複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

three times a lady

鎖定
《three times a lady》是由Commodores演唱的一首歌曲,收錄在專輯《Natural High》中。
中文名
three times a lady
所屬專輯
Natural High
歌曲原唱
Commodores
音樂風格
流行
發行時間
1978年

three times a lady歌曲介紹

Three Times a Lady是美國著名靈魂放克樂團Commodores的一首單曲,由萊昂納爾·裏奇(Lionel Richie)創作主唱,是一首浪漫纏綿的情歌,也是Commodores樂團的第一支公示牌冠軍單曲。
這是一首在中國傳唱度非常高的歌曲。同時,這首歌的作者兼主唱萊昂納爾·裏奇(Lionel Richie)也是最為國人熟知的美國歌手,當時他還是Commodores的核心成員。
這首歌發行於1978年,收錄在《Natural High》專輯,同時這首歌也是該專輯最成功的主打歌曲。

three times a lady歌名理解

萊昂納爾裏奇 萊昂納爾裏奇
由於Three Times a Lady是非常本土化的語言表達,在中國這個非英語母語的國家裏,對於歌名及其內容的理解就有了一定的難度。比較有影響的翻譯列舉如下:
1.鍾愛一生(這是最常見的解釋)。在中國文化裏有一見鍾情,二見傾心,鍾愛一生的説法。結合歌詞裏的內容,將其理解為“鍾愛一生”。
2.與她的三次邂逅(這也是根據歌詞內容理解的。一個男子在見到一個女郎三次後完全的愛上了她。)
3.真正的淑女(這是國外友人給出的解釋,在英語裏應該是“非常的、真正的淑女”的意思,也許這是最正確的解釋,表達一個男子對心愛女人的讚美。)
4.三倍的淑女(直譯) [1] 

three times a lady歌詞內容

歌詞寫的樸實甜蜜,是一段浪漫的情愫。萊昂納爾裏奇也因此成為了R&B情歌天王,他譜寫過眾多的情歌。 有人曾分析過once ,twice ,three times實際上是指一個男人一生會三次愛上不同的三個女人:母親,妻子,女兒。歌詞中的you這不是“你”而是“你們”。這種解釋加深了歌詞的深度。至於正確與否就見仁見智了。

three times a lady創作靈感

在2009年6月12日的The Early Show 的訪談節目,萊昂納爾裏奇講述了這首歌的創作靈感。靈感來自於他父親對於他母親的一段評論。他的父親對他母親説:“I love you. I want you. I need you. Forever.”(我愛你,我想要你,我需要你,直到永遠)。這樣萊昂納爾裏奇寫下了這首歌。

three times a lady排行榜信息

這首歌成為了Commodores的第一首Billboard Hot 100冠軍單曲,佔據冠軍寶座長達兩週。 這也是Motown唱片在這一年的唯一一首Top10單曲。
同時這首歌在英國榜單也是極為成功的。這首歌在UK Singles Chart佔據冠軍位置長達五週。
Billboard Hot 100:#1(2周)
UK Singles Chart:#1(5周)

three times a lady其他版本

萊昂納爾裏奇精選集 萊昂納爾裏奇精選集
在1992年,Commodores版本的Three Times a Lady收錄在Lionel Richie的《Back To Front》精選輯上,同時這張精選集也是裏奇最著名和暢銷的精選集。 萊昂納爾裏奇多次在自己的演唱會上演唱這首歌,收錄在他眾多的現場專輯中。

three times a lady著名翻唱

這首歌曾被翻唱翻奏過多次。其中較為著名的便是班得瑞(Bandari)樂團收錄在《仙境》(Wonderland)專輯中的輕音樂吉他編曲。 [3] 
另外,著名鄉村音樂人肯尼·羅傑斯(Kenny Rogers)也有翻唱過這首歌。(萊昂納爾裏奇曾為羅傑斯製作過專輯,兩人共同寫下了lady這首傳世佳作。兩人的聲線有一定相似度,羅傑斯的聲音更為沙啞低沉,低音迷人;裏奇的聲音更為激情。)

three times a lady歌曲歌詞

Three Times A Lady - Commodores [2] 
作詞 : Lionel Richie [2] 
作曲 : Lionel Richie [2] 
thanks for the times that you've given me [2] 
謝你給我的時光 [2] 
the memories are all in my mind. [2] 
記憶都留我腦海 [2] 
and now that we've come to the end of our rainbow [2] 
如今你我已行至我們彩虹的終點 [2] 
there's something i must say out loud [2] 
有些話我要高聲説 [2] 
your once, twice, three times a lady [2] 
你是我愛過一次 兩次 每一次的女人 [2] 
and i love you... [2] 
我愛你 愛你 [2] 
yes your once, twice, three times a lady [2] 
你是我愛過一次 兩次 每一次的女人 [2] 
and i love you... i love you... [2] 
我愛你 愛你 [2] 
when we are together the moments i cherish [2] 
我珍愛 [2] 
with every beat of my heart [2] 
我們在一起的時刻 [2] 
to touch you, to hold you [2] 
碰觸你 擁抱你 [2] 
to feel you, to need you [2] 
感受你 需要你 [2] 
there's nothing to keep us apart [2] 
我們無法分開 [2] 
your once, twice, three times a lady [2] 
你是我愛過一次 兩次 每一次的女人 [2] 
and i love you... i love you [2] 
我愛你 愛你 [2] 
參考資料