複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

中國人的氣質

(2007年上海三聯書店出版的圖書)

鎖定
《中國人的氣質》是2007年上海三聯書店出版的圖書,作者是明恩溥。譯者是劉文飛。 [1] 
中文名
中國人的氣質
作    者
(美)明恩溥
譯    者
劉文飛
劉曉暘
出版時間
2007年11月1日
出版社
上海三聯書店
頁    數
608 頁
ISBN
9787542626110
定    價
28 元
裝    幀
平裝

中國人的氣質編輯推薦

這是一部湮沒百年的中文譯著,魯迅先生生前曾向國人鄭重推薦此書,但對些一譯本,竟未曾得見。今予重印,旨在重視當時中國社會頑固保守的時代氛圍下,那些痛感國家落後、人民矇昧的留學業生們企望國人乘此卧薪嚐膽、以求自立的一片苦心。尤為可貴的是,他們實際上是在藉此呼籲一場反省民族氣質、改造和完善民族性格的思想運動。 [1]  好面子、缺乏公共責任心、缺乏誠信、喜猜忌、保守、節儉過分等為現代社會所痛貶的毛病,早就存在於中國人骨子裏了。這本成書於百年前的名作,今又譯印,只為喚起人們對固有的“劣根性”進行自覺的反省和改造。
本書為雙語買一贈一,買中文版贈英文版。

中國人的氣質作者簡介

明恩溥(Arthur Henderson Smith 1845—1932) 又作明恩普。美國人。基督教公理會來華傳教士。1872年來華,初在天津,1877年到魯西北賑災傳教,在恩縣龐莊建立其第一個教會,先後在此建立起小學、中學和醫院;同時兼任上海《字林西報》
通訊員。他在魯西北傳教30年,寫了大量有關中國的著作,如《中國文明》《中國人的素質》《中國鄉村生活:社會學的研究》《中國在動亂中》《王者基督:中國研究大綱》《中國的進步》《今日的中國與美國》《漢語諺語俗語集》等,有的在
美國多次重印,有的被譯成其他文字出版。1905年辭去宣教之職。在明恩溥等人推動之下,1908年,美國正式宣佈退還“庚子賠款”的半數,計1160餘萬美元給中國,作為資助留美學生之用。 第一次世界大戰後返回美國。
隨着時間的推移,明恩溥的明智和遠見愈加令人信服。作為一個美國傳教士,他熟悉中國的國情,瞭解中國民眾的生存狀況,因而他知道如何以恰當的方式影響中國的未來。1906年,當他向美國總統西奧多·羅斯福建議,將清王朝支付給美國的“庚子賠款”用來在中國興學、資助中國學生到美國留學時,他大概已經意識到了實施這一計劃所能具備的歷史意義。清華留美預備學校(後改名為清華大學)的成立,為中國留學生赴美打開了大門,一批又一批年輕學子從封閉的國度走向世界,他們中間湧現出眾多優秀人才,歸國後成為不同領域的精英。
明恩溥的建議不僅僅落實於教育方面,如北京協和醫院和協和醫學院的建立,還落實在與民眾生活關係更為密切的領域,影響了中國人生活方式的變革。如今,在中國教育界和醫學界,清華大學和協和醫院仍是公認的佼佼者,佔據着舉足輕重的位置。走進它們的大門時,很多人不會想到,明恩溥——這個多少令中國人有些陌生的名字曾與它們聯繫在一起。 [1] 

中國人的氣質圖書目錄

引言
第一章 面子
第二章 節儉
第三章 勤勞
第四章 禮節
第五章 漠視時間
第六章 漠視精確
第七章 誤解的才能
第八章 拐彎抹角的才能
第九章 靈活的固執
第十章 智力混沌
第十一章 神經麻木
第十二章 輕視外國人
第十三章 缺乏公共精神
第十四章 保守
第十五章 漠視舒適和便利
第十六章 生命力
第十七章 忍耐和堅韌
第十八章 知足常樂
第十九章 孝順
第二十章 仁慈
第二十一章 缺乏同情心
第二十二章 社會颱風
第二十三章 相互負責和遵紀守法
第二十四章 互相猜疑
第二十五章 缺乏誠信
第二十六章 多神論、泛神論和無神論
第二十七章 中國的真實狀況以及當今需求
譯後
參考資料