複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Seven

(2020年泰勒·斯威夫特演唱的歌曲)

鎖定
《Seven》是由美國女歌手泰勒·斯威夫特錄唱的一首歌曲,被收錄在泰勒·斯威夫特於2020年7月24日發行的第八張錄音室專輯《Folklore》,為其所屬專輯中的第7首歌曲 [1] 
中文名
外文名
Seven
所屬專輯
Folklore
歌曲時長
03分28秒
歌曲原唱
泰勒·斯威夫特
音樂風格
民謠
發行日期
2020年7月24日
歌曲語言
英語

Seven歌曲成績

《seven》空降在2020年8月8日的公告牌百強單曲榜的第35位。 [2] 
MV截圖 MV截圖

Seven歌曲歌詞

英文歌詞
中文歌詞
Please picture me In the trees
I hit my peak at seven Feet
In the swing Over the creek
I was too scared to jump in but I, I was high
In the sky
With Pennsylvania under me Are there still beautiful things?
Sweet tea in the summer
Cross your heart, won’t tell no other And though I can’t recall your face
I still got love for you
Your braids like a pattern
Love you to the moon and to Saturn Passed down like folk songs
The love lasts so long
And I’ve been meaning to tell you I think your house is haunted
Your dad is always mad and that must be why
And I think you should come live with me and we can be pirates
Then you won’t have to cry Or hide in the closet
And just like a folk song
Our love will be passed on
Please picture me In the weeds
Before I learned civility I used to scream Ferociously
Any time I wanted
Sweet tea in the summer
Cross my heart, won’t tell no other And though I can’t recall your face I still got love for you
Pack your dolls and a sweater
We’ll move to India forever Passed down like folk songs Our love lasts so long [1] 
請將我描繪在樹林中
我在七英尺高的地方停步
在小溪上搖擺
我不敢縱身而躍 我身處於
我身處於高空
賓夕法尼亞州在我身底 是否還剩下美麗的圖景
盛夏 甜蜜的茶
你是否以心起誓 保守我的秘密 即使你的臉已經不再明晰
我依然愛着你
你駁發的圖樣
我的愛跨越山河星球 再如民謠老歌傾瀉而下
那麼遠 那麼悠長
我想告訴你 那座屋子我還一直想着
你的父親一直那麼生氣 我想這就是原因
你要是和我來一起住 我們可以扮成海盜
你就可以不再哭泣 不用躲在櫃子裏
如同那曲民謠
我們的愛仍在繼續
請將我描繪在樹林中
在我仍處於懵懂時 還會大聲尖叫的時候
任何時候
盛夏 甜蜜的茶
你是否以心起誓 保守我的秘密 即使你的臉已經不再明晰 我依然愛着你
收起你的娃娃和毛衣
我們到印度去 如同老歌一樣流淌 我們的愛依舊不渝 [1] 
參考資料