複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

儀徵話

鎖定
儀徵話(Yizheng Dialect),又稱儀徵方言,儀徵土話,屬江淮官話,境內基本統一,內部有可辨別差異,儀徵話特指市區口音或叫真州口音,儀徵市轄域內的揚州口音與南京口音一般不作為儀徵話看待。 [1] 
儀徵因其特殊的歷史定位和地理位置,是一個以跨地區移民後代為主的市鎮,定義發音按儀徵市城中、南門地區發音為準。
中文名
儀徵話
外文名
Yizheng Dialect
所屬語言
江淮官話淮東方言
使用人口
四十餘萬人
所屬語片
揚鎮小片
運用範圍
儀徵市南部、世業洲和棲霞區部分

儀徵話基本信息

江蘇省儀徵市是一座有着千年悠久人文歷史的地方,以宋大中祥符六年(1013)建真州算起,建州歷史逾越2500多年,史有“風物淮南第一州”的盛譽。西周一位太子曰“義阝”,封邑就在此地,為儀徵最早的地名。 [1] 
儀徵話 儀徵話
儀徵話歸屬:屬江淮方言-淮東片-揚鎮小片
儀徵地處長江之濱淮河以南,江蘇省中南部,在隋大運河開通之後,儀徵優越的地理位置凸現出來,儀徵成為鹽運漕運的最重要節點。兩宋時代成為江南與中原物資交流的最大中樞;“儀民多賴四方之食,遊手逐末者多”①這是清代外地人對真州城居民的觀感,因為這一樣一個河港位置,國家鹽務重鎮,居民與外地人交流的機會自然高出許多,自然交流融合不可避免的,明清後,“揚子四岸”②的糧食食鹽從這裏經過,清乾-嘉時期外來的四岸居民又顯著驟增,“四岸”居民中,尤以徽州諸屬的移民以家族式遷入的方式佔有較大比重,清末時甚至還有洋人來此經商,因而外來語不知不覺中對本地方言產生巨大影響,“
可以確定的是宋元以前儀徵話不是現在的口音,而如今儀徵話(真州片)的形成與各個時期(主要明清兩代)的大量商貿、勞務移民有千絲萬縷的關係,和清中葉《真州竹枝詞》裏部分涉及到方言的內容對比,確有小部分變化,考慮到時間空間概念,主體並沒有發生太大變化,並且對比《隆慶儀徵縣誌》《道光重修儀徵縣誌》均記錄的輿內口音三大片區與今日總體無區別,即有清一代仍有較多移民流入且經太平天國的動盪亂局,尚偏差無多,更多變化和普化現象是由時代的更迭和推廣普通話所造成的。
遂現在的狹義儀徵口音基本定型於明清時期
①四方之食:指當時通過儀徵進行貿易的物品所產生的價值。
遊手:不務正業、這裏指不事農桑
逐末:從商
②揚子四岸:安徽江西湖南湖北四省
語言的支點——人口結構
民國後儀徵人口結構延續着明清奠定的民系基礎。
1949年後,59年的”大辦工業“從三泰地區遷入一批職工。
60-65年,年景蕭糜,部分農村地區以每年6000人的數字流向安徽謀生。
66-76年,本縣工業經濟迅速復甦,原流出人口陸續返回,並流入一批大中專畢業生、科技人員和工人。
77-90年,國家的大化纖部屬企業相繼在境內建設,本地工業企業也有較大發展,外地人口大量遷入,化纖普通話方言島此時形成,因為化纖當時的人均產值與福利遠遠高於本地,並伴隨着”推普“的國家政策,外來人口所操持的普語是強勢者,此階段儀徵話受普語很大沖擊。
90-千年初期,儀徵經濟發展相對落後,特區沿海及周邊蘇南地區經濟迅速發展,人口以小數字流出。
2010年後至今 隨着產業經濟的發展升級,本地市井文明的再次復甦,儀徵人口維持不變並開始出現小規模流入,儀徵著語又開始走向強勢,但一個以自身操持普語交流的現象從內部瓦解的危機慢慢形成,需要引起全體儀徵人的注意避免母語文化在這一代的儀徵人手裏消失。

