,汴即開封。
57.躋:攀登。攝山:即棲霞山,在江蘇省江寧縣。
58.利涉:順利渡河。
59.黿鼉(yuán tuó):前者為整,後者為鱷。
60.天台:即天台山,在新江天台縣北。
61.會稽:隋時縣名,治今紹興市。
62.《周髀》:即指《周髀算經》。《九章》:指《九章算術》。兩者均為古代數學著作。明堂六甲:均為古代五行方術之一,即算命看風水之類。
63.旌陽:晉朝人許遜曾作過旌陽縣令,故世稱之為許旌陽。傳説他曾學得仙術,後來白日飛昇。
64.倉督:主管糧倉的官吏。
65.過:拜訪。
66.祗承人:即僕人。祗,恭敬之意。
67.靚:打扮。
68.守宮:即壁虎,因它經常守伏在屋檐等處捕食蟲蛾,故得名。
69.尋真:尋訪仙人。
70.婆娑:此指流連。
71.足下衞:足以保護自己。
72.西首秦路:西首,向西走。秦路,即陝西一帶,這裏即代指長安。 [1] 

古鏡記白話譯文

隋朝汾陰縣有個叫侯生的人,是很有些奇特的本事的。我一直把他當作老師一樣尊重。他去世之前,送了我一面古鏡,並對我説:“有了這面鏡子邪魔外道就不敢靠近你了”。於是,我便拿它當寶貝收下了。這面鏡子直徑有八寸,鏡柄上雕刻着一隻蹲伏的麒麟,鏡身四角則是龜龍鳳虎,而與四角對應的是八卦,八卦之外設十二辰肖。最特別的是在辰肖外圍,鏡子輪廓上寫着二十四個字,像是隸書,點畫分明,但卻一個都不是字典上能查到的。侯生説那是二十四氣的象徵。鏡子要是放在太陽下一照,背面的圖案和文字就顯露在影子裏,纖毫畢露,一絲不差。用手敲它,清脆的聲音徐徐飄散,餘音嫋嫋,竟然小半天才完全消失。哎呀,總之這面鏡子來歷不凡,據説能看它一眼的都必須是高人,更何況是得到它的人吶。
關於鏡子的來歷,侯生也曾對我説起過,他説:“我聽説黃帝當年鑄過十五面鏡子,第一面直徑一尺五寸,那是效法十五月圓而作的;其後,每面鏡子都小一寸,而這就是第八面鏡子。”雖然這傳説歷時久遠,但從高人嘴裏説出來,應該不是假的。昔日,楊氏得到玉環,風光了好幾代,張公丟了寶劍,不久連命都保不住;而今,我在紛擾的塵世裏浮沉,直到歲月老去,事業不在,而寶鏡也終於離我而去,想想便有些悲傷。現今,我將關於寶鏡的一些奇異事情寫出來,也好讓千百年後得到的人,知道它的來歷。
大業七年五月,我卸任御史回河東老家,正好遇到侯生去世,便得到了寶鏡。六月,我復歸長安,途經長樂坡,晚上在程雄家借宿。恰好有人在程雄家寄放了一個婢女,長得端莊秀麗,名字叫鸚鵡。我投宿的時候,解下駕車的馬,整理衣裳,就拿鏡子出來照一照。鸚鵡在遠處看見了,馬上伏倒在地,血流不止,嘴裏還説:“不敢住了,不敢住了。”我感到十分驚奇,就把程雄找來問。程雄説:“兩個月前,有一個客人帶着她從東面來,當時她病得厲害,客人便留她下來,並説‘回來時帶她走’,但到現在客人也沒回來,因此我也不太清楚她的來歷。”我懷疑她是妖精,就拿鏡子逼迫她。她立刻叫道:“饒命,我現原形。”我收起鏡子説:“你先老實交待來歷,再變回原形,我就饒你性命。”