-
Tea for two
(白先勇創作短篇小説)
鎖定
- 作品名稱
- Tea for two
- 作品出處
- 《紐約客》
- 文學體裁
- 短篇小説
- 作 者
- 白先勇
Tea for two作品鑑賞
在Danny Boy與Tea For Two中,白先勇在跨文化際遇中實現了對身份認同的突圍與超越。首先體現在小説名稱的英文化。其次,小説的內容開始具有世界性題材,即文中涉及的同性戀與艾滋病。最後,小説表現的主題是具有人類普遍性的愛情。
在Tea For Two中,“我”與安弟的美好愛情,更是揭示了人類的一種共相:同性戀是不分種族與國籍的,愛也是不分性別與種族的。在同性戀世界中,他們不再去追問“我是誰?”,是中國人也好,是美國人也罷,都不再重要。重要的是,他們想要尋找到愛,尋找到一個同性的伴侶。
[2]
Tea for two作者簡介
白先勇,作家、評論家,生於1937年。著有短篇小説集《寂寞的十七歲》《台北人》《紐約客》、長篇小説《孽子》、散文集《樹猶如此》等。近年來致力於崑曲的復興與古典名著《紅樓夢》的重新解讀與推廣,重新整理了明代湯顯祖戲曲《牡丹亭》和高濂《玉簪記》等。曾獲第28屆上海白玉蘭戲劇獎特殊貢獻獎。
[3]
- 參考資料
-
- 1. 紐約客 .豆瓣讀書[引用日期2019-06-16]
- 2. 許子斌. 從“台北人”到“紐約客”:白先勇對身份認同的追尋[J]. 常州工學院學報(社科版), 2017, 第35卷(5):25-29.
- 3. 白先勇:在兩個“夢”中,尋找靈魂的故鄉 .新華網.2019-03/29[引用日期2019-06-16]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:4次歷史版本
- 最近更新: w_ou