儀徵話主要特點

無兒化音,無全濁聲母,平翹不對立,均歸入平舌音。
日母 分舌尖濁擦的文讀[z]和零聲母[y]的白讀兩音,主要為舌尖濁擦音,念零聲母的僅出現在[熱] [榮]等字中,且文白依舊混讀。
區分[n]、[l],小部分不穩定混亂,尖音、團音有區分,大部分不穩定混亂。
鹹三攝三等,古全濁聲母今讀全部位清音,塞音、塞擦音的仄不送氣;保留古入聲調類,都以喉塞收尾,不分陰陽。
老派無後鼻音(例詞均不標示後鼻音以示尊重)如今新派分an、ang。
匣母保全不足[h]音部分被念[x]。新清唇音[f]不完全替代重唇音,依舊有中古前痕跡,孵小雞念為[bao]小雞、輔[pu] 導、杜甫[pu]等。
總體調值高而短等等,境內大化纖廠範圍為普通話方言島。
古漢語廣韻為四聲八調(平上去入各分陰陽),儀徵話各區現均為四聲五調。普通話嚴重異化基本語素僅為三聲四調。
聲母表(國際音標)
p 巴兵補畢
p‘ 拋漂普劈
m 媽米萌木
f 飛夫風發
-
ts 資知兼作
ts‘ 雌痴千出
-
s 絲師先瑞
z 人惹讓日
t 刀端丁都
t’ 他天通突
-
-
ǀ 來拿路廬
tɕ 家今居局
ʨ’ 秋親窮卻
n 泥寧女呂
ɕ 消星虛雪
-
k 高解給瓜
k‘ 開敲去誇
-
x 好鞋黑輝
-
0 耳衣烏迂
-
-
-
-
注:北音捲舌元音真州音念[ɔ]
韻母
儀徵共有三十八個韻母:舒聲韻三十個,其中單韻母八個,複韻母九個,鼻化韻母七個,鼻韻母六個,促聲韻八個喉塞音尾韻母。
注:北音複韻字真州音為單韻母或鼻化單元音韻母。如 “排、栽、來、開” ,“包、招、刀、高”
聲調
調類
調值
名稱
陰平
31
低降調
陽平
24
中升調
324
中降升調
43
中降調
5
高促調
注:①中古音上聲全濁聲母字現真州音念去聲。
②如今不分陰陽的真州音調的“上”“去”“入”與中古音陰聲韻基本配套具有較明顯的繼承關係。
③中古入聲字“醃,躍,億,憶,冀,射,液,腋,肉,褥,玉”,真州音中喉塞韻尾脱離,已經不讀入聲, 他們大多是中古開口影組字。
儀徵話 儀徵話
現況與期望
儀徵新派受普通話和部分非本地方言居民及周邊的影響,對儀徵本身脆弱的語音體系造成巨大沖擊,經濟發展的過程中,期待正確看待普通話與方言的關係,儀徵方言固有語言並不是土氣,土話,反而大多數繼承於古漢語之正統源流。通用語用於不同民系間的互相交流,解除誤解,母語則是各城市文脈的載體。普通話推廣的意義也不該是消滅各地方言,而是推進不同華人地區人民之間的互相瞭解和凝聚。

