複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

happiness

(劉亦菲演唱歌曲)

鎖定
《happiness》是劉亦菲演唱的歌曲,收錄於2006年發行的日語專輯《All My Words》中 [1-2] 
外文名稱
happiness
所屬專輯
All My Words
發行時間
2006年
歌曲原唱
劉亦菲
填    詞
市川喜康 [1] 
譜    曲
市川喜康
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
「愛想がナイとはいえ
專輯圖片
專輯圖片(8張)
雖説不親切
ほら、あの目が憎めないんだよね」
看吧 但是那雙眼睛卻讓人難以討厭
ただ眺めてる戀で戱けてみたり
因為只是凝望着的戀愛 就像是戲弄一樣
情報がナイなりにも Heaven
就算沒有訊息也是天國
泣いて笑った毎日は
微笑着哭泣着的每一天
のんびり、だけど
很悠閒
早足で過ぎ去った
卻很快過去了
カラフルなヒカリが
絢爛的光芒
行方を幾つも射していて
四處閃射
可能性は迷いに変わる
可能變成了錯覺
足が竦むたびに
兩腿發軟的時候
羽根が折れそうになるたび
翅膀好像折斷了的時候
大きなその笑顏が
也在等待着
待っていたんだ
這個大大的笑臉吧
キミに出會えて本當によかった
能與你相見真的太好了
桜の頃も 落ち葉舞う秋の日も
無論是櫻花盛開的時節 還是落葉飛舞的時節
キミに出會えて本當によかった
能與你相見真的太好了
今夜のキミが幸せでよかった
今夜你能感到幸福真是太好了
環境が違うとはいえ Dear
雖説環境變遷 親愛的
向かい風にひるんでも
即使迎面而來的風使人膽怯
青空の下
在藍天下的我們
いつも繋がっているさ
也一直聯繫在一起的吧
流れてゆくことは
流逝着的是
少し淋しくもあるけれど
雖然被淋濕了
まぎれもなく
也千真萬確的
未來はすばらしい
美好未來
どんなストーリーを
你生活在
キミは生きてゆくのだろう
怎樣的故事中呢
そこには どんな夢を
在那裏
重ねるだろう
又重複着怎麼樣的夢呢
キミのにおいが優しくて甘えた
你的氣息温和而芬芳
包まれながら 旅立ちを想った
一邊被這樣的氣息籠罩 一邊回味着旅行
『ありがとう』とか
謝謝 和
『愛しているよ』とか
我愛你
気持ちはどんな言葉にもできないけど
我的心情用怎樣的語言都難以表達啊
キミに出會えて本當によかった
能與你相見真的太好了
桜の頃も 落ち葉舞う秋の日も
無論是櫻花盛開的時節 還是落葉飛舞的時節
キミに出會えて本當によかった
能與你相見真的太好了
今夜のキミが幸せでよかった
今夜你能感到幸福真是太好了
La……
啦啦啦
La……
啦啦啦
La……
啦啦啦
La……
啦啦啦 [2] 
參考資料