複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

十六族

鎖定
十六族,讀音shí liù zú,漢語詞語,意思是典故名,典出《左傳·文公十八年》和《史記》卷一《五帝本紀》。
中文名
十六族
拼    音
shí liù zú
注    音
ㄕㄧˊ ㄌㄧㄨˋ ㄗㄨˊ
解    釋
賢臣

目錄

  1. 1 解釋
  2. 2 典故
  3. 典源
  4. 譯文
  5. 釋義
  6. 3 用法

十六族解釋

指古代傳説的高陽氏的後代八愷和高辛氏的後代八元,為舜向堯推薦的十六個賢臣。 [1] 

十六族典故

十六族典源

《左傳·文公十八年》
高陽氏有才子八人,蒼舒、隤敳、檮戭、大臨、龍降、庭堅、仲容、叔達,齊、聖、廣、淵、明、允、篤、誠,天下之民謂之八愷。高辛氏 有才子八人,伯奮、仲堪、叔獻、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季貍,忠、肅、共、懿、宣、慈、惠、和,天下之民謂之八元。此十六族也,世濟其美,不隕其名。以至於堯,堯不能舉。舜臣堯,舉八愷,使主后土,以揆百事,莫不時序,地平天成。舉八元,使布五教於四方,父義、母慈、兄友、弟共、子孝,內平外成。” [1] 
《史記》卷一《五帝本紀
昔高陽氏有才子八人,世得其利,謂之「八愷」。高辛氏有才子八人,世謂之「八元」。此十六族者,世濟其美,不隕其名。至於堯,堯未能舉。舜舉八愷,使主后土,以揆百事,莫不時序。舉八元,使布五教於四方,父義,母慈,兄友,弟恭,子孝,內平外成。 [1] 

十六族譯文

《史記》卷一《五帝本紀》
從前高陽氏有富於才德的子孫八人,世人得到他們的好處,稱之為八愷,意思就是八個和善的人。高辛氏有有才德的子孫八人,世人稱之為"八元",意思就是八個善良的人。這十六個家族的人,世世代代保持着他們先人的美德,沒有敗落他們先人的名聲。到堯的時候,堯沒有舉用他們。舜舉用了八愷的後代,讓他們掌管土地的官職,以處理各種事務,都辦得有條有理。舜又舉用了八元的後代,讓他們向四方傳佈五教,使得做父親的有道義,做母親的慈愛,做兄長的友善,做弟弟的恭謹,做兒子的孝順,家庭和睦,鄰里真誠。 [2] 

十六族釋義

指古代傳説的高陽氏的後代八愷和高辛氏的後代八元,為舜向堯推薦的十六個賢臣。因其各有大功,皆賜氏族,故稱。也稱十六相

十六族用法

示例
唐·王維《奉敕詳帝皇龜鏡圖狀》:“舜之逐竄四凶、舉十六族,臣歌九德,君撫五絃等善事,夏桀之瑤台瓊室、殷紂之肉林酒池等惡事,蓋畫如此之類,乃成龜鏡之圖。”
唐·權德輿《酬穆七侍郎早登使院西樓感懷》:“豈唯十六族,今古稱其賢。 ” [1] 
參考資料