-
厙將軍
鎖定
- 作品名稱
- 厙將軍
- 作 者
- 蒲松齡
- 創作年代
- 清代
- 作品出處
- 《聊齋志異》
- 文學體裁
- 小説
厙將軍作者簡介
蒲松齡(1640~1715 年),清代傑出的文學家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市)人。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應童子試曾連續考中縣、府、道三個第一,補博士弟子員外,以後屢受挫折,一直鬱郁不得志。他一面教書,一面應考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補了個歲貢生,四年後便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當時政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認識。生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的瞭解和體會。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。
[3]
厙將軍簡介
《聊齋志異》,簡稱《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國清代著名小説家蒲松齡創作的一部文言短篇小説集。全書共有短篇小説491篇。題材非常廣泛,內容極其豐富,藝術成就很高。作品成功地塑造了眾多的藝術典型,人物形象鮮明生動,故事情節曲折離奇,結構佈局嚴謹巧妙,文筆簡練,描寫細膩,堪稱中國古典文言短篇小説之巔峯。
厙將軍原文
厙大有[1],字君實,漢中洋縣人[2]。以武舉隸祖述舜麾下[3]。祖厚遇 之,屢蒙拔擢,遷偽周總戎[4]。後覺大勢既去,潛以兵乘祖[5]。祖格拒傷手,因就縛之,納款於總督蔡[6]。至都,夢至冥司,冥王怒其不義,命鬼以沸湯澆其足。既醒,足痛不可忍。後腫潰,指盡墮。又益之瘧。輒呼曰:“我誠負義!”遂死。
厙將軍註釋
[1]厙(shè):姓。
[2]漢中洋縣:今陝西省洋縣,明清屬漢中府。
[3]武舉:武舉人的簡稱。科舉時代選士分文、武兩科。唐武后長安二年(702)始置武舉,明成化十四年(1478)始設武科鄉、會試,鄉試中選者為武舉人。
[4]偽周總戎:偽周,指清初明降將吳三桂叛清之後所建立的地方割據政權(1673—1681)。總戎,一方軍事長官。
[5]乘:偷襲。
[6]納款於總督蔡:向姓蔡的總督表示歸順。總督,明清地方軍事最高長官。蔡,指蔡毓榮,清漢軍正白旗人,字仁庵。吳三桂叛清作亂,蔡以綏遠將軍總督雲貴,事詳《碑傳集》。
[7]“國士”二句:謂無論國士還是普通人,都根據所受的知遇而作相應的報答。國士,國中傑出之人。庸人,眾人,普通人。《史記·刺客列傳》:“豫讓曰:‘臣事範、中行氏,範、中行氏皆眾人遇我,我故眾人報之。至於智伯,國士遇我,我故國土報之。”
厙將軍譯文
有個叫厙大有的人,字君實,是陝西省漢中洋縣人氏。他是個武舉人,隸屬祖述舜部下。祖述舜給他的待遇很優厚,多次提拔他,並晉升他為後周的總戎。後來,厙大有感到後周政權大勢已去,就秘密偷襲祖述舜。祖述舜在格鬥中奮力抗拒,結果傷了手,被捆綁起來。
厙大有歸順了總督蔡毓榮。來到都城,夢中到了冥王府。冥王因為厙大有不講道義,非常生氣。命令小鬼用滾沸的油澆在他的腳上。厙大有醒來後,感到雙腳疼得難以忍受。後來他的腳腫爛了,腳指全都脱落,又增添了瘧疾,總是連聲呼叫着説:“我實在是負義之人!”終於死去了。
[2]
- 參考資料
-
- 1. 蒲松齡 著,朱其鎧 主編.全本新注聊齋志異.北京:人民文學出版社,2007年
- 2. 資料 .新學網[引用日期2014-05-05]
- 3. 徐波,李惠文,雷家桓等編寫.中外文學名著簡介:吉林人民出版社,1980.01:104
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:20次歷史版本
- 最近更新: 叶月默笙