-
匠石
鎖定
匠石,匠:匠人,石:人名(此指匠人的名字),即名為石的巧匠。出自春秋 《莊子·徐無鬼》。後亦用以泛稱能工巧匠或擅長寫作的人。
- 別 名
- 匠石
- 所處時代
- 春秋
- 主要成就
- 匠石運斤
匠石簡介
匠石,即名為石的巧匠。
匠石典籍
春秋 《莊子·徐無鬼》:“ 郢 人堊慢其鼻端,若蠅翼,使 匠石 斲之。 匠石 運斤成風,聽而斲之,盡堊而鼻不傷, 郢 人立不失容。”後亦用以泛稱能工巧匠或擅長寫作的人。
[1]
金元好問 《繼愚軒和黨承旨雪詩》之三:“斯文要棟樑,頹圮可力撐。 匠石 殊未來,破屋鐙青熒。”
匠石相關成語
“匠石運斤”
[ 堊]白土。
[慢]同“漫”,沾污。
匠石發音
jiàng shí yùn jīn
匠 石 運 斤
匠石原文
匠石運斤
莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“(1)郢人堊(2)慢其鼻端若蠅翼,(3)使(4)匠石斫之。匠石(5)運(6)斤成風,聽而斫之,(7)盡(8)堊而鼻不傷,郢人立不失(9)容。宋元君聞之,召匠石曰:'(10)嘗試為寡人(11)為之。’匠石曰:‘臣則嘗能(12)斫之。(13)雖然,臣之(14)質死久矣。’自(15)夫子之死也,吾無以(16)為質矣!吾無與言之矣。” ——《莊子·徐無鬼》
匠石字詞解釋
2、慢:同“漫”,玷污。
3、使:讓,要求。
4、匠石:一個名叫石的匠人。
5、運:揮動,掄(lūn)
6、斤:斧子一類的工具。
7、盡:去盡。
8、堊(è):白土。
9、容:儀容。
10、嘗試:照着試一試。
11、為:給,替。
12、斫(zhuó):砍削。
13、雖然:即使這樣。
14、質:藉以施展技術的對象。引申為搭擋,此指"郢人"。
15、夫子:先生,這裏是對惠子的尊稱。
16、為:做。
匠石譯文
莊子送葬,經過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人説:“郢地有個人讓像蚊蠅的翅膀那樣大小的白土玷污了他的鼻尖,讓一個名叫石的匠人用斧子砍削掉這一小白點。石像風一般揮動斧子,郢地的人站在那裏任憑他砍削。鼻尖上的白泥完全除去而鼻子卻一點也沒有受傷,郢地的人站在那裏也若無其事不失常態。宋元君聽説了這件事,召見石説:‘請你試着為我表演一次。’匠人説:‘我曾經能夠砍掉鼻端白粉,即使這樣,但我施技的搭檔已經死去很久了。’自從惠施先生死去之後,我沒有施技的人了!我也沒有可以與之談話的人了!”。
[2]
匠石説明
這是莊子路過惠子墓前講的一則寓言。在這則寓言裏,表達了莊子對惠施的懷念。郢都人信賴石,才能讓石削去自己鼻子尖上的污漬,並且在石的利斧揮動之下,面不改色心不跳,對於石得以發揮本領,信任是必不可少的條件。它告誡人們,要以誠相托,以心相印;信賴,能夠產生力量;信賴,能夠創造奇蹟。 莊子講這個故事的目的,不是為了介紹石的絕技,而是為了説明高超的技藝還須有相應的對手配合,以此表示對好友惠施去世的哀悼。