複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Spread Your Wings

鎖定
《Spread Your Wings》是1978年英國樂隊Queen的一首歌曲,收錄於他們的專輯《News of the World》中。這是由貝斯手John Deacon創作的一首歌曲。
歌詞講述了一位在翡翠酒吧打掃地板的年輕人Sammy,他為現實所壓迫,生活處境糟糕不堪。描述者告訴他"spread your wings and fly away",鼓勵他去追逐自己的夢想。 [1] 
中文名
展翅高飛
外文名
Spread Your Wings
所屬專輯
News of the World
歌曲時長
0時4分26秒
歌曲原唱
Queen
填    詞
John Deacon
譜    曲
John Deacon
音樂風格
搖滾
歌曲語言
英語
發行時間
1978年2月10日
鼓    手
Roger Taylor
吉    他
Brian May
低音吉他
John Deacon
鋼    琴
Freddie Mercury
主    唱
Freddie Mercury
歌曲歌詞
Sammy was low塞米情緒很低落
Just watching the show(什麼都不想做)只是看了電視劇
Over and over again一遍又一遍
Knew it was time他知道是時候改變了
He'd made up his mind他下定了決心
To leave his dead life behind要把像死人一樣的生活拋到一邊
His boss said to him他的老闆卻告訴他
'Boy you'd better begin“小子你最好趕緊
To get those crazy notions right out of your head把你腦子裏那些瘋狂的觀念扔到一邊
Sammy who do you think that you are?塞米你把自己當成什麼了?
You should've been sweeping up the Emerald bar'你早就該開始打掃翡翠酒吧的地板了
Spread your wings and fly away展開你的翅膀,飛走吧
Fly away far away遠遠地飛走吧
Spread your little wings and fly away張開你那小小的翅膀,飛走吧
Fly away far away遠遠地飛走吧
Pull yourself together打起精神來
'Cos you know you should do better因為你知道你可以做到更好
That's because you're a free man因為你是一個自由的人
He spends his evenings alone in his hotel room他晚上一個人把自己關在酒店的包房裏
Keeping his thoughts to himself he'd be leaving soon努力堅持着他馬上就離開的念頭
Wishing he was miles and miles away好希望已經遠遠地離開
Nothing in this world nothing would make him stay
任何事都不應該能阻止他
Since he was small他出身低微
Had no luck at all沒有任何幸運可言,一直都是悲慘世界中的主角
Nothing came easy to him
任何事情對他來説 沒有什麼是簡單的他總是付出很多,得到的卻很少
Now it was time現在是時候改變了
He'd made up his mind他下定了決心
'This could be my last chance'這也許是他第一次也是最後一次,自己能夠有選擇的機會
His boss said to him 'now listen boy但他的老闆説:“聽着小子,
You're always dreaming你總是做夢
You've got no real ambition you won't get very far
但你沒有真正的雄心壯志,你不可能走遠的
Sammy boy don't you know who you are?
塞米,男孩,難道你還不瞭解自己嗎?
Why can't you be happy at the Emerald bar?'為什麼就不能開開心心地呆在翡翠酒吧裏呢?“
So honey所以寶貝啊
Spread your wings and fly away展開你的翅膀飛走吧
Fly away far away遠遠地飛走吧
Spread your little wings and fly away張開你那小小的翅膀,飛走吧
Fly away far away遠遠地飛走吧
Pull yourself together打起精神來
'Cos you know you should do better因為你知道你可以做到更好
That's because you're a free man因為你是一個自由的人
Come on honey來吧!寶貝!
FLY WITH ME!和我一起飛吧! [2] 
參考資料