複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

互補分佈

鎖定
在語言學中,當兩個語言成分(輔音、元音、詞素等)不能在同一個環境中出現,即處於互補分佈。互補分佈(complementary distribution)是指音位變體之間的關係,同一個音位的不同變體在語音組合中(environment or context)永遠不會出現在相同的位置上,它們沒有區別意義的作用。
中文名
互補分佈
外文名
complementary distribution
實    質
兩個語言成分不能在同一環境出現
作    用
沒有區別意義的作用

互補分佈語音分析

當兩個以上的語音成分處於互補分佈時,這兩種成分一般可以視為同一個音位的條件變體
在英語中,清不送氣塞音只出現在詞首s-之後(spin、star、scar),而清送氣塞音出現在詞首(pin、tar、car),兩套輔音處於互補分佈:s-之後不存在送氣塞音,詞首也不存在不送氣塞音。因此,清不送氣塞音和清送氣塞音只是清塞音的條件變體,實際上只有一套清塞音。

互補分佈具體分析

英語塞音互補分佈 輔音 音節首 音節首s-之後 詞尾
p t k (清不送氣塞音) 無 有 有
[pʰ] [tʰ] [kʰ] (清送氣塞音) 有 無 無
哈尼語中,輔音的送氣特徵和元音的鬆緊特徵處於互補分佈:清送氣塞音只同鬆元音結合,清不送氣塞音只同緊元音結合。與英語的情況一樣,可以推測哈尼語實際上沒有清送氣塞音和不送氣塞音的對立,這兩套輔音是清塞音的變體。
哈尼語塞音互補分佈 輔音 緊元音 鬆元音
p t k (清不送氣塞音) 有 無
[pʰ] [tʰ] [kʰ] (清送氣塞音) 無 有
b d g (濁塞音) 有 有
但是,這個原則仍然有一些特例,因為當兩個語音成分之間沒有任何共同的語音特徵—儘管這兩個語音成分處於互補分佈,很難斷定它們是否同一個音位的變體。例如,英語的[h]只出現在詞首,[ŋ] 只出現在詞尾,顯示出明顯的互補分佈,但由於這兩個輔音沒有共同的語音特徵,從來不發生交替,沒有歷史關係等原因,因此一般語言學家認為是兩個獨立的音位。