儀徵話細分小片

儀徵話 儀徵話
儀徵方言內部並不完全統一
據《隆慶儀徵縣誌》、《道光重修儀徵縣誌》記述細分為三片(今同,無變化):
真州片(儀徵話)屬淮東方言
西鄉片(胥浦話、南京六合話)屬淮西方言
後山區片(主體揚州山上話、市域東邊小部屬揚州街上話)屬淮東方言
受地理位置及周邊影響,大儀鎮等北部近似揚州口音;青山鎮月塘鎮等西部受南京六合方言很大的影響。
儀徵話標準意義上的是城區以大小市口和南門為點沿泗源溝到新城鎮再沿江到十二圩辦事處為基點的三角形,橫亙真州鎮與新城鎮,然後向外輻射。
大體市區向北直到馬集鎮都偏向南部的市區話,再向北就偏向曾為甘泉縣的口音類邗江西湖與天長,西邊基本出了市區(老市區,萬年大道以東)最外圍的公路就偏向西鄉話,胥浦河兩側村莊即西部都是西鄉話,西北有濃重的六合口音,六合東南部與儀徵的西鄉話類似,是真州與雄州的結合體。礦區街道很多屬於市區話,青山鎮是儀徵乃至揚州最早的工業基地之一,早先有大量的真州人在那邊工作定居,但青山鄉還是西鄉話。向東的話沿江直到瓜州鎮,跟儀徵老城口音基本也一致,沿沿山河過新集鎮張集街道及周圍一帶鄉鎮為揚州街上話。
真州鎮是長期的州縣在城最長時間的移民接入地,現為市政府駐地,乃儀徵政治經濟文化之中心,其語言影響遍及全市。故儀徵方言以真州話為代表。後兩者語片總人口占全市1/4弱,隨着時間的發展,排除普通話的影響外,會慢慢被真州話所同化,西鄉與東鄉的邊界口音與鄰縣的口音均存才底層關係,但現今已經明顯向真州片的詞彙、音調和語法規則靠攏。
三片部分詞彙區別拾遺
普通話
真州話
西鄉話
後山區話
回家
走家
走家,回剋
家去
日光燈
日光燈
熒光燈
電棒
掙錢
苦錢
累錢,苦錢,勤
勤錢
喝酒
吃酒
喝酒
喝酒
喝茶
吃茶
活(音)茶
喝茶
什麼
什莫
什呢,什麼斯
什呢
秋衣(褲)
棉毛衫(褲)
棉毛衫(褲)
絨衣(褲)
嫂子
新姐
賊賊
嫂子
南瓜
番瓜
白瓜
飯瓜
醬油
抽油
秋油,醬油
醬油
被單
牀單
單被
牀單
湯匙
挑子
挑子(金屬質),湯匙(瓷質)
勺子

