複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

伯州犁

鎖定
伯州犁(?—公元前541年),伯氏,名州犁,晉國大夫伯宗之子。原為晉國貴族,其父伯宗被“三郤”所迫害,奔楚,為楚國太宰。公元前541年,楚國公子圍殺死病中的楚王郟敖(公子圍的侄子),篡奪王位,改名熊虔,是為楚靈王。因為伯州犁是楚康王(郟敖的父親)的親信,楚靈王在殺死郟敖之前先讓他到犨、櫟、郟築城,殺死郟敖之後,就在郟殺死了他。
所處時代
春秋時期
民族族羣
華夏族
出生地
晉國
逝世日期
公元前 541年
本    名
伯州犁
相關典故
上下其手

伯州犁伯州犁與暗示法

兩人間要傳遞一種隱秘之意,由於有第三者在場,難於公開説明,於是兩人就藉助於特殊的眼色、手勢和語氣傳達這一隱意,這種交流思想、傳達心意的手段就是暗示法。
在史籍《左傳·襄公二十六年》中,記載了公元前547年楚國太宰伯州犁採用的“上下其手”的暗示法。
伯州犁“上下其手” 伯州犁“上下其手”
楚國攻打鄭國,楚大夫穿封戌俘虜了鄭將皇頡,楚康王的弟弟公子圍欲搶來皇頡作為自己戰功,他與穿封戌爭執起來,眾人難以決斷。楚康王讓伯州犁斷其是非,伯州犁説:“戰俘是鄭國有身份的人,他自己能知道是誰俘虜了他。”乃讓皇頡立於庭中,讓公子圍和穿封戌立於皇頡對面。伯州犁抬手向上介紹説:“這位是公子圍,寡君之貴介弟也。”然後又放手向下介紹説:“此人為穿封戌,乃方城(春秋時楚國北部的長城)外之縣尹(一縣的長官)也。到底是誰擒獲了你?”皇頡見狀,遂回答説他是被公子圍擒獲的。不久皇頡即被釋放歸國。
伯州犁在向皇頡追問楚國的立功者時,故意把爭功人雙方的身份顯示給皇頡,並採用了“上下其手”的不同手勢,將他要討好權貴的心意當着穿封戌的面暗示給皇頡。皇頡對伯州犁以暗示法傳達來的隱意看來是心領神會。作為楚國戰俘,他急於求釋,為討好楚國當權者,他遂順着伯州犁的暗示去回答,果然得到了寬赦。
暗示法,是在有第三者存在的場合,行為人為把某種隱秘之意轉達給另一方而採取的特殊的“語言”方式。在暗示法的實施中,第三者的存在無疑是行為人和受意人思想交流的障礙。然而,每一成功的暗示法,在場的第三者其實都起到了對行為人隱情傳達的掩護作用。比如,有秦康公在場,秦人就不會懷疑士會是接受了壽餘的某種交代而配合行事;有穿封戌在場,他就難以提出皇頡是受了伯州犁的旨意而有意誤指。行為人把一種隱秘之情暗示給受意人,他們不希望任何人知道相互間發生過思想交流。由於成功的暗示法總是瞞過在場的第三者而發生的,因而第三者的在場正好掩蓋了他們間發生過的思想交流,對他們的行為起了很好的掩護作用。
暗示法是把一種正常的思想用非正常的方式來表達,因而它的施予對象應該是某種程度的聰明之士。暗示法的形式手段可能有盼目履足法、手勢誘導法、語言提示法等多種。無論採取哪種形式,總是符合具體的暗示情景,達到既讓對方準確理解、又不讓第三者看破的程度。
不過伯州犁雖然討好公子圍,卻並沒有討好。後來公子圍弒殺侄子篡位,稱為楚靈王,對伯州犁不放心,把他殺了。靈王被楚平王推翻後,他的兒子郤宛又得到起用。

伯州犁伯州犁問囚

伯州犁原文

楚子、秦人侵吳,及雩婁(1),聞吳有備而還。遂侵鄭。五月,至於城麇(2)。鄭皇頡戌之,出,與楚師戰,敗。穿封戌囚皇頡,公 子圍與之爭之(3),正於伯州犁。伯州犁曰:“請問於囚。”乃立囚。 伯州犁曰:“所爭,君子也,其何不知?”上其手(4),曰:“夫子為王子圍,寡君之貴介弟也(5)。”下其手(6),曰:“此子為穿封戌,方城外之縣尹也。誰獲子?”囚曰:“頡遇王子。弱焉(7)。”戌怒,抽戈逐王子圍,弗及。楚師以皇頡歸。選自《左傳·襄公二十六年》。 [1] 

伯州犁譯文

楚康王和秦國人侵襲吳國,到了雩婁,聽説吳國有了防備就退了回去。於是又去侵襲鄭國。五月,到了城麇。鄭國的皇頡駐守在城麇,出城與楚軍交戰,吃了敗仗。穿封戌俘虜了皇頡,公子圍搶功勞,同穿封戌爭奪起來,請太宰伯州犁評判是非。伯州犁説:“讓我問問這個俘虜吧。”於是就叫俘虜站著。伯州犁問道:‘我們爭奪的,是您這位君子,難道還有什麼不明白的?”伯州犁高舉著手説“這一位是王子圍,是我們國君尊貴的弟弟。”伯州犁又下垂著手説;“這個是穿封戌,是方城外的縣官。是誰俘虜了您?”俘虜説;“我遇上王子,打敗了。”穿封戌聽後大怒,抽戈追殺子圍,沒有追上。楚國軍隊把皇頡帶了回去。
參考資料
  • 1.    楊伯峻.春秋左傳注.北京:中華書局,1982