婢女再次叩拜,並講述起來:“我是華山府君廟前長青松樹下的一隻千年狸貓,由於變形惑世而遭到府君的追捕。我逃到渭水河畔,作了下邽陳思恭的養女,思恭的妻子鄭氏為人糊塗,把我嫁給了一個叫柴華的同鄉。我與柴華過不到一起,就往東逃,到了韓城縣外被一個叫李無傲的人捉住。李無傲是個脾氣暴躁的男人,帶着我在外遊蕩了好幾年,前些日子到這裏,卻忽然把我丟下。不曾想我在這裏遇到寶鏡,再也無法隱藏了。”我又問她:“你原本是狸貓,變形成人,難道不是來害人的嗎?”婢女答:“我變成人,與人相處,從來沒有害過人。但逃跑躲藏,製造幻相,卻惹得神仙們討厭,所以我知道自己是該死的。”我聽完,説:“我要是願意放過你呢?”鸚鵡説:“恩公寬厚,感激不盡,但寶鏡一照,就不能再遁形逃脱了。不過,做人時間長了,恢復原形感覺羞恥,希望能把鏡子放回盒子裏,准許我一醉到死。”我又問:“我收了寶鏡,你不會逃跑吧?”鸚鵡笑着回答:“恩公剛才已經放過我了,我何必讓您收了鏡子再逃,那不是辜負了您的好意恩德?其實寶鏡一照,已經無路可逃,我只希望在有限的生命裏,能享受人生最後的歡愉罷了。”我馬上拿出鏡盒,又取美酒,召來程雄家人和街坊鄰里一起設宴暢飲。沒過多久,婢女就醉了,只見她揮起衣袖,翩翩起舞,並哀婉地唱道:“寶鏡啊寶鏡,讓我哀傷自己的命運。自從離開我的原形,已走過了多少人間坎坷?活着固然有許多的快樂,但死去也不必有太多的悲傷。什麼才是我最眷戀的啊,也就是這一方天地難以忘懷。”歌唱完,再次拜謝,她隨即化為狸貓死去了。在座的人無不感到驚異和嘆息。
大業八年四月一日。中午我躺在客廳裏休息,覺得太陽漸漸昏暗下來。下屬的官吏跑來告訴我發生日蝕了。我整理衣服,拿起鏡子,覺得鏡子也昏濁不清,光彩不在。我覺得寶鏡可能是採擷天地陰陽之氣的,否則為什麼太陽黯淡,它也無光呢?正在琢磨時,寶鏡漸漸明亮起來,而户外的陽光也明朗了。等到日蝕過去,陽光普照,寶鏡也恢復了原狀。從那以後,每逢雲遮霧繞,日月無光,寶鏡也同樣昏昧不清。這年的八月十五,我的朋友薛俠説他得到一把銅劍,劍長四尺,劍身與柄連為一體,柄上刻有龍鳳,左邊紋路如火焰,右邊紋路似水波,光彩奪目,一看就知道不是尋常之物。薛俠拿着它對我説:“這劍我曾經試過,每月十五,天地清朗,放在暗室裏,能發出夜光,可以照好幾丈遠。我得到它有些日子了。我知道你喜歡新奇古怪的東西,就拿來今晚試給你看。”我聽了很高興。當天晚上,天氣很好。我封閉了一間暗室,和薛俠一起進去。我拿出寶鏡,放在身旁。不一會兒鏡子就亮了起來,能把整個屋子照得像白天一樣。銅劍橫放在邊上,則一點光彩都看不出來了。薛俠看了大為驚異,説:“把鏡子收起來試試。”我收起鏡子,然後劍亮了起來,不過光照才一兩尺遠。薛俠撫摸着銅劍嘆息道:“天底下的神物,也有互相降服的啊!”此後,每到月圓之夜,我就拿寶鏡到暗室,鏡子的光總是可以照耀好幾丈遠,但如果月光一照進來,寶鏡就立刻失去了光彩。難道是因為太陽和月亮的光華,寶鏡抵擋不住嗎?
