複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

(2010年中央編譯出版社出版的圖書)

鎖定
《虹》是2010年中央編譯出版社出版的圖書,作者是[英國] D·H·勞倫斯,譯者是黑馬。 [1] 
中文名
作    者
D·H·勞倫斯
譯    者
黑馬
出版時間
2010年6月
出版社
中央編譯出版社
頁    數
447 頁
ISBN
9787511702777
定    價
35 元
裝    幀
平裝

內容簡介

《虹》是勞倫斯篇幅最長的小説,詩意盎然,而又深具象徵意義,有批評家認為《虹》和《戀愛中的女人》代表着勞倫斯文學創作的最高成就。該著剛出版就被控“有傷風化”而遭到禁燬;恰又時值一戰,英國對德宣戰,因為《虹》明確譴責戰爭,娶了德國的媳婦的勞倫斯被指責為間諜,而被限期離境,勞倫斯從此開始流浪異國。直到1920年,《虹》才以節選本的形式在英國發行,1949年首次全本發行。而由於其豐富而深刻的思想內容,史詩般的畫面,以及對兩性關係的先鋒性探索,《虹》已經被公認作現代主義小説的經典作品。 [1] 

作者簡介

D.H. 勞倫斯(David Herbert Lawrence,1885—1930),著名詩人、小説家,20世紀最富爭議的作家之一。他生於英國諾丁漢,父親是礦工,文盲,母親出身於小資產階級家庭,父母價值觀念迥異,導致婚姻關係失和。畸形的家庭關係直接導致了勞倫斯的“戀母情結”,影響了他對婚姻家庭和性愛的觀念,但他也因此在文學創作中對人與人、人與社會、人與自然的關係持以獨特的觀察視角,寫作出了多部驚世駭俗的作品。他一生坎坷,流亡的足跡遍佈德國、法國、意大利、斯里蘭卡、澳大利亞、美國、墨西哥,最後客死法國。勞倫斯提倡人性自由以及和諧的兩性關係,反對工業文明對自然的破壞。其最著名作品:早期作品《兒子與情人》(1913),以及《虹》(1915)、《戀愛中的女人》(1921)和《查泰萊夫人的情人》(1928)三部曲。 [1] 

譯者簡介

黑馬,原名畢冰賓,知名作家,同時作為勞倫斯研究學者,翻譯此書經年,文筆瀟灑,措詞別緻。這次推出黑馬譯勞倫斯系列,包括《虹》、《戀愛中的婦女》、《查泰萊夫人的情人》三部曲,代表了勞倫斯長篇的最高成就。 [1] 

圖書目錄

血韻詩魂虹作舟(譯序)第一章 湯姆·布朗温娶了一個波蘭女人第二章 瑪斯歲月第三章 安娜·蘭斯基的童年第四章 安娜·布朗温的少女時代第五章 瑪斯的婚禮第六章 安娜勝利了第七章 大教堂第八章 孩子第九章 瑪斯的洪水第十章 擴大的圈子第十一章 初戀第十二章 羞恥第十三章 男人的世界第十四章 擴大的圈子第十五章 狂歡之苦澀第十六章 虹時代與《虹》(代跋) [1] 
參考資料