-
prince
(A Pink演唱歌曲)
鎖定
- 中文名稱
- 王子
- 外文名稱
- prince
- 所屬專輯
- Snow Pink
- 歌曲時長
- 3:49
- 發行時間
- 2011年11月22日
- 歌曲原唱
- apink
- 填 詞
- Super Changddai
- 譜 曲
- Super Changddai
- 編 曲
- Super Changddai
- 歌曲語言
- 韓文
prince韓文歌詞
하루에도 수십 번씩 싸우다가 풀다
말도 안될 핑계들로 내 마음 돌렸다
이럴 바에 난 차라리 끝낼래~
정도 들고 울고 불고 하다간 안 끝나
맘먹었다 싶을 때 더 확실히 해둬야
너란 남자는 정신 차릴 거야~
사랑이란 말 쉽게 하지마
그만 좀 가줘~!
엄마야 아니야
너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
키도 작고 뚱뚱하고 얼굴도 못생겼어
넌 말야 아니야
나의 왕자님이 될 수 없단 걸 알아
버린 거야~ 버릴 꺼야~ 너란 남자
하는 수 없지 뭐 그만 끝낼래
니가 나 없이 얼마나 잘사나 좀 보자
큰소리 뻥뻥 치더니 하루도 넌 못 가
너 땜에 내가 밤새 잠도 못 자~
하는 수 없이 또 내가 참았지 No No No!
엄마야 아니야
너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
키도 작고 뚱뚱하고 얼굴도 못생겼어
넌 말야 아니야
나의 왕자님이 될 수 없단 걸 알아
버린 거야~ 버릴 꺼야~ 너란 남자
하지만 어쩔 땐 너무 귀여워
울고 불고 잘못 했다고
내 앞에 와서 엉엉거려
근데 어떻게 된 일이야
내 가슴이 두근거려
엄마야 넌 말야
나의 왕자님이 될 수 있단 걸 알아
버린 거야~ 버린 거야~ 나의 왕자
영원히 내 눈은 너만 사랑해 [1]
말도 안될 핑계들로 내 마음 돌렸다
이럴 바에 난 차라리 끝낼래~
정도 들고 울고 불고 하다간 안 끝나
맘먹었다 싶을 때 더 확실히 해둬야
너란 남자는 정신 차릴 거야~
사랑이란 말 쉽게 하지마
그만 좀 가줘~!
엄마야 아니야
너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
키도 작고 뚱뚱하고 얼굴도 못생겼어
넌 말야 아니야
나의 왕자님이 될 수 없단 걸 알아
버린 거야~ 버릴 꺼야~ 너란 남자
하는 수 없지 뭐 그만 끝낼래
니가 나 없이 얼마나 잘사나 좀 보자
큰소리 뻥뻥 치더니 하루도 넌 못 가
너 땜에 내가 밤새 잠도 못 자~
하는 수 없이 또 내가 참았지 No No No!
엄마야 아니야
너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
키도 작고 뚱뚱하고 얼굴도 못생겼어
넌 말야 아니야
나의 왕자님이 될 수 없단 걸 알아
버린 거야~ 버릴 꺼야~ 너란 남자
하지만 어쩔 땐 너무 귀여워
울고 불고 잘못 했다고
내 앞에 와서 엉엉거려
근데 어떻게 된 일이야
내 가슴이 두근거려
엄마야 넌 말야
나의 왕자님이 될 수 있단 걸 알아
버린 거야~ 버린 거야~ 나의 왕자
영원히 내 눈은 너만 사랑해 [1]
prince中文翻譯歌詞
每天無數次的爭吵和複合
你卻想用奇奇怪怪的理由讓我回心轉意
若真是如此 我想還是分手的好
依依不捨 成天哭泣 一切都不會結束
一旦下了決心 就必須做個了斷
如此一來 你這傢伙才能有所領悟
別把愛説的那麼簡單
請你快滾吧
喔天阿 不是阿
你不是我的白馬王子
你又矮 又胖 長得又醜
喔你阿 不是你阿
我知道你不能成為我的王子
你已經被我拋棄我要把你丟了~像你這樣的傢伙
(阻止不了了 我要把一切作個結束)
沒有我 倒要看看你如何過活
你吵鬧不休卻不能一天沒有我
因為有你 害我整晚都不能睡
(沒有選擇 我又要忍受這一切) No No No!
喔天阿 不是阿
你不是我的白馬王子
你又矮 又胖 長得又醜
喔你阿 不是你阿
我知道你不能成為我的王子
你已經被我拋棄我要把你丟了~像你這樣的傢伙
(但有時你又好可愛) 「 …… 」
你哭着對我説着 你作錯了
在我面前你放聲大哭
猜猜發生什麼事
我開始動搖了「 …… 」
喔天阿 你知道嗎
我覺得你能成為我的王子
你已經被我拋棄我要把你丟了~我的王子
(永遠永遠我只愛着你) 「!!!」
- 參考資料
-
- 1. Prince .百度音樂[引用日期2015-03-09]