複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

someday

(BewhY演唱歌曲)

鎖定
《someday》是由BewhY填詞,BewhY作曲,BewhY演唱的一首歌曲。
外文名
someday
所屬專輯
<아수라> X 비와이 (BewhY)
歌曲原唱
BewhY
填    詞
BewhY
譜    曲
BewhY
樂曲內容
Someday
有一天
Someday
有一天
Someday
有一天
Someday that will
有一天那一切
come back Someday X 4
都會回來 有一天×4
Errday 악과 선의
每一天 惡與善的
전쟁 이게 우리 현재
交戰 這就是我們的當下
욕망은 언제나 혀 밑에
慾望它一直藏在舌底
선과 악은 어찌 보면 비슷해
善與惡看起來總有些相似
서로가 서로를 잉태
彼此互相孕育着
욕망은 언제나
慾望它總是
야망과 소망이라는 탈을 써
戴着名為野望和希望的面具
후회는 분명히
後悔明顯地
우리들의 미래를 가르쳐
在教導指引我們的未來
누군가의 날개짓은
某人扇動着翅膀
누군가를 숨막히게 하지
讓某人變得快要窒息
먼지를 들이마시며
一邊吸入着灰塵
그 날개를 동경하는걸
一邊憧憬着那對翅膀
Someday that will
有一天那一切
come back Someday X 4
都會回來 有一天×4
삶이란 건 살아가는
生命這東西就是
동시에 죽음을 낳는걸
在生存同時製造着死亡
죽음은 선택이 절대 아니야
死亡絕對不是選擇
선은 언제나 당하는 듯해
善一直都在遭受威脅
이 땅에서 제일 나약한 느낌
這片大地上最懦弱的感覺
공중권세는 악이라는 말이
“公眾權勢就是惡”這句話
이제는 이해가 가능해
如今終於能夠理解
필요한 건 이제
需要的東西如今
선이 아닌 영악함
不是善 而是兇惡
그것이 그들과 걸을 때
它在與他們同行時
가장 필요한 박자
是必不可少的節拍
허나 마지막에 언제나
而最後一刻 真相它
진실은 드러나게 돼
一定會暴露出來
이게 내가 믿고 있는
這就是我所相信的
사실 진리는 이미 다가왔네
真實 真理已經在靠近
Someday that will
有一天那一切
come back Someday X 4
都會回來 有一天×4
내가 밟은 곳은 여전히 아수라
我腳踏的地方依然是“阿修羅”【注:佛教用語,比喻一片狼藉,雜亂無章】
악인들의 지옥도 아수라
惡人們的地域也是“阿修羅”
악과 선 두 얼굴의 공존 아수라
惡與善兩副面孔的共存是“阿修羅”
악인들의 지옥도 아수라
惡人們的地域也是“阿修羅”
Someday
有一天
Someday
有一天 [1] 
參考資料