複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Shape of My Heart

(斯汀演唱歌曲)

鎖定
《Shape of My Heart》是斯汀演唱的歌曲,由斯汀、Dominic Miller作詞、作曲,斯汀編曲,收錄在斯汀1993年3月9日發行的專輯《Ten Summoner's Tales》(十個傳奇)中。該曲是1994年電影《這個殺手不太冷》的片尾曲。
中文名
我心之形
外文名
Shape Of My Heart
所屬專輯
Ten Summoner's Tales
歌曲時長
4分39秒
歌曲原唱
斯汀
填    詞
斯汀
填    詞
Dommic Miller
譜    曲
斯汀 [1] 
Dommic Miller [1] 
編    曲
斯汀 [1] 
音樂風格
流行搖滾
發行日期
1993年3月9日 [1] 
歌曲語言
英語

Shape of My Heart創作背景

此曲將紙牌中的四種花色分別對應成權力(梅花)、金錢(方片)、武力(黑桃)、心(紅桃)。"heart"一語雙關,反映了殺手孤獨的內心,配合上斯汀低沉略帶沙啞的聲音,被演繹得天衣無縫。

Shape of My Heart歌曲歌詞

英文歌詞
中文翻譯
曲譜
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He doesn't play for respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of a probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While a memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape
Shape of my heart
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
But those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape of my heart
That's not the shape
The shape of my heart
他玩紙牌 如深深冥想
他打牌從不遲疑
他打牌不是為了所贏的錢
也不是為了獲得尊重
他在牌局中找尋覓答案
那神秘幾何中的偶然
還有那飄忽結局的背後的隱匿之弦
數字翩翩飛舞
我明白黑桃如士兵手握的利劍
梅花似戰場轟鳴的炮槍
這藝術般遊戲裏 方塊便若到手的金錢
但那不是我紅桃心的形狀
他可能會出方塊J
又或許 他會下注黑桃Q
抑或將手中的K掩藏
但這些記憶終將褪色
我明白黑桃如士兵手握的利劍
梅花似戰場轟鳴的炮槍
這藝術般遊戲裏 方塊便若到手的金錢
但那不是我紅桃心的形狀
但那不是
我紅桃心的形狀
如果我對你説我愛你
你會有些許困惑
我並不是善變的人
我的面具 始終如一
那些多言卻無知的人們
斤斤計較眼前得失
如同四處抱怨命運者
慼慼於失
我明白黑桃如士兵手握的利劍
梅花似戰場轟鳴的炮槍
這藝術般遊戲裏 方塊便若到手的金錢
但那不是我紅桃心的形狀
那不是我紅桃心的形狀
那不是我
紅桃心的形狀

Shape of My Heart歌曲鑑賞

這首歌是電影《這個殺手不太冷》(Leon-The Professional)的主題曲。紐約貧民區住着一個意大利人,名叫萊昂(Leon),職業殺手。一天,鄰居家小姑娘馬蒂爾達(Mathilda)敲開他的房門,要求在他這裏暫避殺身之禍。原來,鄰居家的主人是警察的眼線,只因貪污了一小包毒品而遭惡警剿滅全家的懲罰。馬蒂爾達得到萊昂的留救,開始幫萊昂管家並教其識字,萊昂則教女孩用槍,兩人相處融洽。女孩跟蹤惡警,貿然去報仇,反倒被抓。萊昂及時趕到,將女孩救回。他們再次搬家,但女孩還是落入惡警之手。萊昂撂倒一片警察,再次救出女孩並讓她通過通風管道逃生,並囑咐她去把他積攢的錢取出來。萊昂化裝成警察想混出包圍圈,但被惡警識破。最後一刻,萊昂引爆了身上的炸彈與警察同歸於盡。留下馬蒂爾達和他曾經最喜歡的那株沒有根的植物。
第一次聽這首歌的時候,還沒有看過這部電影,耳畔迴響着歌手那有點低沉的聲音,不知道為什麼,心被揪得緊緊的。於是把這部電影找來看。歌曲就是Leon的內心獨白。一個職業殺手,生活在自己的世界裏。曾經有過刻骨銘心的愛,可在永遠失去愛人後,開始了一個人的旅程。不知道他為什麼選擇殺手這條路,但可以知道的是,不是因為權利,不是因為金錢。或許殺手可以讓自己不再陷入愛中。對於殺手,愛只是個包袱。他習慣獨來獨往,一個人去超市,一個人喝牛奶,一個人坐在椅子上,睜着一隻眼睛睡覺,無牽無掛。可是,在他為馬蒂爾達開門的那一刻,一切都變了。他開始漸漸看清自己的心……馬蒂爾達説她愛上他了,他明白自己的心,只是他不敢。一個殺手,永遠只有今天,沒有明天。可最後,他還是可以面對自己的內心,馬蒂爾達改變了他,“你讓我嚐到了人生的滋味,我開始想要過得快樂,睡在牀上,有牽掛……”
其實我到最後也不明白,他對馬蒂爾達究竟是什麼樣的感情,父親、朋友、情人……不過這些都不重要,不管是哪一種愛,都出自內心最深處。就像歌直到最後,也沒有説出究竟什麼才是心的形狀。不過我們知道,我們每個人都應該知道……

Shape of My Heart翻唱版本

該曲於2003年由兩代英國流行音樂巨星Craig David、斯汀翻唱,為《Rise & Fall》。且兩人因這翻唱新曲被《時代》週刊評選為2003年“年度最重量級音樂組合”。此歌內容系反映巨星人生的起落。
在2011年BBC出品的《Hustle》(譯意:《飛天大盜》 )第七季中作為結尾曲
參考資料