複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

中國古典小説回目研究

鎖定
《中國古典小説回目研究》是2012年北京大學出版社出版的圖書,作者是李小龍。
中文名
中國古典小説回目研究
作    者
李小龍 [1] 
出版社
北京大學出版社
出版時間
2012年08月27日
頁    數
568 頁
開    本
16 開
裝    幀
平裝
ISBN
9787301207048 [1] 
字    數
546 千字

中國古典小説回目研究內容簡介

回目是章回體小説的標誌。本書首次對古典小説回目做了全面梳理與系統探討,對其形成的背景、發軔、定型和成熟之後的沿革、衰微進行了細緻的釐定,對回目要素及敍事功能對於小説整體的意義也作了深入的分析。 [2] 

中國古典小説回目研究目錄

序:在小題目中含藴着大境界 郭英德
緒論回目:中國古典小説文體研究的試點
第一章雅文學的趨俗之旅 ——中國古典小説回目的形成及其背景(上)
第一節詩歌:回目體制之背景
第二節比體詩的滑落與回目的萌櫱
第三節史書敍事趣味的增長對回目形成的影響
第四節文言小説通俗化對回目的催生
第二章通俗文學的自身演進 ——中國古典小説回目的形成及其背景(下)
第一節回目的前源——變文與話本
第二節元雜劇題目正名的移植
第三節小説插圖圖題的衍化
第四節明代通俗文類的助力
第三章定型時期的椎輪大輅 ——中國古典小説回目發展史論(上)
第一節《三國志演義》:回目的發軔與仿作
第二節《水滸傳》:回目的定型與垂範
第三節《西遊記》:回目體制的成熟
第四節明代公案小説標目的依違徘徊
第四章成熟之後的沿革與衰微 ——中國古典小説回目發展史論(下)
第一節“三言二拍”及話本標目向回目的趨近
第二節才子書:逞才之目及其對敍事性的偏離
第三節《紅樓夢》與八言回目地位的確立
第四節回目在近代以後的變異與潛伏
第五章中國古典小説回目之要素及敍事功能
第一節回目輔助要素的設置與意義
第二節回目正文的語法與句式
第三節敍事世界中回目的功能
第四節回目對敍事的控制
第六章中國古典小説回目在亞洲的傳播與影響
第一節模仿與翻案:各有所趨的朝鮮古小説
第二節編譯與翻改:日本古代小説回目的同形異質
第三節史著與詩體:回目在越南文學中的擴衍
第四節回目在蒙古文學及其他語言中的幻形
第七章中國古典小説回目與歐洲小説標目方式的比較
第一節歐洲人漢文創作中的回目
第二節歐洲小説敍事性標目與回目的對比
第三節歐洲小説簡式目及無標目作品與回目的比較
結語回目研究的反思與收穫 索引
附錄一中國古典小説回目情況統計表
附錄二有關回目演進的部分小説敍錄
參考書目 後記

中國古典小説回目研究作者簡介

李小龍,文學博士,北京師範大學講師
參考資料