這一年冬天,我兼任著作郎,奉命編撰國史,準備為蘇綽寫傳記。我有一個家奴叫豹生,已經七十歲了。他原來在蘇家當差,知道不少歷史掌故,還能寫一點文章。他看見我替蘇綽傳記,竟然悲傷的把持不住,對我説:“蘇綽老爺對我有知遇之恩,今天看見老爺寫他過往的事蹟,所以感到悲傷。老爺的寶鏡是蘇老爺一位河南的朋友苗季子留給他的。蘇老爺非常喜愛。蘇老爺臨終之前,曾把苗季子叫去,説:‘我知道自己不久於人世,我死了不知道這個寶鏡會落到誰的手上。今天打算算一卦,你在旁邊看着吧’我便取來蓍草,蘇老爺自己擺佈卦象。卦象出來後,他説:‘我死十多年後,我家會丟失這寶鏡,不知道它流落到哪裏。但像這樣的神物,無論怎樣都會有徵兆。如今汾河附近,經常有寶氣升騰,與卦象吻合,寶鏡大概會到那裏去吧?’苗季子問:‘也是被人得到嗎?’蘇老爺又仔細地看了看卦象,説:‘先到姓侯的家中,然後被姓王的人得到。再往後,就不知道了。’”豹生説完,便哭了。我詢問了蘇家的人,説原來是有寶鏡的,蘇老爺去世後,就丟失了,和豹生説的一樣。所以,我為蘇綽寫的傳記,也把這件事寫在了末尾。蘇綽算卦的本事天下無雙,但很少露一手,這就是證明吧。
大業九年正月初一的早晨,有一個和尚來討飯,我兄弟王績看見了,覺得他氣質不俗,便邀請他到家中,不僅招待他吃飯,還與他聊了很久。和尚對王績説:“施主家好像藏着一面絕世寶鏡,能不能讓我看一看呢?”王績説:“你怎麼知道的?”和尚説:“我學過一些法術,懂得看風水。你家房上有青氣升騰,直衝藍天,這青氣與月亮氣息相通,是寶鏡發散出來的。我已經觀察快兩年了,選擇在今天這樣的吉日來,就是為了能看一眼寶鏡。”王績聽了,便取來寶鏡。和尚虔誠地跪在地上,手捧着寶鏡,臉上露出欣喜悦然的表情。之後,他又對王績説:“這面寶鏡有許多靈幻的變化,通常都不顯露出來。但如果塗上金色的面膏,拿珍珠粉擦試它,陽光一照,絢麗的光影便會在牆壁上呈現出來。”和尚還嘆息着説:“還有一種辦法,能讓寶鏡的光照出五臟六腑,那人就不怕無藥可救了。不過,如果先香火燻蒸,再塗上面膏和珍珠粉,就是把它藏在泥裏,光影也不會晦暗的。”按照和尚説的辦法做,真的都靈驗了,但這之後這個和尚卻再也沒有出現過。
這年秋天,我做了芮城縣令。縣政府大院裏有一棵腰圍數丈的百年棗樹,每一任縣令來都要祭拜它,否則就會立即有禍事發生。我覺得應該杜絕迷信風氣,但手下人卻都磕頭要我遵守老規矩。我不得已,只好裝裝樣子祭拜了一下,但心裏卻琢磨,這棵樹裏肯定有妖精,於是就悄悄地把寶鏡懸在樹上。當天晚上兩點多鐘,就聽到院子裏噼裏啪啦有打雷似的動靜,我爬起來一看,只見樹周圍風雨交加,電閃雷鳴,氣象萬千。天亮之後,在樹下發現一條大蛇,身體上的鱗片是紫色的,尾巴卻火焰一樣的赤紅,綠色的蛇頭上長着白角,額頭上有一個王字,但它身上有好幾處傷痕,已經死了。我把寶鏡拿了下來,命令縣吏把蛇拿到縣政府門口燒掉,然後又把樹幹挖開,在裏面發現一個洞,越往地下越大,有大蛇盤踞的痕跡。把洞填埋之後,這裏就太平了。
