複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

九三年

(2020年商務印書館出版的圖書)

鎖定
《九三年》是2020年商務印書館出版的圖書。作者是[法]維克多·雨果,譯者是鄭克魯 [1-2] 
中文名
九三年
作    者
[法]維克多·雨果
譯    者
鄭克魯
出版時間
2020年1月 [1] 
出版社
商務印書館
頁    數
408 頁
ISBN
9787100157230 [2] 
定    價
68 元
裝    幀
精裝

九三年內容簡介

“九三年”即1793年,是法國資產階級大革命中革命力量與反革命力量進行殊死搏鬥的一年。故事中的貴族郭文與其叔祖朗特納克分屬共和黨和保王黨,在朗特納克在逃亡的過程中,為三個無辜孩童的母親無助的哭聲震動,冒死從火中救出了三個孩子,並將自己交給了共和黨人,他的改變警醒了郭文,使得他最終私自釋放了朗特納克,並因此被西穆爾登送上了斷頭台,在演繹着“自由、平等、博愛”中,西穆爾登也飲彈自盡,全書在“一顆靈魂的陰影插入了另一顆靈魂的光輝中”結尾,讓讀者在唏噓中思索“自由、平等與博愛”。 [2] 

九三年作者簡介

維克多•雨果(1802—1885),法國浪漫主義作家,人道主義代表人物,19世紀前期浪漫主義文學運動的代表作家,被稱為“法蘭西的莎士比亞”。在其六十多年的創作生涯中,雨果留下了大量的著作,譬如1831年出版的紀念碑式的浪漫主義小説《巴黎聖母院》、1827年發表的韻文劇本《克倫威爾》及其序言等,在法國及世界有着廣泛的影響。 [2] 

九三年譯者簡介

鄭克魯,上海師範大學教授、博士生導師、博士後流動站負責人,著名法國文學專家、翻譯家。早年在北京大學西語系攻讀法語,後在中國社會科學院攻讀研究生,畢業後留在外文所工作。20世紀80年代中期在武漢大學法語系任系主任併兼法國問題研究所所長,1987年調至上海師範大學工作。歷任上海師範大學中文系文學研究所所長、系主任、教授、博士生導師。1958年開始發表作品,1984年加入中國作家協會。著有專著《情與理的王國——法國文學評論集》《法國詩歌史》《現代法國小説史》等,譯有《巴爾扎克短篇小説選》《茶花女》《基度山恩仇記》《沙漠裏的愛情》《魔沼》《雨果散文》《卡夫卡》等。 [2] 
參考資料