複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Nightfall

(TAEYANG,Bryan Chase演唱的歌曲)

鎖定
《Nightfall》是韓國男歌手TAEYANG、Bryan Chase演唱的歌曲,由YG Entertainment於2023年4月25日發行,收錄於TAEYANG第二張迷你專輯《Down to Earth》中 [1-2] 
外文名
Nightfall
所屬專輯
Down to Earth
歌曲時長
3分45秒
歌曲原唱
TAEYANG
Bryan Chase
填    詞
태양(TAEYANG)
Bryan Chase
譜    曲
KUSH
Vince
NOS
R.Tee
Bryan Chase 展開
譜曲
KUSH
Vince
NOS
R.Tee
Bryan Chase
VVN 收起
編    曲
R.Tee
IDO
KUSH
NOS
VVN
音樂風格
R&B
發行日期
2023年4月25日
歌曲語言
韓語
英語

目錄

Nightfall歌曲歌詞

몇 번의 해가 뜨고 지면
倘若再多幾次日升日落
알 수 있을까
就能夠懂得嗎
어둠이 찾아오는 이유를
那個黑暗尋我而至的理由
몇 번의 달이 뜨고 지면
如果再多幾次月升月落
볼 수 있을까
就能夠看到嗎
아침이 밝아 오는 그날을
天空破曉的那日
빨갛게 타오르는 그리움에
在這份鮮紅灼燒的思念中
더 선명해져
愈發鮮明可見
아름답게 바랜
如那美麗卻褪色的
사진 같은 설렘
照片般的心動
널 위한 노을이 되어
為你化作晚霞
세상을 물들이고 나면
如若全世界就這般被暈染開來的話
널 만나러 갈게
待到那時 我便會去見你
이 밤이 지난 후에
此夜逝去之後
I'm coming home
我將會踏上故土
For you my baby
只為你 我的寶貝
저 찬란하게 빛나는 Crown
那頂燦爛耀眼的皇冠
네가 있는 곳에서
從有你存在之處
Down to Earth
降落於世
It's about that time
關於那段時間
얼룩져 버린 나의 영광
屬於我的那份榮耀 早已斑駁不堪
찾기 위해 I'm coming down
為了重新尋回 我沉落至地底
God I need some water
上帝 我需要你賜予我水分
I'm steady runnin' on empty and tired
我已在這片虛無和疲憊中 奔跑已久
Can you send it now
能否將我的懇切 傳達給上帝
And let it rain down on my soul
降下甘霖 洗滌我的靈魂
No matter what I'll be with ya
無論如何 我都會在你身邊
Even if it's dark and it gets hard to find
即便這世間一片漆黑 難以找尋
You know I'll be with ya
但你定深信 我會伴你左右
We'll be somewhere hid inside
我們將會深藏於某處
And it won't be too long now
但絕不會太久
Cause' the sun is coming over the clouds
因為太陽 即將越過雲層 探出光亮
Yea Yea
And I'll see you once again
待到那時 我定會與你再度相見
빨갛게 타오르는 그리움에
在這份鮮紅灼燒的思念中
더 선명해져
愈發鮮明可見
아름답게 바랜
如那美麗卻褪色的
사진 같은 설렘
照片般的心動
널 위한 노을이 되어
為你化作晚霞
세상을 물들이고 나면
如若全世界就這般被暈染開來的話
널 만나러 갈게
待到那時 我便會去見你
이 밤이 지난 후에
此夜逝去之後
I'm coming home
我會重返故園
For you my baby
只為你 我的寶貝
저 찬란하게 빛나는 Crown
那頂燦爛耀眼的皇冠
네가 있는 곳에서
從有你存在之處
Down to Earth
降落於世
It's about that time
這個故事 正是關於那段時光
얼룩져 버린 나의 영광
屬於我的榮耀 早已斑駁不堪
찾기 위해 I'm coming down
為了重新尋回 我正沉落至地底
뜬눈으로 지새운 밤
用永不閉上的眼睛 熬過的夜晚
기나긴 터널을 지나
途徑漫長的隧道
이 거센 비바람이 멈추면
只要這猛烈的風雨停下
When the night falls down
夜幕降臨之時
The sun goes high
太陽 定會冉冉高升
Baby I'm coming to you
寶貝 我正向你奔去
I'm coming home
我正重回家園
For you my baby
為你 我的寶貝
저 찬란하게 빛나는 Crown
那頂燦爛耀眼的皇冠
네가 있는 곳에서
就在有你存在之處
Down to Earth
降落於世
It's about that time
這個故事 關於那段時光
얼룩져 버린 나의 영광
屬於我的榮耀 早已斑駁不堪
찾기 위해 I'm coming down
저 찬란하게 빛나는 Crown
那頂燦爛耀眼的皇冠
네가 있는 곳에서
就在有你存在之處
얼룩져 버린 나의 영광
屬於我的榮耀 早已斑駁不堪
찾기 위해 I'm coming down
為了重新尋回 我正沉落至地底 [1-2] 
參考資料