儀徵話例詞

數字音
一二三四五六七八九十百千萬/yeh aoh san si w loh qieh beh jiǔ seh boh qien wan
撲克牌
A J Q K 大小王——艾斯 丁溝 皮蛋 老開 大小侯
稱謂
爹爹——祖父
奶奶——祖母
dia/爸爸——父親
姆媽/m mo/——母親
公公——外公
婆婆——外婆
大大——伯父
大姆媽—伯母
小爺/xiao iy/——叔父
阿姨——叔母
姨娘——姨媽
舅姆——舅媽
嬢嬢/nian nian/——姑媽
/gu gu/——姑父
(老)丈人——岳父
丈母孃——岳母
連襟/lian qin/——老婆親姐妹的丈夫
老祖——爺爺之上的輩份
小伢子——小孩子
撈伢——壞小孩
毛伢——嬰兒
男伢子——男孩
女伢子——女孩
炮子則——調皮的孩子
嗎蕪則—— 吃人鬼
二流則——痞子
我姆——我們
他姆——他們
老巴子——老幺(排行最小的孩子)
身體及行為
打精光——裸體
赤膊——上身裸體
精\赤 腳——不穿鞋襪
剪頭——理髮
客膝頭(則)——膝蓋骨
股拐——踝骨
/kuo kuo/——長在身上或臉上的疙瘩
嗓子——脖子(禽類)
頸岡——脖子(非禽類及人)
下巴鼓——下巴
手膀——胳膊
格價窩——腋窩
盡頭牙——智齒
腦筋——智力
衝冷——打瞌睡
打額——打嗝
多為——特意
衝軍——出去玩,貶義
/wei/——累
懼——怕
吃力/微——累
/san gai/—上街
/huo sui/——喝水
/kán/——叼在嘴裏
冊or切——吃
aǒ——咬
親嘴——接吻
皮——玩
慫——泄氣不給力
扌芻——擰
bǐn——凝結起來
慣——摔
嗦——舔,東西要全部放到嘴裏,吃棒棒糖或者冰棍的時候
/kuán/——蜷曲
淌眼水——流眼淚
賣呆——發呆
時間
今個則,今個——今天
明個則,明個——明天
có個, cá個 cú天——昨天
朝/zao/家文白雙讀——以前
光景——時光
夜頭/yi dou/——夜裏
多完則——幾點
冬寒天——冬天
向前年——大前年
這向時——這一段時間
前向時——前一段時間
成更半夜——大半夜
久已——很久
過天——改天
日用品
堪擴則,/en bi/(硬幣)
/月詞/——鑰匙
被窩——被子
搓播則——簸箕
笤帚—掃帚
屋凳/woh den/——方凳子
小爬爬則——小板凳
惡水缸/woh sui gan/——餐廚垃圾缸
特(ta)皮——橡皮
活動鉛筆——自動鉛筆
碗上/w:on san/——碗
形容詞
頭盡——在前面
/woh xin/——噁心
犯嫌——很討厭
桀紂——諸事不順
木作——遲鈍
結棍/來斯——厲害
呱呱叫——很好
一刷水——整齊
闊風——擋風
精(明)——聰明
一哈股——一會兒
/han/、/heu/——鹹
/xiao/、/boh/——薄
温燙熱——不涼不熱(水)
熱/yeh/乎乎——熱
熱文讀/zeh/ 白讀/yeh/
冷冰冰——冷
暖/nu:n/烘烘——熱(天氣)
紅彤彤——紅
黑秋秋——黑
污糟糟——髒
鴉鴉烏——馬虎
其他名詞
百露——出生一百天
人家——別人
大世人——普通長相
款境——環境
中覺——午覺
捱事——低腦力活動的工作
亮月、亮月公公——月亮
霍閃/hoh xien/——打閃電
/seh hai/ 鞋拖——拖鞋
kèn——身體或者物體上的髒東西
侉子——北方口音者延伸為外地沒有素質的人(粗鄙詞)
好佬——不好的人
棉毛褲——秋褲
棉毛衫——秋衣
春秋衫——薄外套
衣裳——衣服
套鞋——雨靴
雨披——雨衣
晚茶——下午茶
早茶——閒適的早飯
二顯——白痴
日滋貨——形容一個人沒用
豬圈——豬啦窩
身上或臉上(長)疙瘩——(害)kuku
哇污賬——糊塗賬
動物
曲蟮 /queh xi/—蚯蚓
賴咕咋\麻賴咕——蟾蜍
馬竿魚——馬鮫魚
小龍——蛇
