複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

化裝舞會

(亨利希·曼的回憶性散文)

鎖定
《化裝舞會》是德國作家亨利希·曼的一篇回憶性散文,記敍了作者童年對他“ 一生一定也是有影響”的一件事是:我家的女僕用扮演一個窮人的方式告訴了一個富家子弟(文中的我)一個盤子對食不果腹的窮人是多麼的重要,她讓“我”的良心得以發現。本文通過一件女僕導演的一件小事,對作者幼小的心靈加以觸動、教育,讓他也讓讀者明白世上的貧富差距,從而多存憐憫之心。
作品名稱
化裝舞會
外文名
Masquerade
作    者
亨利希·曼
作品出處
世界文學》1990年第1期
文學體裁
回憶性散文
文章明線
化裝舞會
文章暗線
“我”的心裏變化

化裝舞會作品原文

童年往事,對於我的一生一定也是有影響的。但我不知道,我能否把這些往事回憶起來,編撰成一本書。每當我憶起一件事情時,總會聯想起其他幾件事情來。現在,我就説其中一件。
那是在70年代的盧卑克,一個冬天的下午,一條陡峭的街道上結了冰,很滑,天幾乎是黑的。立在每家門口的煤氣路燈只能照着門前。遠處傳來門鈴的響聲,説明有人進了那幢房子。這時,一個女僕拉着一個小男孩在街上走着,這男孩就是我。街上像溜冰場一樣光滑,我掙脱了她的手,順着街面溜下去,越溜越快。就在快到十字街口的一瞬間,忽然,一位衣衫破爛的婦女從橫街走出來,她手上的頭巾包着什麼東西,我一時剎不住腳步,衝到她身上去,她猝不及防,路又滑,被我撞倒了。我在黑暗中逃跑了。
但是,我聽到盤子打碎的聲音,原來那個婦女的頭巾裏包着一隻盤子。我闖了禍!我停住腳步,心裏砰砰直跳。女僕終於趕上了我。我説:“我不是有意的。”
“她今晚沒飯吃了,”女僕説,“她的小兒子也沒飯吃了。”
“你認識她嗎,施蒂娜?
“她可認識你呢!”施蒂娜回答。
“她會來我們家告訴爸爸媽媽嗎?”
施蒂娜點點頭,嚇唬我。我害怕起來。
我們全家正在忙碌,因為明天過節。這個節比任何節日都隆重:舉行化妝舞會。這天晚上,我沒有忘記黃昏時那件蠢事,以及它帶來的威脅。上牀以後,我還在傾聽着門鈴聲,擔心是不是那個婦女來了。她現在沒有飯吃,她的小兒子也沒有飯吃。我感到很不好受。
第二天,當施蒂娜到學校接我回家時,我第一句話就是向她打聽那個婦女的事。我問:“她來過我們家嗎?”女僕想了一下,説沒有來。但她又説,那個婦女肯定會來找我的……直到晚上,我還在害怕。然而,家裏輕鬆而熱烈的氣氛感染了我,大家都在等待舉行舞會。大廳裏燈火通明,充滿了花香和不尋常的氣味。媽媽打扮得很漂亮:第一批客人已經來到,那是媽媽的年輕女友,還有一位從不萊梅來的小姐,她是一個人來的,住在我們家裏,我總是纏着她。後來,大家都化了裝,戴起假面具,但我熟悉內情,知道那個吉普賽女郎是誰扮的,那個紅桃Q又是誰扮的。
現在我必須睡覺去。但我又悄悄地起了牀,穿着很少的衣服,摸上樓去,化裝舞會已經開始。大廳前面那些房間都空着,舞會改變了一切,我幾乎認不出原來這些房間。要是有人走進來,我就趕緊躲到隔壁房間去,這樣我跑遍了所有的房間。大廳裏的舞會莫名其妙地吸引了我,那裏金碧輝煌,傳出了音樂聲,腳步聲,人聲和温暖的香氣。最後,我徑直來到大廳的門背後,那是冒險的,也是值得的。我看見了被柔和的燈光照耀着的裸露的肩膀,看見了像珠寶一樣閃爍的頭髮,看見了像生命一樣發光的寶石。人們毫不疲倦地旋轉着。爸爸化裝成一個外國軍官,頭髮撲了粉,腰間佩着劍,我看了很得意。媽媽化裝成一個紅桃Q,她靠在爸爸身邊,比平時更奉承他。但是當我看到從不萊梅來的那位小姐時,就無話可説了,我只覺得她溜到一位先生的身邊去,依偎着他,但願他不知道她是誰扮的。當時我只有七歲,站在舞廳的門後看到了這一切,高興得不知如何是好。
舞廳的裝飾體現出一種柔和,明快的風格。我後來才知道這種風格叫“洛可可”,大約十年前才從巴黎傳過來的。那些舞步,四人舞,快步舞也是動那裏傳來的。每個細節都是事後從拿破崙三世和美麗的歐仁妮的皇宮傳出來的。他們揮霍無度,可是他們的社交風氣曾經流行一時,一直流傳到我們這個德國北方的小城市。沙龍文化當時是最受人重視的。禮節後來也沒有像當時那麼講究。人們常做啞謎遊戲,猜謎,太太們在她們女友的扇子上面畫水彩畫,那些奉承她們的先生們則在扇子上寫下他們的姓名。在那個世界,人們常做文字遊戲。那是一種奇特的發明,我那時還不懂,後來從書上知道它的道理。在拿破崙狹窄的圈子裏,往往有人説出一句話叫別人寫出來。這種遊戲是為了發現誰的錯別字最少。這種市民的遊戲也適合於當時的盧卑克。
化裝舞會是豪華而高貴的,不僅迎合那些一直統治着巴黎的冒險家的癖好,而且吸引着德國的上層人物。舞會最後總是以“活的形象”結束,那是為了展覽當天的美女和那些奉承她們的高貴男子……躲在門後的小男孩緊張地等待着,生怕看不到這些活的形象。
突然,門被我撞開了,有人發現了我。那是一個傭人,他叫我,説樓下有個婦女找我。他沒有注意到我當時嚇得臉都變白了,晃動着他的燕尾服下襬走開了。我獨自站在那裏,思考着該怎麼辦?如果我不下樓見那個婦女,誰知道她會不會直接上舞廳來,那時就糟了。我寧可自己受點委屈。
那個婦女站在燈光微弱的大門前。她的身後是一個黑暗的房間。她還像昨天那樣,穿着一身破爛的衣衫,一動也不動,好像是從黑暗中突然冒出來的一座良心雕像。我越來越遲疑地走近她。我要問她對我有什麼要求。可是,我説不出話來。“你打碎了我的盤子,”她很低沉地説:“我的小兒子沒有飯吃了。”聽了她的話,我也哽咽起來。別的小孩的遭遇感動了我。就像我現在被人叫下樓來一樣難過。
我到廚房拿點吃的給她,好不好呢?
但是,廚房裏到處都是女僕和傭人,我的舉動瞞不了他們。於是我結結巴巴地對她説:“請您等一等。”説完我走進她身後那個黑暗的房間。那裏掛着客人們的大衣,我從大衣叢中鑽過去,一直鑽到堆放我的玩具和書的地方。我拿着這些東西,甚至要拿那隻天鵝展翅的可愛的花瓶,但是那隻花瓶不是我的。我把這些東西都送給了那個婦女,她接過後放在她的籃子裏,走了。我也趕快跑開,去上牀睡覺了。
我睡得比昨晚更安靜些……奇怪的是:第二天,當我放學回家時,發現我送出去的東西都重新擺在原來的位置上。我不能理解。我把我的心思透露給施蒂娜。起初她也表示驚訝,但很快禁不住笑了起來。她笑了以後我才懷疑了她。原來,昨天晚上,那座良心雕像,那個為了我的罪過而捱餓的小孩子的不幸的母親就是她扮的。
事實上,也許根本沒有人捱餓。天知道,那天晚上打碎的是否只是一隻盤子。施蒂娜是個很好的演員,她演出了她自己導演的一幕悲劇。但我不會忘記這件事。當時我只有七歲,正沉入在表面上的繁華幸福生活的時候,曾有一次從別人拉開的帷幕背後看見了貧窮,看見了自己的過錯。

