複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

hoot

(2010年少女時代演唱的歌曲)

鎖定
《hoot》是少女時代演唱的歌曲,收錄在專輯《Hoot》中。
外文名
hoot
[1]  [3] 
所屬專輯
Hoot
歌曲時長
3分18秒
歌曲原唱
少女時代
發行日期
2010年10月27日
歌曲語言
韓語
歌曲歌詞
훗 (Hoot) - 少女時代 (소녀시대)
Ooh【Tiffany】(No no no)
눈 깜빡 할 사이 넌 또 Check it Out~!【Taeyeon】
眨眼間你又 看過來
지나가는 여자들 그만 좀 봐
別再看路過的女人了
아닌 척 못들은 척 가시 박힌 코웃음【Tiffany】
裝作不是裝作沒聽見 那帶刺的冷笑 很可疑 都都都
이상해 다 다 다
很可疑 嗒嗒嗒
조금만 내게 친절하면 어때【Sunny
不能對我稍微親切一點嗎
무뚝뚝한 말투 너무 아파 난
你那冷硬的語氣傷害了我
이런 게 익숙해져 가는 건 정말 싫어【Yoona】
真的不願意漸漸熟悉這些
속상해 다 다 다
好傷心 嗒嗒嗒
어딜 쳐다봐 난 여기 있는데【Seohyun】
看哪兒呢 我在這兒呢
너 때문에 내 마음은【All】
因為你 我的心
갑옷 입고 이젠 내가 맞서줄게
穿上了盔甲 現在我要與你對抗
네 화살은 Trouble! Trouble! Trouble!
你的箭是 麻煩 麻煩 麻煩
나를 노렸어 너는
注視着我
Shoot! Shoot! Shoot!
射出 射出 射出
나는 훗! 훗! 훗!
我是 呼 呼 呼
독이 배인 네 말에
你染着毒的話語
나 상처 입고도 다시 준 두 번째 Chance
使我受傷 卻又給你第二次機會
넌 역시 Trouble! Trouble! Trouble!
你果然是麻煩 麻煩 麻煩
때를 노렸어 너는
看準時機
Shoot! Shoot! Shoot!
射出 射出 射出
나는 훗! 훗! 훗
我是 呼 呼 呼
Ah ah【Sunny
다른 여자의 함정에 푹 빠졌다니?【Jessica】
一下子掉進其他女人的陷阱裏了?
변명 끝! 넌 아직도 정신 못 차리고 있지
別再辯解!你還沒有清醒吧
그 태도로 좋은 여자 못 만날거다 영원히 넌.넌.넌【Yuri
以那種的態度是永遠遇不到好女人的 你你你
착각마라 넌 큐피드가 아냐【Sooyoung】(너 말야)【Taeyeon】
別幻想了 你不是丘比特(説你呢)
너 때문에 내 마음은【All】
因為你 我的心
갑옷 입고 이젠【All】내가 맞서줄게【Sunny/All】
穿上了盔甲 現在我要與你對抗
네 화살은 Trouble! Trouble! Trouble!【All】(Oh 너는 Trouble oh trouble)【Sunny
你的箭是 麻煩 麻煩 麻煩
나를 노렸어 너는【All】
注視着我
Shoot! Shoot! Shoot!
射出 射出 射出
나는 훗! 훗! 훗!
我 呼 呼 呼
독이 배인 네 말에
你染着毒的話語
나 상처 입고도 다시 준 두 번째 Chance【All】(다시 준 두 번째 Chance)【Jessica】
使我受傷 卻又給你第二次機會
넌 역시 Trouble! Trouble! Trouble!【All】(Trouble trouble trouble yeah)【Jessica】
你果然是麻煩 麻煩 麻煩
때를 노렸어 너는【All】
看準時機
Shoot! Shoot! Shoot!
射出 射出 射出
나는 훗! 훗! 훗!【All】(Oh ooh)【Jessica】
我是 呼 呼 呼
물속에서 뜨려면 가라앉게【Seohyun】
如果想從水中浮起就平靜點
내가 만든 Circle 너는 각지게【Hyoyeon】
我畫了圓 你有稜有角
묻지 않은 말에 대답만 또 해【Sooyoung】
明明沒有提問 卻又在回答
그래도 난 너처럼 화살은 안 쏠게【Jessica/Yuri】(Oh yeah yeah)【Taeyeon】
即使如此 我也不會像你那樣射箭
너 때문에 내 마음은
因為你 我的心
갑옷 입고 이젠 내가 맞서줄게【All】(이젠 내가 맞서 줄게)【Taeyeon】
穿上了盔甲 現在我要與你對抗
네 화살은【All】Trouble! Trouble! Trouble!【Taeyeon/All】
你的箭是 麻煩 麻煩 麻煩
나를 노렸어 너는【All】
注視着我
Shoot! Shoot! Shoot!
射出 射出 射出
나는【All】훗! 훗! 훗!【Taeyeon/All】
我是 呼 呼 呼
독이 배인 네 말에【All】
你染着毒的話語
나 상처 입고도【All】(Ay ay yeah, oh oh)【Tiffany】다시 준【All】두 번째Chance【Tiffany/All】
使我受傷 卻又給你第二次機會
넌 역시 Trouble! Trouble! Trouble!【All】(넌 역시 Trouble trouble)【Tiffany】
你果然是麻煩 麻煩 麻煩
때를 노렸어【All】너는【Tiffany/All】
看準時機
Shoot! Shoot! Shoot!
射出 射出 射出
나는 훗! 훗! 훗!
我是 呼 呼 呼
[2-3] 
參考資料