-
令愛
鎖定
- 中文名
- 令愛
- 外文名
- your daughter
- 拼 音
- lìng ài
- 釋 義
- 對他人女兒的敬稱
- 構 成
- 偏正式
令愛基本資料
詞目:令愛
拼音:lìng ài
注音:ㄌㄧㄥˋ ㄞˋ
釋義:敬稱別人的女兒,多指對方的女兒。
構成:偏正式
例句:令愛芳齡幾何?
令愛引證解釋
《京本通俗小説·碾玉觀音》:“虞侯道:‘無甚事,閒問則個。適來叫出來看郡王轎子的人,是令愛麼’?待詔道:‘正是拙女,止有三口’。”
《西遊記》第二十三回:“八戒道:‘娘,你上覆令愛,不要這等揀漢。想我那唐僧,人才雖俊,其實不中用’。”
茅盾《林家鋪子》五:“鎮上的卜局長不知在哪裏見過令愛來,極為中意。”
[1]
令愛詞語相關
令愛相關敬辭
令,敬辭,有“美好”之意,用於敬稱他人或他人的親友,多用於敬稱對方的親屬。
一些以“令”字開頭的敬辭:
敬稱他人的父親:令尊、令嚴;
令愛相關用法
用令字開頭的敬語稱呼對方的親屬時,一般將定語“您的”略去,如可以直接説“令愛的芳齡幾何”,不必説“您的令愛芳齡幾何”。
但若真這麼説了,也並非錯誤。在古代文學作品中就存在這類用法,譬如在元雜劇中就有“你令堂”、“你令嗣”等稱呼。
再比如,《儒林外史》中嚴致中對王仁、王德兩兄弟所説:“不想一見如故,就留着住了幾個月,又要同我結親,再三把他第二個令愛許與二小兒了。”這句話也存在這種用法。只不過此處的“令愛”是指他人的女兒,而非對方的女兒。
又如《西遊記》中孫悟空對鐵扇公主説:“尊府牛魔王,當初曾與老孫結義,乃七兄弟之親。今聞公主是牛大哥令正,安得不以嫂嫂稱之!”
以及其下文的“嫂嫂原來不察理,錯怪了老孫。你令郎因是捉了師父,要蒸要煮,幸虧了觀音菩薩收他去,救出我師。”