複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

What are words

(Chris Medina演唱歌曲)

鎖定
《What are words》是Chris Medina演唱的歌曲,由Rodney Jerkins填詞,收錄在專輯《What are words》中。
這首歌曲是《美國偶像》(American Idol)第十季選手Chris Medina的單曲專輯。雖然止步24強,但是這首曲子卻在網絡上廣為流傳。
外文名
What are words
所屬專輯
What are words
歌曲時長
0時3分07秒
歌曲原唱
Chris Medina
填    詞
Rodney Jerkins
音樂風格
流行
抒情
歌曲語言
英語
發行時間
2011-12-21

What are words作者介紹

Chris Medina Chris Medina
關於Chris:
Chris Medina曾經是星巴克的吧員。2007年12月12日,他向和他相戀8年的女孩Juliana提出訂婚。雖然只是訂婚,但Chris Medina後來在《美國偶像》的比賽採訪中説過:“We kind of make it a promise to get married.【我們把它(訂婚)作為結婚的一個承諾。】”

What are words歌曲背景

關心愛妻 關心愛妻
2009年10月2日,訂婚後兩年,那個美麗的女孩因為車禍事故,腦部受到重創,康復後智力只有2歲,生活完全不能夠自理。但Chris不離不棄。後來Chris參加了美國偶像,為的就是賺到更多的錢讓未婚妻受到更好的治療過上更好的生活。雖然最後還是止步於全國24強,但<What are words>這首充滿愛的歌已經牢牢地印在人們的心裏。有一種感情,能讓旁觀者為之動容,那就是無私的愛!聽着歌你能感受到chris medina有多麼的愛自己的未婚妻。他遵守着自己的承諾,不管愛的人現在如何,她永遠都是他的天使。
Chris Medina和Juliana Chris Medina和Juliana
據報道,《美國偶像》正在進行男女24強預選,63位選手,將有39人被直接淘汰出局,克里斯·梅迪納(Chris Medina)就是其中的一位。不過,克里斯·梅迪納的被淘汰,卻讓人依依不捨,當然,這並非克里斯·梅迪納歌唱能力多麼優秀,而是,克里斯·梅迪納的事蹟,確實非常感人。
what are words
what are words(2張)
2009年,克里斯·梅迪納與未婚妻胡莉亞納(Juliana)結婚時遭遇車禍,胡莉亞納因此偏癱,如今只能坐上輪椅度日,生活不能自理。但是,克里斯·梅迪納義無反顧,肩挑起了照顧患病未婚妻的重任。克里斯·梅迪納是本屆《美國偶像》評審詹妮弗·洛佩茲最喜歡的選手之一,但隨着賽程的進行,克里斯·梅迪納在眾多強大對手的衝擊下,不得不提前出局。詹妮弗·洛佩茲對於這個結果,按耐不住自己的悲傷,在演播廳宣佈克里斯·梅迪納淘汰後,淚流滿面,並哭泣着説,“很高興能認識像克里斯·梅迪納這樣有情有義的男人,他的出局讓人難捨難分。太殘酷了,早知道,就不做這個評審了。”在另外兩位評審搖滾巨星史蒂芬·泰勒(Steven Tyler)和蘭迪·傑克遜(Randy Jackson)的安慰下,詹妮弗·洛佩茲才控制住情緒,錄製接下來的節目,也許説很多很多話,做很多很多介紹。都不能涵蓋他對女友深深的愛,如果能讓我們明白到:什麼是最糟糕的?而它也不過如此,永遠打不倒我,擊敗不了我們之間的愛。
也許剛開始只是被他深情的唱着《What are words》而吸引,但是單曲中穿插着斷斷續續的畫面:他單膝跪地向美麗的女友求婚,女友感動的不知所措、他們那本相簿裏記載着這麼多年來一切美好的事物。Chris Medina對妻子的不離不棄,值得我們年輕人去學習。

What are words歌詞

Anywhere you are, I am near
不管你身在何處,我都會與你同在
Anywhere you go, I'll be there
不管你去往何方,我都將與你同行
Anytime you whisper my name, you'll see
每當你輕喚我的名字,你就會看到
How every single promise I keep
我是如何信守對你的每個承諾
Cause what kind of guy would I be
因為倘若我在你最需要我時離開
If I was to leave when you need me most
那我還算什麼男人
What are words
何為承諾
If you really don't mean them
如果當你許下諾言時
When you say them
不過將它們一笑置之
What are words
何為承諾
If they're only for good times
如果它們僅僅在富貴時信守
Then they done
患難時便化作雲煙
When it's love
當愛至情濃處時
Yeah, you say them out-loud those words
你大聲喊出自己的心聲
They never go away
那些話,永遠都不會褪色
They live on, even when we're gone
即使海枯石爛,它們也會一直存在
And I know an angel was sent just for me
我知道,你是上蒼贈予我的天使
And I know I'm meant to be where I am
我知道,這是命運的安排
And I'm gonna be standing right beside her tonight
今晚我會守在你身旁
And I'm gonna be by your side
我會一直守護在你身邊
I would never leave when she needs me most
當你最需要我的時候,我絕不會離你而去
What are words
何為承諾
If you really don't mean them
如果當你許下諾言時
When you say them
不過將它們一笑置之
What are words
何為承諾
If they're only for good times
如果它們僅僅在富貴時信守
Then they done
患難時便化作雲煙
When it's love
當愛至情濃處時
Yeah, you say them out-loud those words
你大聲喊出自己的心聲
They never go away
那些話,永遠都不會褪色
They live on, even when we're gone
即使海枯石爛,它們也會一直存在
Anywhere you are, I am near
不管你身處何方,我都會與你同在
Anywhere you go, I'll be there
不管你去往何處,我都將與你同行
And I'm gonna be here forever more
我將會永遠在你身旁
Every single promise I keep
信守對你的每個承諾
Cause what kind of guy would I be
因為倘若我在你最需要我時離開
If I was to leave when you need me most
那我還算什麼男人
I'm forever keeping my angel close
我會永遠守護在我的天使身邊 [1] 
參考資料