複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

tears

(x-japan演唱歌曲)

鎖定
《tears》是日本搖滾樂隊x-japan演唱的經典曲目《Tears》是日本著名搖滾樂隊X JAPAN於1993年11月10日發行的單曲,這首由隊長Yoshiki作詞作曲為自殺而亡的父親所寫的單曲不久收錄進X JAPAN的下一張專輯《Dahlia》,同時也是韓國電影《野蠻師姐》的電影配樂 [1]  。韓國搖滾樂隊TRAX曾翻唱過這首歌,並將其收錄
中文名
外文名
tears
所屬專輯
DAHLIA
歌曲時長
0時10分30秒
歌曲原唱
X JAPAN
填    詞
白鳥瞳&YOSHIKI
譜    曲
YOSHIKI
音樂風格
Rock 搖滾
古典音樂
歌曲語言
日語
英語
發行時間
1993年11月10日
歌詞內容
何処に行けばいい 貴方と離れて
離開你 我不知要去向何方
今は過ぎ去った 時流(とき)に問い掛けて
現在 只能無數次的質問逝去的時光
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
在漫漫長夜裏 我望斷旅之夢幻
異國の空見つめて 孤獨を抱きしめた
看着異國的天空 我懷着無盡的孤獨
流れる涙を 時代(とき)の風に重ねて
流下的淚水 在時代的風中重疊在一起
終わらない貴女の 吐息を感じて
感受着你永無停止的嘆息
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
Loneliness your silent whisper
孤寂的你 無聲私語
Fills a river of tears through the night
徹夜匯成淚之長河
Memory you never let me cry
記憶中 你從未讓我哭泣
And you, You never said goodbye
也從沒有説過再見
Sometimes our tears blinded the love
有時我們的淚水矇蔽了愛
We lost our dreams along the way
沿途上失落了我們的夢想
But I never thought you'd trade your soul to the fates
但我從未想過你以靈魂與命運交易
Never thought you'd leave me alone
未曾料想你會離我而去
Time through the rain has set me free
雨中穿越的時光放任我自由
Sands of time will keep your memory
光陰的流沙將保存你的記憶
Love ever lasting fades away
愛永遠消褪
Alive within your beatless heart
只在你已死的心中停留
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
流れる涙を 時代の風に重ねて
流下的眼淚 在時代的風中飛
終わらない悲しみを青い薔薇に変えて
永無止盡的悲傷 幻化成青藍色的玫瑰
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
流れる涙を 時間の風に重ねて
流下的淚水 在時代的風中重疊在一起
終わらない貴女の吐息を感じて
感受着你永無停止的嘆息
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
Dry your tears with love
用愛拭乾你的淚
參考資料