冬天,我作了御史兼任芮城縣令,主持河北一帶工作。當時,正遇上自然災害,民間鬧饑荒,蒲陝一帶疫病流行。有一個叫張龍駒的河北人,在我手下當差,他一家幾十口人,都得了病。我很同情他,便去他家慰問,並且讓他晚上拿着寶鏡照一照。這些病人看見鏡子,都吃驚地跳起來,説:“看見龍駒舉着月亮,月光照在身上,像冰一樣清涼到心裏。”很快燥熱就平復,當天晚上病都好了。我覺得寶鏡既不會受損,又可以救治百姓,就命令手下悄悄地拿着鏡子到各家巡視。夜裏,寶鏡在盒子裏發出嘶鳴的聲音,很長時間才停下來。我感到有些奇怪。第二天早上,龍駒對我説:“我昨晚夢見一個龍頭蛇身的人,戴紅帽子,穿紫色的衣裳,對我説:‘我就是鏡子裏的神靈,名字叫紫珍。我曾經幫助過你,所以來託你辦件事。請替我告訴王先生,老百姓得罪了天神,所以上天才降下疫病,可是王先生卻讓我違反天命去救老百姓!而且再過一個來月,疫病會消失,就不要再讓我勞苦受累了。’”我相信這是神靈託言,所以記住了。到了一個月後,果然像他説的,疫情消失了。
大業十年,做到六合丞的弟弟王績辭官歸來,又準備遊歷山水,並以此作為生活理想。我勸他説:“現在天下紛亂,盜賊橫行,在外遊歷安全係數不高啊!而且我和你志同道合,一直在一起,從來沒有長時間分別過。這一次你遠遊,似乎會走得很遠。昔日尚子平遊歷五嶽,最後不知道跑到哪裏去了。你要是追隨先輩賢人的腳步,那叫我該怎麼辦啊!”説到這裏,我已經泣不成聲。王績則説:“我已經決定,不會留下來了。哥哥是個豁達的人,一定能體諒我的。孔子説過:‘一個人實現志願的權利是不該被剝奪的。’人生不過百年,也就匆匆眨眼之間,做自己喜歡的事就有樂趣,不能做就是悲哀。讓一個人按照自己的意願行事,才是聖賢的主張。”我沒有辦法,只好與他告別。臨行前,王績又對我説:“這次分別,我還有件事想求哥哥。你的那面寶鏡,不是普通的東西。我這次翻山越嶺,在雲霞間遊走,希望哥哥能把寶鏡送給我。”我説:“弟弟你開口,我什麼不給你呀!”馬上把寶鏡給了他。王績拿了寶鏡上路,並沒有説他會去哪裏。
到了大業十三年夏六月,王績回到了長安。他把寶鏡還給我,並對我説:“這鏡子真是寶物啊!和哥哥分別之後,我先去了嵩山的少室山,從石樑峯往下,在玉壇坪休息。到了日暮黃昏之際,走到一個山崖下,那裏有一個天然的石堂,可以容納三五個人,我就躲在裏面過夜。當晚,兩點多鐘,來了兩個人:一個長得像胡人,鬚髮濃密,身形瘦削,自稱山公;另一個臉龐寬闊,蓄白鬍子,眉毛很長,長得又黑又矮,自稱毛生。他們問我:‘你是誰,為什麼住在這裏?’我説:‘我來旅遊,經過這裏而已。’兩個人就坐下來和我聊天,可是説話往往詞不達意。我懷疑他們是妖怪,就悄悄背過手,從包袱裏取出寶鏡。寶鏡的光芒剛一射出來,兩人就驚呼一聲,匍匐在地上。那個矮子變成了烏龜,胡人則變成了猿猴。我把寶鏡懸掛起來,等到了天亮,兩個傢伙就都被照死了。我一看,原來是一隻綠毛龜和一頭白眉猿。
“之後,我又去過箕山,在穎水漂流,登上太和,去觀賞玉井泉。玉井旁邊有一個水池,池水清澈碧綠。當地的樵夫告訴我:‘這池裏住着神靈,附近的村莊每逢節氣都要祭拜,求取賜福平安。假如哪一次祭拜沒做好,水池立刻會升起黑雲,大冰雹從天而降,水漫過堤壩,沖毀碼頭。’我拿出寶鏡對着水池一照,只見水池裏的水像開水一樣沸騰翻湧,聲音像打雷一樣巨大;忽然,池裏的水騰空而起,形成一個水柱,湧落在二百步遠的地方。水柱落地後,看見一條魚,有一丈多長,魚身粗得兩個手抱不過來;魚頭呈紅色,額上有白點,魚身青黃相間;它沒有魚鱗,但像泥鰍似的有一層粘液;頭長得像蛇,但有龍一樣的角;嘴巴尖尖的,和鱘魚差不多。當時它周身還泛着耀眼的光,只是陷在泥裏,不能遊走。我覺得它是條蛟,你知道蛟離開了水就沒什麼能耐了。我拿刀把它宰了,然後用火烤,作成乾糧,味道還蠻好的,當了好幾天的早飯。
