複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

time

(愛內裏菜演唱歌曲)

鎖定
《time》是一首由愛內裏菜演唱的歌曲,RINA AIUCHI作詞、KENTARO ISHII作曲。出自專輯《LAST SCENE》。
外文名
time
所屬專輯
《LAST SCENE》
歌曲原唱
愛內裏菜
填    詞
RINA AIUCHI (愛內裏菜)
譜    曲
KENTARO ISHII(石井健太郎)
編    曲
小澤正澄
歌曲語言
日語

time日文歌詞

強がりな所よく似ていたね 自分の思いばかり押しつけてた
喧譁して君に投げつけた時計 何千時間刻み合ったのに
時計の音も君さえも元には戻せずに
いつも笑顏を選んでる泣かないように 止まったままの時と心を連れて
どんなに心揺れても崩れたとしても押し潰して閉じる 素直にいれたなら
どうして I can't control the time
あれから一度だけ君を見かけた 知らない誰かが隣にいて
守るようにその手握っていたね 思わず目を反らして思った
つまらない迷いや期待 きっともうこれで失くせる
君のせいで訪れる明けない夜も苦しい呼吸も全部舍てていこう
きっとこれでよかった言い聞かせるように君を忘れようと演じ続けている
二度と聞くことなんてないと思ってた着信音が鳴る 今さら何故?
何も無いよ話すことなんてもう何も 忘れ去ってくだけ
時が動き出すみたいに心の針がTICKと大きく揺れる音
聞かせないで聲なんて
ねえ戻さないで前に進みたいけどまだこんなに愛してる
今でも I can't control the time

time中文歌詞

逞強的地方很相似呢 總是硬將自己的想法加給你
吵架時朝你丟的鬧鐘 都走了好幾千個小時了
時鐘的聲音和你都回不來了
為了不哭總是選擇笑 將停止的時間和心相連
無論心多動搖就算崩潰了都用力地壓抑緊閉 若能保持率直
為什麼 I can’t control the time
那之後曾看過你一次 有個不認識的人在你身旁
像是守護般地握著他的手呢 不自覺的避開眼神想著
無聊的迷惘與期待 一定能因這件事都消失吧
因為你而來訪的無盡黑夜和痛苦的呼吸全部都丟棄吧
對自己説著一定這樣就會好了一直演著忘了你
響起了以為不會再聽到的來電鈴聲 事到如今為什麼?
已經沒什麼好説的了 只剩遺忘
就像時間起動般心中的指針TICK地發出大大的搖動聲
別讓我聽到你的聲音 吶不想回頭只想前進但卻還如此愛你
就算現在也是I can’t control the time