複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

代春日行

鎖定
《代春日行》是南朝宋詩人鮑照創作的一首三言樂府詩。這首詩寫春天青年男女郊遊嬉戲的情景。前八句寫郊遊中歡樂愉悦景象;中間八句寫盪舟之樂;最後兩句寫春遊中男女青年彼此產生的愛慕之情。此詩音短句促,以簡潔秀麗之語,寫出了動人的男女戀情。狀景如畫,抒情雋永。
作品名稱
代春日行
作    者
鮑照
創作年代
南朝宋
作品出處
鮑參軍集
文學體裁
樂府詩

代春日行作品原文

代春日行1
獻歲發2,吾將行3
春山茂,春日明。
園中鳥,多嘉聲4
梅始發,柳始青。
泛舟艫5,齊棹驚6
奏《採菱》7,歌《鹿鳴》8
風微起,波微生。
弦亦發,酒亦傾。
入蓮池,折桂枝。
芳袖動,芬葉披9
兩相思,兩不知。 [1] 

代春日行註釋譯文

代春日行詞句註釋

  1. 代:擬,仿作。春日行:古樂府屬《雜曲歌辭》。
  2. 獻歲:一年的開始。
  3. 將行:將要出遊。
  4. 嘉聲:美妙的聲音。嘉,美好。
  5. 艫(lú):船。
  6. 棹(zhào):一種槳。
  7. 《採菱(líng)》:曲名。江南菱熟時,男女相與採摘,作歌相和。
  8. 《鹿鳴》:指《詩經·小雅》中的《鹿鳴》篇,是宴客的詩。
  9. 芬:指香氣。 [2]  [3] 

代春日行白話譯文

新春始發,來到郊野遊逛。
春天的山林豐茂,春天的太陽明亮。
園中鳥兒,啼鳴宛轉多麼動聽。
梅花剛剛綻放,楊柳剛剛轉青。
泛舟江上,齊舉槳、船兒晃、令人吃驚。
奏起《採菱》曲,唱起《鹿鳴》歌。
微風輕吹,水上微波泛起。
撥弄琴絃,斟滿酒杯。
進入蓮池,攀折桂枝。
揮動豔麗的衣袖,撥開芳香的葉子。
兩處相思,兩不相知。 [2] 

代春日行創作背景

這是一首描寫春天男女青年春遊外出相互嬉戲的詩作,詩人目睹男女青年嬉戲過程,有感而作,具體創作年間不詳。 [1] 

代春日行作品鑑賞

代春日行文學賞析

這首詩的前八句寫陸游之樂。詩人將出發春遊,眼見百草綠縟爭茂,萬木欣榮葳蕤,千山萬嶺都披上了青春的綠裝。光明燦爛的春暉,灑滿綠色大地,煥然成彩,暖氣融融。園林中到處鶯聲燕語,鳴聲清脆,彷彿一曲曲悦耳動聽的春歌。紅梅在春風中第一個競先怒放,向人間報告春的信息。含煙惹霧的楊柳枝條,已紛紛插出嫩芽,漸漸由黃轉青。春天帶來的一切,都那樣新鮮明麗,生意盎然。
接下去的八句再寫水遊之樂。春遊的人們來到煙波浩渺的水上,蕩起了龍舟畫舫;他們整齊地舉起槳片(棹),使勁地劃呀劃呀;船兒飛快地在水上滑行,水鳥被驚得撲翅飛向兩岸。人們不禁心曠神怡,逸興遄飛,在船上奏起了江南的《採菱曲》,音調流轉柔婉;時而又唱起古老的《鹿鳴》歌,情韻和雅古樸。和煦的春風吹皺了一池春水,泛起層層漣漪;大家在絃歌聲中頻頻舉杯祝酒,盡情痛飲。“入蓮”四句則側重寫女子的水遊之樂:她們盪開雙槳,時而沒入一片荷葉田田的池中,時而又傍岸攀折那尚未開花的桂枝。隨着她們透着香氣的羅袖頻頻揮動,船兒便輕快地前進,那些芬芳的水草葉子紛紛地向兩邊倒伏讓路。
最後兩句寫春遊中的青年男女彼此產生了愛慕相思之情,這是一種隱秘微妙的心理狀態:兩方都鍾情於對方,又都不知道對方同時也在相思之中。當然,雙方情根既已萌發,早晚必將破土而出;兩顆內在熾熱而外表封閉的心,早晚也將互相撞擊、彼此交流:或明媒提親,或幽期密約,或大膽私奔。這些往後的行動和結果,留下了豐富的懸念和想象的餘地,即“含不盡之意見於言外。”(歐陽修《六一詩話》)此詩結尾的妙處,即在於此。
此詩通篇三言句法,這最早源於民間謠諺。如《述異記》載吳夫差時童謠:“吳宮秋,吳王愁。”《史記·淮陰侯列傳》中韓信引古諺:“狡兔死,良狗烹;飛鳥盡,良弓藏;敵國破,謀臣亡。”然魏晉以來,文人詩中三言者殊為罕見,因而此詩彌顯別具一格,足見鮑照善於學習民歌形式並加以提高。這種通首三言,隔句押韻的歌行,具有句短拍促,節奏明快,聲情駘宕的特點;與春遊行進的步伐,輕舟蕩槳的節奏,男女歡娛的氣氛,以及整篇歡樂明快的詩情,恰好十分和諧,達到了聲情與詞情的完美統一。
意境優美,脈絡錯綜,也是此詩的一個顯著特點。前八句寫陸游春景,移步換形,重在聲色渲染,突出明媚璀璨的良辰美景,是景中含情;遊人雖在活動,然景物則處於靜態。“泛舟”以下十二句寫水遊之樂,一句一個動作,搖曳多姿,重在突出絃歌樽酒的賞心樂事,是情中有景;船動,人動,景動,則全然動態描寫。至結尾二句,重下兩個“兩”字,則將男女、水陸總挽作結,餘意優遊不竭。全詩洋溢着濃郁的詩情畫意,顯出俊逸的風格。 [1] 

代春日行名家點評

沈德潛古詩源》:“聲情駘宕,末六字比'心悦君兮君不知'更深。” [4] 

代春日行作者簡介

鮑照(約414~466),南朝宋文學家,字明遠,祖籍東海(治所在今山東郯城);一説上黨(今屬山西)。青少年時代,大約是在京口一帶度過的。26歲時曾謁見臨川王劉義慶,毛遂自薦,初不得重視,後終得賞識,獲封臨川國侍郎,後來也做過太學博士、中書舍人之類的官。後因宮廷內部鬥爭,死於亂兵之中。鮑照一生沉淪下僚,很不得志,但詩文,在生前就頗負盛名。詩、賦、駢文都不乏名篇,而成就最高的則是詩歌,其中樂府詩所佔的比重很大,且多名篇。還擅長寫七言歌行,能吸收民歌的精華。感情豐沛,形象鮮明,並具有濃厚的浪漫主義色彩,對唐代的李白高適岑參等人的創作有一定的影響。他與謝靈運顏延之合稱“元嘉三大家”。有《鮑氏集》、《鮑參軍集》。
參考資料
  • 1.    上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心.古詩三百首鑑賞辭典:上海辭書出版社,2007年:414-415頁
  • 2.    韋鳳娟.中國古典文學精華 古詩三百首:大連出版社,1999年:157頁
  • 3.    彭致浩.歷代二三四言詩精品百首:北方婦女兒童出版社,1996年:35頁
  • 4.    司馬翰.古詩源:嶽麓書社,1998年:166頁