“接着,我去了宋汴。當地的主人張琦家有一個女子生病了,每天晚上痛苦的哀叫,聲音淒厲悲慘,讓人聽不下去。我就問他們原因。他們説病了已經一年,白天總是好好的,每到晚上就這樣痛苦。我當晚住在那裏,聽到女子的叫聲時,就拿寶鏡對着照。病人叫道:‘殺了那個戴帽子的男人吧!’而後,從病人的牀底下發現一隻死了的大公雞,原來是主人家已經養了七八年的雞。
“在遊歷江南的時候,我正從廣陵橫渡揚子江。忽然天空烏雲壓境,狂風大作,波濤洶湧,船伕嚇得臉色煞白,害怕有翻船的危險。我拿了寶鏡站在船頭,對着江面照去,立刻眼前一片明朗,風雲都飄散開去,浪潮也不再洶湧;不一會兒的功夫,就到達了岸邊的青山。之後,我或攀巖而上,或循洞而行,路上遇到鳥羣,在四周鼓譟鳴叫,還碰到幾隻狗熊蹲在路邊上;但只要我拿着寶鏡一揮,它們就都被嚇跑了。有一天趕路去浙江,漲潮的時候出海,濤聲如震天怒吼,幾百裏之外都能聽到。船家説:“潮水已經快到跟前了,不能再往南去。要是再不回頭,我們肯定會掉到海里喂鯊魚。”我就拿出寶鏡一照,潮水就不能往前湧,而是像雲一樣立了起來,四周排開五十多米的一條江路,江水清澈,水面平靜。於是我們揚帆速行,一路直達南浦。上岸後回頭一看,只見洶湧的巨浪高達數十丈,一下子就把剛才渡過來的水路給吞沒了。
“隨後,我去了天台山,遊覽那裏的洞府深溝。晚上我把寶鏡別在身上,穿越山谷,光線直達百步之外,什麼都看得清清楚楚,而枝頭的小鳥則被強烈的光線驚得到處亂飛。後來,我在會稽遇到一個高人叫張始鸞,他傳授了我一些奇門遁甲的法術。我和陳永一起往回走,順便遊了遊豫章,遇見一個叫許藏秘的道士。他説自己是旌陽第七代孫子,會踩刀吐火的本領。他在説奇聞軼事之餘,提到豐城縣糧食局局長李敬慎家有三個女兒,得了怪病,沒有人見過,更不會醫治。他去療救過,但也沒有成功。我有個老朋友叫趙丹,很有才幹,在豐城縣擔任縣尉,所以我就順道從那裏經過。趙丹準備安排我住宿,我對他説:“我想住到李敬慎家。”趙丹隨即就讓李敬慎來接待我。於是我就問起了他女兒生病的事。他説:‘三個女兒都住在內堂的閣樓,每天一到晚上就打扮得花枝招展。黃昏之後就躲在閣樓裏既不開燈,也不出來。在樓下仔細聽,能聽到她們在與人説笑。到了天亮,不去叫她們就不能醒過來。而且天天不好好吃飯,人日漸消瘦下去。我也曾阻止她們梳妝打扮,可她們就鬧着要跳井自殺,實在一點辦法都沒有。’我對李敬慎説:‘請帶我到小姐住的閣樓去。’閣樓的東面有窗户。我怕大門關了打不開,就先弄斷了幾根窗户上的橫木,再拿東西頂住,看上去和原來一樣。到了傍晚,李敬慎來告訴我:‘她們化完妝,回閣樓了。’到了一點多,聽見談笑的聲音。我撥開窗户,拿着寶鏡闖進了閣樓,朝裏面一照。三個女子叫道:‘殺我丈夫了。’最初什麼也看不見,後來等寶鏡把裏面照亮,便看見一隻黃鼠狼,有一尺三四寸那麼長,全身光潔無毛;有一隻老鼠也不長毛,居然有五六斤重的樣子;還有一隻壁虎,和人的手差不多大,全身長滿鱗甲,顏色絢麗,頭上長着兩隻半寸來長的角,尾巴有五寸以上,尾巴頂端有一寸左右是白色的。他們都在牆壁前死了。從那以後三個女子的病就好了。
