複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Rolling In The Deep

(2010年阿黛爾·阿德金斯演唱的歌曲)

鎖定
《Rolling In The Deep》是英國女歌手阿黛爾·阿德金斯演唱的一首歌曲,詞曲由阿黛爾·阿德金斯和保羅·伊普沃斯創作,音樂製作由保羅·艾普沃斯負責。該曲作為推廣專輯的首支音樂單曲於2010年11月29日以數字下載的形式發行,後於2011年1月16日通過XL唱片公司正式發行 [1] 收錄於阿黛爾·阿德金斯2011年發行的個人第二張錄音室專輯《21》中 [2] 
《Rolling In The Deep》是阿黛爾·阿德金斯在美國公告牌百強單曲榜上的首支冠軍單曲,於2011年5月21日拿下公告牌百強單曲榜冠軍 [3] 後連續七週獲得排行榜冠軍 [4] 此外,該曲還當選了公告牌單曲年終排名冠軍 [5] 2011年,該曲MV獲得第28屆MTV音樂錄影帶獎“最佳導演獎”等四個獎項 [23] 2012年2月,該曲獲得第54屆格萊美獎授予的“年度歌曲獎”“年度製作獎”和“最佳短篇音樂錄影帶獎”三個獎項 [6] 
中文名
墜入深淵
外文名
Rolling In The Deep [1] 
所屬專輯
21
歌曲時長
3分48秒
歌曲原唱
阿黛爾·阿德金斯
填    詞
阿黛爾·阿德金斯
保羅·艾普沃斯
譜    曲
阿黛爾·阿德金斯
譜    曲
保羅·艾普沃斯
編    曲
阿黛爾·阿德金斯
音樂風格
靈魂樂
節奏藍調
發行日期
2010年11月29日(以數字下載的形式發行) [1] 
2011年1月16日(正式發行) [1] 
歌曲語言
英語
導    演
薩姆·布朗 [7] 

Rolling In The Deep創作背景

《Rolling In The Deep》由阿黛爾·阿德金斯、保羅·艾普沃斯編寫及製作 [7] 其創作靈感是阿黛爾·阿德金斯在錄音室中得到的。阿黛爾·阿德金斯在20歲時與一個比她大10歲的男人相愛,但兩人相處一年後因意見不合而分道揚鑣 [8] 分手的早上,阿黛爾躲在錄音棚裏啜泣,此時她突然想到一段旋律,這段旋律一直在她的腦海裏重複,使得她唱出了該曲的第一句歌詞“There's a fire” [8] 該曲也就此誕生 [8] 在製作歌曲的過程中,保羅·艾普沃斯負責歌曲的貝斯、古典吉他、打擊樂器以及人聲的伴唱部分,尼爾·考利、諾埃爾·蘭利分別負責鋼琴和喇叭的伴奏 [9] 
《Rolling in the Deep》 《Rolling in the Deep》

Rolling In The Deep歌曲歌詞

英文歌詞
中文歌詞
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
See how I leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it, to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
Baby, I have no story to be told
But I've heard one on you
And I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Make a home down there
As mine sure won't be shared
(You're gonna wish you never had met me)
The scars of your love remind me of us
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
They keep me thinking that we almost had it all
(You're gonna wish you never had met me)
The scars of your love, they leave me breathless
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
I can't help feeling
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it, to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it, with a beating
Throw your soul through every open door (woah)
Count your blessings to find what you look for (woah)
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
You'll pay me back in kind and reap just what you sow(woah)
(You're gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(You're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat
有一把火自我的心中燃起
直至白熱化,將我帶出黑暗
我總算能清晰明瞭的看透你
儘管去出賣我吧
而我會去截你老底
不要低估我將做的事
有一把火自我的心中燃起
直至白熱化
將我帶出黑暗
你愛的傷疤令我想到了彼此
它們讓我認為我們幾乎擁有了一切
你愛的傷疤,讓我透不過氣
我不禁感到
我們本可以擁有一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
而你卻玩弄它,每一擊的悸動
(淚水快要流下,墜入深淵)
寶貝,我並沒有任何故事可以述説
但我卻聽過一個關於你的情節
我要讓你焦頭爛額
讓你在絕望的深處中想起我
在那裏建立一個歸處
我肯定不會貢獻出來
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
你愛的傷疤令我想到了彼此
(淚水快要流下,墜入深淵)
它們讓我認為我們幾乎擁有了一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
你愛的傷疤,讓我透不過氣
(淚水快要流下,墜入深淵)
我不禁感到
我們本可以擁有一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
而你卻玩弄它,每一擊的悸動
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
墜入深淵
你把我的心握在你的手上
而你卻玩弄它,每一擊的悸動
將你的靈魂趕出每一扇大門(哇)
算清給你的祝福去尋找你所追求的(哇)
把我的悲傷轉換為珍貴的黃金(哇)
我要你償還一切並讓你自食其果(哇)
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
我們本可以擁有這一切
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
這一切,這一切,這一切
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
而你卻玩弄它,每一擊的悸動
(淚水快要流下,墜入深淵)
我們本可以擁有這一切
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
墜入深淵
(淚水快要流下,墜入深淵)
你把我的心握在你的手上
(你肯定會希望自己從未遇見過我)
可你卻玩弄它
你玩弄它
你玩弄它
你玩弄它每一擊的悸動 [10] 