化裝舞會文章思考

1、文中寫了幾種類型的化裝?分別是什麼?
兩個:一個是舞會的化裝;一個是詩蒂娜的化裝。
2、 哪一個化裝更高明,為什麼?
詩蒂娜的化裝更高明。雖然她沒有舞會的華麗衣裙,沒有燈火通明的客廳,沒有歡快華麗的舞姿,但她用自己獨特的方式,讓年幼時的作者看到了貧窮。她的化妝使作者透過奢華而高貴的表象,看到了生活的本質。
3、女僕施蒂娜做了什麼?如何認識她的形象?
施蒂娜假扮了那個被我撞到的人,引導着我從浮世的繁華中看到了下層人民的疾苦。
4、文中説“詩蒂娜是個很好的演員,她演出了她自己導演的一幕悲劇”,如何來理解這句話?
詩蒂娜雖説是一個家庭女僕,但是在“我”因莽撞而犯錯誤的過程中,扮演了一個重要的角色,尤其是化裝舞會舉行的那個晚上,她穿着一身破爛的衣衫,扮演了那個為了我的罪過而捱餓的小孩子的不幸的母親,樹立起了一座巨大的良心雕像,使我認識到了自己的錯誤,從而第一次在奢華的生活中感受到窮人的不易,明白了世上還有飢寒交迫的人與自己生活在同一個城市。
5、本文細緻描寫了“我”的心理活動,請從文中找出相關的內容,説説其心理是如何發展變化的?
心理活動:害怕——擔心——舞會上的興奮——害怕——難過——心安。 我是一個生活在上層社會里的小孩,生活條件優越,不懂生活的艱辛,對生活充滿了好奇;當他誤以為做錯事時,敢承擔責任,富有同情心。
6、作者是如何來彌補自己的過失的?
“我”因為是一個孩子,所以只能以自己的玩具和書來彌補過失,説明“我”的心靈已經被觸動了。
7、閲讀文章最後一節,回答問題:
(1)如果沒有人捱餓,如果沒有打碎盤子,施蒂娜的導演是否有必要?
即使沒有人捱餓,沒有打碎盤子,施蒂娜的導演也是必要的,她利用這個機會讓“我”懂得了世上既有富人,也有窮人。富人不屑一顧的東西,對於窮人也許是非常必要的。
(2) 文章最後一句話説明了什麼?
文章最後一句話説明這件童年的往事對作者人生的意義。
8、作者為什麼要花那麼多筆墨描寫化裝舞會的場景?
通過化裝舞會來表現當時上流社會的奢華生活,比人民的疾苦形成了強烈的對比,突出主題。 [1] 

化裝舞會作者簡介

亨利希·曼(Mann·Heinrich(1871—1950)),也譯作海因裏希·曼。重要的德國作家之一,二十世紀上半葉德國最傑出的批判現實主義作家之一。也是德國小説家,著名作家托馬斯·曼的哥哥。因此,通常文學史研究當中也習慣將這對兄弟作家合稱“曼氏兄弟”。
參考資料