“之後,我在廬山住了幾個月,有時在樹林裏紮營,有時在草叢裏露宿,那裏豺狼虎豹多的不得了,但只要我拿出寶鏡,就都嚇得趴在地上動也不敢動了。廬山有個隱士叫蘇賓,是個博學的知識分子,精通易經,能洞悉過去,預測未來,他對我説:‘天下的神物,肯定不會一直留在人間。現在世道紛亂,在異鄉不是很安全,你手裏拿着寶鏡,可以自衞防身,但還是早些回家鄉的好。’我認為他説得對,便立即出發北歸。在走到河北的時候,有一天晚上在夢裏,寶鏡對我説:‘你哥哥對我不錯,但現在我要離開人間了,想和他告個別,請你早點回長安吧。’我答應了。到了早上,我一個人坐在那裏回想經過的這些事,覺得後怕,所以匆匆回來了。現在看見了哥哥,總算實現了諾言。不過我覺得寶鏡這樣具有靈氣的寶物,恐怕也最終並不屬於哥哥的。”幾個月後,王績回了河東。
大業十三年七月十五日,鏡盒中傳來悲鳴之聲,最初聲音彷彿很遙遠,而後漸漸變大,像虎嘯龍吟一般聲勢磅礴,過了很久才安靜下來。我打開盒子一看,寶鏡已經消失的無影無蹤了。 [1] 

古鏡記創作背景

《古鏡記》的寫作年代,史書無載,但根據上文王度的生卒年推算,以及《古鏡記》中關於大業末的記載和古鏡於大業十三年七月十五日亡去的描述,《古鏡記》當寫於隋大業十三年七月十五日以後至唐武德中王度去世這段時間。
關於《古鏡記》的寫作時間問題學界有不同的看法:第一種意見認為《古鏡記》創作於隋末唐初。魯迅、汪闢疆、劉開榮、李宗為、程毅中、侯忠義、韓理洲、徐斯年、吳志達等人都認為它是唐朝初年的作品。第二種觀點認為,《古鏡記》是中唐小説。段仲熙《王度〈古鏡記〉是中唐小説》持此説。張長弓《唐宋傳奇作者暨其時代》也認為《古鏡記》當作於中唐以後而非唐初。 [2] 

古鏡記作品鑑賞

古鏡記整體賞析

這是一個古鏡傳奇故事。就像一部電視系列片,以古鏡為中心,以人物為線索,由十二個事件組成一部完整有序、環環相扣的系列故事。按《古鏡記》的內容排列,從侯生贈古鏡予王度至王度持鏡遇奇事,列述:(1)誅滅狐妖;(2)隨日月盈虧;(3)豹生述鏡;(4)胡僧求見;(5)鎖殺蛇;(6)為民除疫。再至王勣借鏡漫遊迴歸,述異:(1)伏龜猿;(2)除水怪;(3)治病痛;(4)渡洪波;(5)除鼠狼;(6)遇處士。又至王勣歸家還鏡予度,古鏡不翼而飛。
作品以王度從侯生處獲得古鏡開始,正式展開了小説的敍述:作者以回顧往事的口吻敍述了古鏡誅滅狐妖、隨日月盈虧的事蹟,然後插敍了王度家奴豹生追述當年在蘇綽家為奴時所瞭解的古鏡來歷和蘇綽對於古鏡歸屬的預卜,這樣,敍事視角從王度暫時轉向豹生,把作者所本未掌握的前因後果披露出來。這個敍事角度的轉換,不僅在小説結構上起到了回離歷史、照應上文的作用,同時也使小説的情節發展顯得曲折有致,引人入勝接着,敍事角度還原,王度的敍述繼續進行。三個故事之後,敍事角度再次轉換:王度之弟王勣,於大業十年棄官歸家,後“又將追遊山水,以為長往之策”,臨行求兄贈鏡,王度允之。“勣得鏡遂行,不言所適。至大業十三年夏六月,始歸長安,以鏡歸”。由此引出王勣向哥哥敍述三年出遊的經歷以及圍繞着古鏡奇異功能所發生的種種情事。可見,這個敍事角度的轉換,在結構上主要起了深化情節、引出下文的作用。