八腳——蜈蚣
蔬菜及食品
/san yue/——山藥
西紅柿——番芽
別起——馬蹄
甘乍——甘蔗
黃芽菜——白菜
金針——黃花菜
黍子\苞蘆——玉米
山芋——地瓜
暫肉/zan z:eu/——肉丸
百葉——千張
蒸飯——飯糰
芫荽——香菜
赤豆——紅豆
老酒——酒
an/w:un豆——豌豆
茶食——點心
茶滷——殘茶
小菜——鹹菜
辣酒——白酒
場所及方位
堂窩——客廳
鍋上——廚房
茅斯——廁所
市口——地段
山牆——擱置梁頭的外牆(指房屋兩端的外牆)
房幹——房間
國拉——角落
/zei goh/——這裏
哪拐/哪唉——哪裏
/ne goh/——那裏
高頭——上面
底下——下面
左手——左面
右手——右面
其他口語
醬則——這樣子
表——不要
拜——別
走家、家去——回家
空頭心思——空想
作怪——不安定
作氣——生氣
作不得——嫉妒
日軸/zɐʔzéu/——拉倒
作死——找死
作興——符合本地傳統禮法
捱(ai)滴——一定
曉得——知道
幹毛——幹什麼
等哈則——等一下
走家——回家
停車——熄車
做鬧——做什麼
過人——傳染人
決區——感嘆詞,語氣強烈
不得or單音“得”——沒有
/cuí/便——隨便
日鬼——奇怪
日茲/zɐʔzi/——完蛋
日茲貨——沒有用的人
該因——應該有抱應
去火/ki huo/—— 完完
來去——偏差
垂東垂——石頭剪子布
反木反 寐——黑白配
躲貓貓——捉迷藏
解繃繃——一種手指上的解線遊戲
假瑪假瑪——假裝
不得了/beh deh leh/——沒有了
歡喜——喜歡
挺斯——睡覺(貶)
吃酒——赴宴
吃茶——喝茶
沰/doh/雨——淋雨
馬侯兜——馬上
拜懆哉——別急
三不地——動輒
伢伢氣——孩子氣
個是...阿是...——是不是
八敗——敗家子
肥頭——衣服的寬度
敗味——無味
轉軍——在外面到處亂走
裏外裏——不論怎麼樣
高低——無論如何
俚語
張郎找李郎——到處亂找
黏滋刮德——黏糊糊
講經説法——繁文縟節
爛污爛污——軟爛的
軟嘰國郎——質地軟的
吊奧郎當——不學好
夯八郎當——全部一下
精屁股郎當——裸體狀
硬/en/頭古腦——自我封閉
艾資艾資——按順序
不得説相——沒有什麼大不了
打糙鬧——無理地打攪
咦歪就歪——將錯就錯
褲頭改背心——精到家
夯大頭——衝動的行為和人
日説大天光——胡扯
民諺,民謠
黃芽菜,脆bonbon,男伢不跟女伢瘋。
冬吃蘿蔔夏吃薑,不用醫生開藥方。
窮謝集,富月塘,馬集街道兩寸長。
女大一苦滴滴,女大三抱金磚。
端午時節,襠褲子,買黃魚。“歸來低與細君言,新到黃魚市口喧。只恐過時無處買,拼教當卻阮郎褲。”
正月十五元宵節,上燈圓子,落燈面。
早清明,晚大冬。(清明節要早點祭拜,冬至晚上祭拜)
上該(上街)
馬侯兜(馬上)
敗(別)
拜草在(不要講話)
鍋上(廚房)
堂窩(客廳)
等哈字(等一下)
過人(傳染人)
頭進(在前面)
咱不地(動輒)
多完則(什麼時候)
做鬧(幹什麼)
柒飯(吃飯)
活水(喝水)
犯嫌死了(比較討厭)
特皮(橡皮)
呱呱叫(很好)
不要皮它(不要玩它)
不的了(沒有了)
堪擴的(硬幣)
假瑪假瑪(假裝)
款境(環境)
天方易談(天方夜談)
哈(下)
含(鹹)
嗎污子(哄騙孩子的口頭語)
KI(去)
皮臉-----
了戲-----完了,無藥可救
該陰-----報應
二險-----楞頭星
差竅-----頭腦不靈
好佬-----某方面的好手
老卵-----假充老大
搭漿-----做事糊差
搭手-----開始做
犯嫌-----討厭
活流屍-----瞎逛
一刷水-----整齊
神恣武恣-----神氣的樣子
撩騷逗子-----喜歡惹是生非的人
走頭日(zɐʔ)怪-----不聽話,不合作
個好,阿好-----好不好
覺區-----瞎説
參考資料