複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Thank You

(蒂朵個人單曲)

鎖定
《Thank You》是由英國女歌手蒂朵錄唱的一首歌曲,詞曲由蒂朵、保羅·赫爾曼編寫,洛羅製作音樂。該歌曲被收錄在蒂朵的首張個人專輯《No Angel [1]  ,後作為推廣專輯的第三支單曲,於2000年12月12日通過貝塔斯曼音樂集團發行 [2] 
2002年2月,《Thank You》的Deep Dish混音獲得第44屆格萊美獎“最佳非古典混音製作”獎 [3] 
外文名
Thank You
所屬專輯
No Angel
歌曲時長
0時03分38秒
填    詞
蒂朵
保羅·赫爾曼
譜    曲
蒂朵
保羅·赫爾曼
音樂風格
成人時代
歌曲語言
英語
發行時間
2000年12月12日

Thank You創作背景

《Thank You》是蒂朵寫給前任男友鮑勃·佩奇的一首愛意歌曲 [4]  ,蒂朵和鮑勃·佩奇計劃於2001年訂婚,此後蒂朵便寫下《Thank You》,用以向她的男友致敬 [5]  。在該歌曲的製作過程中,保羅·赫爾曼、馬克·貝茨、馬爾·海德·史密斯分別負責吉他、鍵盤以及打擊樂器的伴奏,洛羅包攬歌曲編程的工作。而菲爾·布朗作為混音師,負責將人聲與音樂合併到一起 [6] 

Thank You歌曲歌詞

英文
中文
My tea's gone cold, I'm wondering why
I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
And I can't see at all
And even if I could, it'd all be grey
But your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad
It's not so bad
I drank too much last night, got bills to pay
My head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today
I'm late for work again
And even if I'm there, they'll all imply
That I might not last the day
And then you call me
And it's not so bad, it's not so bad
And I want to thank you
For giving me the best day of my life
Oh, just to be with you
Is having the best day of my life
Push the door, I'm home at last
And I'm soaking through and through
Then you handed me a towel
And all I see is you
And even if my house falls down now
I wouldn't have a clue
Because you're near me
And I want to thank you
For giving me the best day of my life
Oh, just to be with you
Is having the best day of my life
And I want to thank you
For giving me the best day of my life
Oh, just to be with you
Is having the best day of my life [7] 
我的茶涼了,我想知道為什麼
我要從牀上起來
清晨的雨飄落在我的窗前
我無法看清四周
就算可以,也是灰濛濛的一片
但是你的照片在我的牆上
提醒我這還不算太壞
還不算太壞
我昨晚喝的太多,有賬沒結
我錯過了公交車,今天糟透了
我上班又遲到了
我的頭也還在痛
即使我人在那,他們也會提醒
我可能撐不過這一天
然後你打電話給我
這還不算太壞,這還不算太壞
而我要也要感謝你
給了我生命中最美好的一天
噢,只要有你相伴
便是我生命中最美好的一天
推開門,我總算到家了
全身都被雨水浸透
然後,你遞來一條毛巾
而我只看的見你
即使我的房屋倒塌
我也不會感覺得到
因為你離我很近
而我也要感謝你
給了我生命中最美好的一天
噢,只要有你相伴
便是我生命中最美好的一天
而我也要感謝你
給了我生命中最美好的一天
噢,只要有你相伴
便是我生命中最美好的一天 [8] 

Thank You歌曲鑑賞

《Thank You》温柔而熱情 [9]  ,充滿了感激之情,表現了蒂朵在感情方面的自然流露,其中隱約有一絲傷感 [10]  。蒂朵的嗓音媲美莎拉·克勞克蘭與席妮·歐康諾,她在演唱中自然地流露出幸福洋溢的、戀愛中小女人的心態 [9]  ,她那令人驚豔的歌聲和歌詞都帶有一種真實感 [4]  。《Thank You》不是一首普通的抒情情歌,而蒂朵亦賦予了歌曲極強的故事性 [4] 
《Thank You》歌唱了主人公無比糟糕的一天,但是男友的陪伴卻讓這一天變得美好起來。歌詞創作可謂獨具匠心,從截然相反的視角歌頌了愛情的美好。這首歌曲的用意是為了體現生活因為忽略了細節的美好才會變得不盡人意,故事在蒂朵的筆下娓娓道來,又被她演繹得如此到位。她那略帶沙啞的聲音時而明亮、時而低沉,與極富女人味的心境相搭配 [11] 

Thank You歌曲MV

視頻的開頭,一羣從事拆遷行業的工人,站在一棟房子的面前隨時等候開工。有幾名警察走進這户人家的門口,不斷的拍門、叩門,屋內的女子卻躲靠在一邊,裝作不在家的樣子。然而警察見屋內的人沒反映,便將拆遷通知貼在門上,開門進入屋內,屋內的女子瞧了一眼警察,走入身旁的卧室。隨後,有人將家裏的東西一件一件的搬出去,小東西則打包裝箱 [12] 
屋內的女子彷彿毫不在意的樣子,在家裏依舊做着自己的事。至始至終,女子都面對着鏡頭微笑、真誠而又無奈的唱着歌。待事情辦的差不多了,警察扯着她從家裏走出來,推土機踐踏着圍欄以及花朵,前進將房屋鏟毀。另一邊的工人,面無表情的看着這名女子,而她身旁的警察正開心的喝茶聊天。女子無家可歸,只好揹着包、拿着傘,遠去尋找下一個居所 [12] 

Thank You獲獎記錄

日期
頒獎機構
授予獎項
類型
2002年2月27日
美國第44屆格萊美獎 [3] 
最佳非古典混音製作
獲獎

Thank You重要演出

日期
演出場合
地區
2005年
布魯克斯頓學院音樂會 [13] 
英國倫敦

Thank You衍生作品

日期
曲目名稱
歌手
製作人
2000年12月09日
《Stan》 [14] 
埃米納姆
The 45 King
2017年11月30日
《Thank You》(混音版) [15] 
曾舜晞
Easyfun
參考資料
展開全部 收起