最後,王勣還鏡於度,敍事視角再次還原:七月十五日,這面天上神物的古鏡在“匣中悲鳴,其聲纖遠俄而漸大,若龍咆虎吼”,等聲音停歇,再“開匣視之,即失鏡矣”,故事情節又回到了全文的開頭。顯然,作品是以作者自述古鏡由來為起、以豹生再述古鏡為承、以王勣借鏡出遊為轉、以寶鏡歸而復失為合構成敍事結構的,從而將一個單線發展的遊歷過程構築得曲折有致將一件來歷邃古、功能奇異的寶物描繪得熠熠生輝,真正達到了小説懾人心目、悦人性情的審美效果。那麼,作為小説《古鏡記》僅僅是為了描寫古鏡的神奇經歷嗎?從作者的生活經歷和創作意圖來看,這面古鏡是與作者仕途的沉浮、時代歷史的變遷聯繫在一起的。作者在《古鏡記》裏表述:“昔楊氏納環,累代延慶張公喪劍,其身亦終。今度遭世擾攘,居常鬱怏,王室如毀,生涯何地?寶鏡復去,哀哉!今具其異跡,列之於哀哉後。數千載之下,倘有得者,知其所由耳。”這是作者因失鏡而發的憂生傷世之慨嘆,因失鏡而生的國破家亡之預感。
王度,絳州龍門(今山西河津)人。大業中曾任御史,七年(611)罷歸河東,八年(612)冬為著作郎,奉詔撰國史,九年(613)秋,出任芮城令。大業末年,欲撰《隋書》,遭逢喪亂,書未成而逝。故事開始的大業七年,正是作者罷歸河東的時間,也是隋煬帝楊廣濫用徭役、荒淫無度,農民起義風起雲通的年代。處在這樣一個亂世,作者的思想是很矛盾的。對於人民的疾苦,他有救民於水火的強烈願望。大業九年,“其年冬,度以御史帶芮城令,持節河北道,開倉糧賑給陝東。時天下大飢,百姓疾病,蒲陝之間癘疫尤甚”。他曾讓手下張龍駒持寶鏡“遍巡百姓”,以去疾疫,這時的寶鏡就是作者拯救百姓的法寶。可是,當作者面對波瀾壯闊的農民起義時,他又有救王朝於喪亂的政治意圖。作者在故事中不止一次地發出哀嘆,“今天下喪亂,盜賊充斥”,“今宇宙喪亂”等,同時,又把這種對局勢的慨嘆和寶鏡的消除災異交織進行,希望像消滅災異那樣來平定由農民起義而造成的“喪亂”。於是,這面寶鏡又成為作者拯救王朝的法寶。出於這種意圖,作者展開想象的翅膀,縱橫馳騁,時而讓寶鏡除異,時而讓寶鏡滅災,逢凶化吉,無不靈驗。似乎有了這面寶鏡,就可以治亂安世,就可以天下太平。可是,正當寶鏡的神通充分顯示,作者的理想也接近於實現時,寶鏡卻突然銷聲匿跡了。這種戛然而止的處理方法,並不是作者對隋王朝的態度突然發生變化,而是他突然從理想的世界中回到現實,意識到寶鏡固然可以在幻想中聽憑自己的驅使,實現自己的政治理想,而現實中的農民起義,卻並不像靈怪那樣容易被寶鏡降伏,並且隋煬帝也遠沒有寶鏡的神通。相反,在農民起義的風暴中,他只能偏安江都,不思北歸。作者讓寶鏡亡去的時間,也正是隋煬帝決定遷都的日子。顯然,這與六朝小説中的談鬼神、明因果不同,作者是有意把古鏡作為一種象徵意象貫穿作品的始終。可以説,古鏡得而復失的意象,既是作者政治理想由幻想到破滅的象徵,也是隋王朝日趨衰亡的象徵。雖然作者對農民起義的看法有誤,但正是這種象徵意義,才使作品的感情色彩顯得濃重深沉,讓人回味,從而昇華了述異作品的思想境界。《古鏡記》不僅有較為完美的結構形式,較為深刻的象徵意藴,同時在形象描寫上也有很強的藝術表現力。如敍程雄家婢女鸚鵡異事一節:王度投宿程雄家,引鏡自照。程雄家婢女鸚鵡遙見,便叩首流血。