複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Shadow

(凱莎錄唱歌曲)

鎖定
《Shadow》是由美國流行女歌手凱莎錄唱的一首歌曲,被收錄在凱莎的第四張錄音室專輯《High Road》,為其所屬專輯中的第5首歌曲 [1] 
作曲 : Kesha Sebert/Andrew Pearson/Pebe Sebert
  作詞 : Kesha Sebert/Andrew Pearson/Pebe Sebert
  I feel so good, why you so mad?
  我感覺剛好 你為何要生氣呢
  And I'm so happy, and you hate that
  我如此開心 而你正對此厭煩
  But I love love, and I love life
  但我愛人間之愛 我愛生活
  And I love tripping in the desert with my best friends
  愛戀與朋友身陷沙漠的時分
Seeing spaceships in the sky
  在天空中看到那宇宙飛船
  And I love singing "fxck" in all my songs
  我愛在每一首歌裏口吐芬芳
  'Cause the only people who got time to get offended
  那些有時間被冒犯的人
  Are the ones who've probably never gotten off
  也大抵不是什麼好貨
  So get your shadow out of my sunshine
  所以別讓你的陰霾遮掩我的燦陽
  Out of my blue skies, out of my good times
  離開我蔚藍的天空 別打擾我美好的時光
  So get your darkness out of my champagne
  所以別讓你的陰霾遮掩我的香檳
  I'll be dancing in the rain
  我欲在雨中縱情起舞
  I'ma love you even though you hate me
  即便你恨我入骨我也仍愛你
  I'ma love you even though you hate
  即便你恨我入骨我也仍愛你
  We all got sh!t, who's to throw stones?
  我們都不容易 何必互相捅刀
  Live and let live, or just stay the fxck home
  要不就活得燦爛 要不就在家宅爛
  So if you love love (if you love love), if you love life (if you love life)
  所以如果你喜歡去愛 喜歡生活
  Then we can share this blue Dodge van and in the night sky
  那我們便可一起在麪包車裏分享這夜空的精彩
  And if you love partying then party on
  如果你喜歡派對 就請盡情狂歡
  And if you're here to throw shade
  如果你只是為了來此吐露苦水
  Then you're in the wrong place
  那你不該來
  Yeah, you're fxcking my sun
  是的 你擋住我曬太陽了
  Get your shadow out of my sunshine
  別讓你的陰霾遮掩我的燦陽
  Out of my blue skies, out of my good times
  離開我蔚藍的天空 別打擾我美好的時光
  So get your darkness out of my champagne
  所以別讓你的陰霾遮掩我的香檳
  I'll be dancing in the rain
  我欲在雨中縱情起舞
  I'ma love you even though you hate me
  即便你恨我入骨我也仍愛你
  I'ma love you even though you hate
  即便你恨我入骨我也仍愛你
  I'll just keep on doing what I do best
  我做得好的事情我會永遠做下去
  Pissing off people who wanna be pissed
  氣死那些沒事找事的人
  Hate is the poison, love's the elixir
  憎惡如荼毒 愛則如聖水
  If you don't like me you can suck my
  你不喜歡我就請你滾開
  So get your shadow out of my sunshine
  所以別讓你的陰霾遮掩我的燦陽
  Out of my blue skies, out of my good times
  離開我蔚藍的天空 別打擾我美好的時光
  So get your darkness out of my champagne
  所以別讓你的陰霾遮掩我的香檳
  I'll be dancing in the rain
  我欲在雨中縱情起舞
  I'ma love you even though you hate me
  即便你恨我入骨我也仍愛你
  I'ma love you even though you hate
  即便你恨我入骨我也仍愛你
  I'ma love you even though you hate me
  即便你恨我入骨我也仍愛你
  I'ma love you even though you hate
  即便你恨我入骨我也仍愛你
  I'ma love you even though you hate me
  即便你恨我入骨我也仍愛你
  I'ma love you even though you hate
  即便你恨我入骨我也仍愛你 [2] 
參考資料