Rolling In The Deep歌曲鑑賞

演唱者阿黛爾·阿德金斯
演唱者阿黛爾·阿德金斯(5張)
《Rolling In The Deep》歌曲音調為C大調,阿黛爾·阿德金斯的聲音從B♭3跨域到D5。歌曲的高音突破了阿黛爾·阿德金斯以往的極限,歌曲中描寫因為戀人的背叛而內心掙扎糾結的情緒恰到好處,滄桑跟沙啞的嗓音讓人難忘,讓人為之執着感動。配樂歌曲節奏形成共鳴而生出一股極為強大的爆發力。充滿了憤怒、復仇、心碎、自我反省的情緒,讓人清晰的感受到阿黛爾·阿德金斯對於愛情破碎的掙扎和心碎。該曲的節奏偏快並強調鼓聲的作用,阿黛爾的聲音作為緩衝力,將此曲延展成充滿質感的節奏布魯斯。阿黛爾·阿德金斯憑藉歌詞“這份愛的狂熱讓我走出了自我陰影”道出了整首歌曲的意義。該曲之所以被大多數人接受,就是因為歌曲中傳達出的真實,歌詞的悲傷讓大眾產生共鳴 [24] 在舞曲當道的流行樂壇,歌曲中的這一番真情實感顯得尤為珍貴 [24] 

Rolling In The Deep歌曲MV

《Rolling In The Deep》的音樂MV於2010年12月初首播,由導演薩姆·布朗(Sam Brown)執導 [7]  ,MV在一棟廢棄的房子裏拍攝 [11]  。可能是為了讓觀眾把焦點都放在阿黛爾·阿德金斯的歌喉上,該曲的MV看起來沒頭沒尾,完全沒有情節可言。不過整個MV的場景佈置得別具匠心:MV整體充斥着巴洛克的建築風格,阿黛爾·阿德金斯坐在兩間分別裝滿水杯和破碎玻璃的房子之間,牆上掛着許多白色的布。另一個房間裏,一個鼓手背對着鏡頭打着架子鼓 [12] 
《Rolling In The Deep》MV 《Rolling In The Deep》MV

Rolling In The Deep獲獎記錄

舉辦日期
頒獎機構
授予獎項
結果
2012年1月11日
最受歡迎歌曲
提名
最受歡迎MV
2012年2月12日
年度製作 [6] 
獲獎
年度歌曲 [6] 
最佳短篇音樂錄影帶 [6] 
2011年8月28日
最佳剪輯
獲獎
最佳攝影
最佳藝術指導
最佳導演
提名
2012年5月20日
美國公告牌音樂獎 [16] 
最佳當代流媒歌曲
獲獎 [17-18] 
最佳另類歌曲
最佳百強歌曲
提名
最佳流媒視頻歌曲
提名
最佳電台歌曲
提名
最佳數碼歌曲
提名
最佳流行歌曲
提名

Rolling In The Deep重要演出

演出時間
演出場合
地點
2012年2月12日
第54屆格萊美頒獎典禮 [19] 
美國洛杉磯

Rolling In The Deep翻唱版本

歌手
節目
時間
參考資料
夢響新歌聲第一季 澳門演唱會
未知
[20] 
2016-08-05
[21] 
Rolling In The Deep (Cover)
2014年11月
[22] 
參考資料
展開全部 收起