度疑精魅,鏡逼之,原來此婢乃華山府君廟前長松下千歲狐狸,變形為人,雖無害人之心,但天鏡一照,不免於死。鸚鵡臨死,只向王度提出了一個要求:“希數刻之命,以盡一生之歡。”王度乃為致酒,悉召雄之鄰里,與宴謔,婢頃大醉,奮衣而歌曰:“寶鏡寶鏡,哀哉予命!自我離形,於今幾姓?生雖可樂,死必不傷。何為眷戀,守此一方!”歌訖再拜,化為老狸而死。這裏,狐精變形的女鸚鵡,給人的不是恐怖厭惡之感,而是一種讓人悲憫、同情的悲劇美感。她的一生,就是一個不幸的人生悲劇:始為華山府君所捕逐,逃到河渭之間,為下邽陳思恭義女,陳將她嫁給同鄉人柴華;鸚鵡與華意不相愜,出逃,為行人李無傲所執。無傲劫鸚鵡遊行數歲,來到長樂坡,因鸚鵡病重,就將她棄於雄家為婢。最後,鸚鵡還是逃不出不幸命運的羈絆,悲慘而死。鸚鵡死前起舞而歌,既是對命運的哀嘆又是對生命的決絕富於人感人。這種精怪形象的描寫堪與蒲松齡的《聊齋志異》媲美。
在《古鏡記》諸多敍事技巧中,最為鮮明的敍事特色就是在中心人物敍事上大膽嘗試第一人稱敍事視角。在唐傳奇之前的小説中,中國古代小説家大多采用全知敍事視角。而王度作為《古鏡記》的創作者,將自己本人納入到創作的故事中,用第一人稱敍自己所見所聞,突破了前代小説全知敍事的樊籬在小説中,王度以古鏡為經,時間為緯,依次敍述自己得到古鏡後所經歷的一系列奇聞異事。從古鏡收服化為人形的老狐開始,歷經神劍、胡僧、蛇妖等諸多異事。雖然在故事整體情節中,敍事者除了王度外,還有薛俠、豹生、張龍駒和王勣等人的第三人稱敍事,但是以王度為主人公的第一人稱敍事,仍是整篇故事的主體。王度之所以有意識以“我”的口吻貫穿《古鏡記》始末,目的全在於使故事更具有整體感和真實感,將創作者放入故事世界中,易於使讀者相信故事確出自於真人真事,這恰恰符合魯迅在《中國小説史略》中説唐傳奇“始有意為小説”的評論。由於文學作品的敍述視角選擇,能夠直接影響到讀者對文學作品的接受效果,因此王度用第一人稱敍事視角將自己代入故事世界,使自己不僅是故事的講述者,也是故事的參與者,並通過對故事細節的精雕細琢,實現了促進故事向真實事實靠攏的創作意圖。 [3-4] 

古鏡記名家點評

近代目錄學家、藏書家汪闢疆唐人小説》:“古今小説紀鏡異者,此為大觀矣。其事有無,姑勿論。即觀其侈陳靈異,辭旨詼詭,後人摹擬,汗流莫及。上承六朝志怪之餘風,下開有唐藻麗之新體。洵唐人小説之開山也。” [5] 

古鏡記作者簡介

王度,隋末唐初文學家。絳州龍門(今山西河津)人。隋末大儒王通、詩人王績之兄。曾任御史、著作郎、芮城令。有志怪小説《古鏡記》傳世。 [1] 
參考資料
  • 1.    葉桂剛 王貴元.中國古代十大傳奇賞析(上)[M].北京:北京廣播學院出版社,1992:384-410
  • 2.    李海燕.王度及其《古鏡記》的藝術特色[J].運城學院學報,2008(6):1-4
  • 3.    譚力銘.論唐人小説之開山——《古鏡記》的藝術特色[J].長治學院學報, 2018,35(4):60-63
  • 4.    董乃斌 黃霖 等.古代小説鑑賞辭典(上冊)[M].上海:上海辭書出版社,2004:213-222
  • 5.    汪闢疆.唐人小説[M].上海:上海古籍出版社,1978:10