複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

WHY

(平井堅演唱歌曲)

鎖定
《WHY》是平井堅演唱的歌曲,收錄在《歌バカ》專輯中。
外文名稱
WHY
所屬專輯
歌バカ
歌曲時長
5分51秒
歌曲原唱
平井堅 
歌詞內容

  愛を語り肌を重ねることから
  從談情説愛到肌膚之親
  (talk about our love & sex)
  談情説愛
  いつから僕らは逃げてしまったのか
  Why?
  我們究竟從何時開始逃避的
  為什麼?
  涙乾かすキスの温度だけが
  淚已乾涸徒留下吻的温度
  (Kissin' you is all I want)
  我只想親你
  微笑み 巻き戻す魔法だったのに
  明明曾經是能讓微笑重現的魔法
  鏡に映る揺れてる曖昧な態度
  映照在鏡子裏
  搖擺不定的曖昧態度
  目を逸らす
  視線が合う前に
  在四目相對之前
  轉移視線
  吐息で絡みあった細い指に
  曾經喘息着交纏的細長手指
  (make love till the break of dawn)
  温存到天明
  見慣れないリングが光放つ
  現在看不慣的戒指
  閃爍着光芒
  このまま君と続ける関系は空虛
  與你的關係這樣下去將變得空虛
  持て餘す気持ちが暴れそう
  難以應付的心情快要爆發
  ふたつの影が寄り添う情景は戀慕
  兩人影子互相依偎的情景令人戀慕
  過ぎ去りし日のふたりを重ねあわせて
  將逝去時光時的兩人互相重疊
  なぜ離れてくのか
  なぜこぼれていくのか
  為何會離去
  為什麼會流逝而去
  知り盡くした君のカラダ愛せない
  我無法再愛已徹底瞭解的你的身體
  ごまかしきれぬ想い抱え
  懷抱着敷衍不盡的心思
  君はいま何を見てるの?何を守るの?
  你現在在看着什麼?你要守護什麼?
  Tell me why? Why? 答えは何処
  告訴我為什麼?為什麼?答案在哪裏
  砂の城は音も立てず崩れて
  沙丘城堡悄無聲息地崩坍
  (it's fallin' down & breakin' down)
  灰飛煙滅
  わずかな欠片を握りしめた
  我只握住了僅有的碎片
  気付かぬふりに慣れてく関系を消去
  習慣了裝作不在意的關係已消去
  この胸の炎を吹き消して
  請吹熄我心中的火焰
  まつ毛を濡らすしずくは透明な濃度
  弄濕睫毛的水滴是透明的濃度
  出會った頃のときめき
  にじませるだけ
  只是不停地讓相遇時的心動滲出
  なぜ終わってくのか
  なぜ色褪せゆくのか
  為何會結束呢
  為什麼會褪色呢
  觸れられても僕のカラダ動かない
  就算被觸摸我的身體卻一動也不動
  ごまかしきれぬ夜を越えて
  穿越敷衍不盡的夜裏
  僕はいま君を見ている
  君を呼んでる
  我現在正看着你
  正呼喚着你
  Tell me why? Why? 答えは何処
  告訴我為什麼?為什麼?答案在哪裏
  何を見てるの?何を守るの?
  你現在在看着什麼?你要守護什麼?
  Tell me why? Why? 答えは何処
  告訴我為什麼?為什麼?答案在哪裏
  なぜ離れてくのか
  なぜこぼれていくのか
  為何會離去
  為什麼會流逝而去
  知り盡くした君のカラダ愛せない
  我無法再愛已徹底瞭解的你的身體
  ごまかしきれぬ想い抱え
  懷抱着敷衍不盡的心思
  君はいま何を見てるの?何を守るの?
  你現在在看着什麼?你要守護什麼?
  Tell me why? Why? 答えは何処
  告訴我為什麼?為什麼?答案在哪裏
  Don't know why?
  不知道為什麼嗎?
  觸れられても僕のカラダ動かない
  就算被觸摸我的身體卻一動也不動
  ごまかしきれぬ夜を越えて
  穿越敷衍不盡的夜裏
  僕はいま君を見ている
  君を呼んでる
  我現在正看着你
  正呼喚着你
  Tell me why? Why? 答えは何処
  告訴我為什麼?為什麼?答案在哪裏
  
  Oh please tell me why
  請告訴我為什麼
  Oh ... Tell me why
  哦~ 告訴我為什麼
  Oh ... Tell me why
  哦~ 告訴我為什麼 [1] 
參考資料