複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

南歌子·轉盼如波眼

鎖定
《南歌子·轉盼如波眼》是唐代文學家温庭筠的詞作。此詞抒寫主人公對舊日幽情的深深追思。開頭三句寫主人公對昔日幸福歡會的追憶,為下文突出思憶之苦作鋪墊;後二句直抒主人公春宵難遣的相思情懷,生動地突顯了主人公為情所苦的形象。全詞雖然用語普通,但在如此短小的篇幅中有今昔對比,有敍事有抒情,堪稱跌宕多姿,別具特色。
作品名稱
南歌子·轉盼如波眼
作    者
温庭筠
創作年代
晚唐
出    處
花間集
作品體裁
作品別名
南歌子·轉眄如波眼
春宵曲·轉眄如波眼

南歌子·轉盼如波眼作品原文

南歌子
轉盼如波眼,娉婷似柳腰。花裏暗相招,憶君腸欲斷,恨春宵 [1-2] 

南歌子·轉盼如波眼註釋譯文

南歌子·轉盼如波眼詞句註釋

⑴南歌子:唐教坊曲名,後用為詞牌名。《金奩集》入“仙呂宮”。有單調、雙調之分。此詞單調二十三字,五句三平韻。此詞詞牌,清吳綺編《選聲集》作“春宵曲”,實為同調異名。
⑵轉盼:目光左右地掃視。盼,一作“眄”。
⑶娉(pīng)婷(tíng):形容姿態秀美。原來形容男子,如辛延年羽林郎》:“不意金吾子,娉婷過我廬。”後來多用於婦女。
⑷暗相招:偷偷地相互打招呼邀約。此處指幽會。
⑸恨春宵:恨春宵難過。 [2]  [3] 

南歌子·轉盼如波眼白話譯文

轉動的明眸,流盼着清澈的秋波;纖秀的腰肢,如翠柳般婀娜。花叢裏的幽會已成往事,深情的回憶只增添了相思的悽惻,更恨這春宵孤獨漫漫難過。 [4] 

南歌子·轉盼如波眼創作背景

温庭筠與古代絕大多數文人士子一樣,也曾懷着強烈的功名之心,從軍出塞,遊歷大江南北。但因為恃才不羈,觸怒了上層社會,為其所不容,造成了他仕途不順,屢遭失敗。他常常與放蕩子弟一同出入酒肆青樓,冶遊於花間柳畔。在羣豔眾芳的簇擁下,他對女性的外在與內在有了深刻、細緻的理解與把握,於是以那個時代各階層女性為題材創作了大量作品。此詞即為其中之一,表現的是男子對女子的相思,也有人認為是寫女子對男子的相思。其具體創作時間未得確證。 [3]  [4] 

南歌子·轉盼如波眼作品鑑賞

南歌子·轉盼如波眼整體賞析

此詞寫男主人公對女子的深深思念,從男子的視角展示女子的形象,突出其思憶之苦。
起拍二句是寫男子憶念中女子動人美麗的形象:秋波如媚,柳腰娉婷。“轉盼如波眼”,寫眼光流盼如秋波般清澈、閃耀;“娉婷似柳腰”,表現女子的美妙身段:這兩句都運用了比喻手法。那次幸福的歡會女子給男主人公留下難忘的印象,為思憶之苦先墊上一筆。接着“花裏暗相招”一句是寫當時的幽會,歡樂的幽會也給男主人公留下難忘的記憶,再為思憶之苦墊上一筆。這三句純是以女方的倩影襯托男子的情思。有了前面三句的鋪墊,後面寫男主人公的思憶之苦就很自然了。後二句“憶君腸欲斷,恨春宵”,直抒相思情深,春宵難遣。尤其是“腸欲斷”“恨春宵”六字,生動地把主人公為情所苦的形象突顯出來。
此詞雖然用語普通,甚至有些俚俗,但在如此短小的篇幅中有今昔對比,有敍事有抒情,跌宕多姿,別具特色。 [4]  [5] 

南歌子·轉盼如波眼名家點評

清代陳廷焯:“‘恨春宵’三字,有多少宛折。”(《雲韶集》卷二十四)
近人李冰若:“末二句率致無餘味。”(《花間集評註·栩莊漫記》) [3] 

南歌子·轉盼如波眼作者簡介

温庭筠像 温庭筠像 [6]
温庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“温八叉”“温八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“温李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊並稱“温韋”。現存詩三百多首,詞七十餘首。後人輯有《温飛卿集箋註》等。 [7] 
參考資料
  • 1.    彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:2166
  • 2.    徐國良 方紅芹 注析.花間集.武漢:武漢出版社,1995:16
  • 3.    邱美瓊 胡建次.温庭筠詞全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:65-66
  • 4.    房開江 崔黎民.花間集全譯.貴陽:貴州人民出版社,1997:52-53
  • 5.    柯寶成 編注.花間集.武漢:武漢出版社,2017:25
  • 6.    水銀河.大才子温庭筠的“替考”糗事[N].瀋陽晚報,2008-06-24(C6).
  • 7.    周揚 等.中國大百科全書·中國文學(第Ⅱ卷).北京:中國大百科全書出版社,1986:926