複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Ring

(賽琳娜·戈麥斯錄唱歌曲)

鎖定
《Rare》是由美國流行女歌手賽琳娜·戈麥斯錄唱的一首歌曲,被收錄在賽琳娜·戈麥斯的第二張錄音室專輯《Rare》,為專輯中的第五首歌曲 [1] 
外文名
Ring
所屬專輯
《Rare》
歌曲時長
2分28秒
歌曲原唱
賽琳娜·戈麥斯
填    詞
Julie Frost/Sean Douglas/Selena Gomez/Breyan Isaac/Nolan Lambroza/David Ciente

目錄

Ring重要演出

歌曲歌詞
作曲 : Julie Frost/Sean Douglas/Selena Gomez/Breyan Isaac/Nolan Lambroza/David Ciente
作詞 : Julie Frost/Sean Douglas/Selena Gomez/Breyan Isaac/Nolan Lambroza/David Ciente
You all in your feelings, baby, all into me
寶貝,你全情投入,在我一人身上
I'm one in a billion, baby, don't you agree?
我是萬里挑一,你不覺得嗎?
Obviously, you know, I'm aware of that
顯而易見的,你知道,我已經意識到
I'm breakin' hearts like a heart attack
我就是傳説中的偷心盜賊
Got him right where the carat's at
把他帶到珠寶店
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
戴上戒指,閃閃發光
They just like puppets on a string, string, string
他們都好似木偶人,被繩子牽着走
I put it down, they call me up
我摘下戒指,他們便打來電話
They doin' way too much, so I'll just let it ring, ring, ring (Oh-oh)
他們的花言巧語我早已聽膩,所以讓電話放在那裏響響響
Yeah, I received your message, all twenty three (Twenty three)
我收到了你的短信,整整23條
You know I'm Jordan with it, G-O-A-T (G-O-A-T)
我就好像喬丹一般,史上最偉大的,使你被我征服
Obviously, you know, I'm aware of that
顯而易見的,你知道,我已經意識到
I'm breakin' hearts like a heart attack
我就是傳説中的偷心盜賊
I got him right where the carat's at (Yeah)
把他帶到珠寶店
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
戴上戒指,閃閃發光
They just like puppets on a string, string, string
他們都好似木偶人,被繩子牽着走
I put it down, they call me up
我摘下戒指,他們便打來電話
They doin' way too much
他們的花言巧語我早已聽膩
So I'll just let it ring, ring, ring
所以讓電話放在那裏響響響
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
戴上戒指,閃閃發光
They wanna give me everything, thing, thing
他們願意為我赴湯蹈火,在所不辭
I put it down, they call me up
我摘下戒指,他們便打來電話
Oh, no, no, no, no, no
So I'll just let it ring, ring, ring
把電話放在那裏讓其響響響
Circlin' me, they just like satellites (Ooh)
他們眾星拱月,我好似人造衞星
Circlin' me all day and every night (Ooh, yeah)
圍繞着我整日整夜
Circlin' me, I'm sure you sympathize (Ooh)
圍繞着我,充滿着對我的同情
A-la-la-la-la-la-la-la (Ooh)
Oh, na-na
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
戴上戒指,閃閃發光
They just like puppets on a string, string, string
他們都好似木偶人,被繩子牽着走
I put it down, they call me up
我摘下戒指,他們便打來電話
They doin' way too much
他們的花言巧語我早已聽膩
So I'll just let it ring, ring, ring
把電話放在那裏讓其響響響
Wrapped 'round my finger like a ring, ring, ring
戴上戒指,閃閃發光
They wanna give me everything, thing, thing
他們願意為我赴湯蹈火,在所不辭
I put it down, they call me up
我摘下戒指,他們便打來電話
Oh, no, no, no, no, no
So I'll just let it ring, ring, ring
把電話放在那裏讓其響響響 [1] 
參考資料