複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

solo

(Ciipher演唱歌曲)

鎖定
《모태솔로 (Solo)》是Ciipher於2021年3月16日發行的第一張迷你專輯《안꿀려 (I Like you)》中收錄的一首歌曲 [1] 
外文名
모태솔로
Solo
所屬專輯
I Like you
歌曲時長
3分43秒
歌曲原唱
Ciipher
發行日期
2021年3月16日
歌曲語言
韓語
歌曲歌詞
作詞 : TAG, Keita, WON
作曲 : TAG, Mollo (Psycho Tension)
나는 거짓말을 못해
我可沒有説謊啊
너만 보면 식은땀이 흘러 모태솔로
我就是個只看到你就冒起冷汗的母胎單身
너의 기준은 저 꼭대기
你的基準 那就是頂端
Baby 왜 넌 나에게만 유독 못된 거죠
寶貝 為何你只對我一人不咋地呢
머리는 온통 핑크빛
我的腦袋裏 全都是粉色泡泡
도는 days and amazing days가 daily (shhh)
轉動循環着的 days and amazing days 那就是我的日常呢 (shhh)
잠들기 전 기대되는 나의 내일이
在入睡前 我那無比期待的明日
It’s the D-day
집에 돌아가면 내일의 plan을 짜 Like baby
我一回到家 就着手計劃起明天 Like baby
Give me just an hour girl
NO mistakes are allowed no
난 모르겠어 쟤가 어디가 나보다 나은지
我也不懂了 他哪點比我好啊???
아는지 키도 나보다 4센치나 작은지
知道不 那傢伙個子還比我矮4釐米呢
If I wrote a love song it’s gon be you
이 곡의 주인공도 바로 you
這首歌的主人公 就是你
내가 생각을 해봤는데 좀 아닌 것 같애 (no no)
我試想看看 卻好像不是呢 (no no)
내가 백 번 양보해도 이건 아닌 것 같애
即便我讓步上百次 也好像不是這個誒
니가 무슨 생각하며 사는지는 몰라도
也不知道你在想啥做啥
Baby you already know!
나는 거짓말을 못해
我可沒有説謊啊
너만 보면 식은땀이 흘러 모태솔로
我就是個只看到你就冒起冷汗的母胎單身
너의 기준은 저 꼭대기
你的基準 那就是頂端
Baby 왜 넌 나에게만 유독 못된 거죠
寶貝 為何你只對我一人不咋地呢
OH shoot
Do you feel me baby as I feel you
I’m like noooo
OH Shoot
Do you feel me baby as I feel you
Hold on no way no way
girl just 네 옆에 있을 때만 난 웬일이야?
Girl just 當我在你身邊之時 我到底是怎麼回事啊?
말해봤자 중얼거리고 왜 또 개뿔이야
試着開口説些什麼吧 嘟囔着自言自語 為何還是這副德行啊
too much or 뭐 없어
滿溢過頭 或是 啥也不做
romantic 에 대해선 초보
面對這場浪漫 我只是個菜鳥
어차피 나오는 건 한숨 하.. Oh no..
反正 呼出來的 就是嘆息啦 Ha.. Oh no..
Baby 난 멀리서 널 지켜보는데
寶貝 我在遠處注視着你
널 보면 식은 땀이 나는데
可一看着你 還是會冒出冷汗
넌 왜 그래? 더 이상 가까이 갈 수 없네
你為何這樣啊? 我已無法再走近你
(really really) 내가 괜찮아 보이면 건 괜찮은 척이야
(Really really) 要是我看起來還挺好的話 那就是佯裝無事
(really really) 눈앞에 있는 넌 마치 그림의 떡이야
(Really really) 在我眼前的你 似乎可望不可即
내가 생각을 해봤는데 좀 아닌 것 같애 (no no)
我試想看看 卻好像不是呢 (no no)
내가 백 번 양보해도 이건 아닌 것 같애
即便我讓步上百次 也好像不是這個誒
니가 무슨 생각하며 사는지는 몰라도
也不知道你在想啥做啥
Baby you already know!
나는 거짓말을 못해
我可沒有説謊啊
너만 보면 식은땀이 흘러 모태솔로
我就是個只看到你就冒起冷汗的母胎單身
너의 기준은 저 꼭대기
你的基準 那就是頂端
Baby 왜 넌 나에게만 유독 못된 거죠
寶貝 為何你只對我一人不咋地呢
OH shoot
Do you feel me baby as I feel you
I’m like noooo
OH Shoot
Do you feel me baby as I feel you
And Baby if you think you’ve got
나의 모든 것을 가졌다고 생각해 baby
一想到你已將我的一切都帶走 寶貝
생각해 내일은
我便浮想聯翩 明天
이 모든 일이 너의 꿈일 수 있어 oh oh
屬於我的所有種種 都會是屬於你的夢 oh oh
내가 생각을 해봤는데 좀 아닌 것 같애
我試想看看 卻好像不是呢 (no no)
내가 백 번 양보해도 이건 아닌 것 같애
即便我讓步上百次 也好像不是這個誒
니가 무슨 생각하며 사는지는 몰라도
也不知道你在想啥做啥
Baby you already know!
나는 거짓말을 못해
我可沒有説謊啊
너만 보면 식은땀이 흘러 모태솔로
我就是個只看到你就冒起冷汗的母胎單身
너의 기준은 저 꼭대기
你的基準 那就是頂端
Baby 왜 넌 나에게만 유독 못된 거죠
寶貝 為何你只對我一人不咋地呢
OH shoot
Do you feel me baby as I feel you
I’m like noooo
OH Shoot
Do you feel me baby as I feel you [1] 
參考資料