複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Naturally

(松下優也演唱歌曲)

鎖定
《Naturally》是松下優也的音樂作品,收錄在《U ~Best Of Best~》專輯中。
所屬專輯
U ~Best Of Best~
歌曲時長
4分8秒
發行時間
2012-12-05
歌詞
Naturally - 松下優也
  作詞∶Juli Shono 作曲∶Jin Nakamura
  今日こそはって 意気込んでみても
  事到如今 就算鼓起勇氣
  見透かされているような気がして
  也感覺到已經被看穿
  まだ言えない たった一言が
  僅僅只是一句話
  也還未説出口
  What do you think of me?
  在你心裏 我是如何的
  聞きたくて 聞けなくて
  不想聽 也不能聽
  I'm with you It's better than before
  比曾經好的是
  我與你在一起
  もしも葉うのなら
  如果實現了話
  I want to get to know you better
  我想了解你更多
  ねぇLove me do
  好嗎 愛我吧
  そう I'm in love with you
  是啊 我深愛着你
  君の答え Yes or No? いつまでも
  你的答案是是還是否
  或者永遠
  You're my best friend…?
  你只是我的好朋友
  教えてよ How can I change your mind?
  請告訴我 我怎樣才能改變你的心意
  想いは so natural 君へと be natural
  這種想法如此自然
  對你是如此真誠
  屆けたい just for you その笑顏に
  想要將這笑臉
  送給你一個人
  ふたりで more natural
  兩個人之間更加自然
  信じて holding your heart
  捧着你的心
  信賴着你
  君を守りたい 離せない
  想保護你 無法離你而去
  I promise you I'll always be with you
  我承諾永遠不棄你
  君のことは 誰よりわかってる
  我比誰都瞭解你
  何が好きで 何が苦手とか
  喜歡什麼 討厭什麼
  I read your mind だけど肝心な
  我雖然能讀懂你
  但是最重要的是
  Who do you love? baby その心は知らない
  你究竟愛着誰
  寶貝 我不知道
  I don't know what to do? Let me know
  我不知道該怎麼辦
  請告訴我
  いつまで待てばいいの
  永遠等着就好麼
  こんなに好きなのに ねぇbe my girl
  我這麼喜歡你 做我的女孩吧
  ねぇ Will you be my girl?
  好嗎 你會做我的女孩麼
  このままずっと
  you & me
  像這樣 永遠我和你
  ただ Tell me what you really feel
  但是請告訴我
  你真的心意
  変わらない
  The only one for me
  永遠不變 你對我是唯一的
  感じて so natural 伝えて be natural
  感受如此自然
  真誠的傳遞給我
  誰よりも think of you 抱きしめたい
  比誰都懂你
  想擁抱你
  この戀 more natural
  這份愛 更加自然
  はじめよう
  yours forever
  開始吧 永遠吧
  すべてが君へと向かうよ
  將一切都給你
  You're everything
  你是我的全部
  My heart is in your hand
  我的心就在你手上
  いつからだろう 君を本気で考えている
  何時開始的
  如此認真的想着你
  それはどうして?
  這是為什麼呢
  だって気になる君
  Cry babyだもん
  因為在意你
  容易哭泣的你
  It's like a boyfriend まだまだjust friend?
  我像你的男朋友
  還是隻是朋友
  The only one for me
  你對我是唯一
  すでにfalling down
  我已淪陷
  Everything
  一切
  距離が縮まる悽く自然に
  如此自然 距離在縮短
  まるでMJのムーンウォークみたいに
  如同邁克爾的太空步
  You don't know how much I need you
  你不知道我多麼需要你
  そう このまま友達で
  像這樣作為朋友
  終わってしまう前に ねぇ
  touch my heart
  結束之前 請輕撫我的心
  ねぇ Come closer to me
  請在靠近一點
  君といれば
  all my life
  和你在一起
  就是我的全部
  そう You always make me happy
  你總是能讓我開心
  「I'm loving you」君だけを
  我愛你 我只
  好きでいるのに
  愛着你
  想いは so natural 君へと be natural
  想法如此自然
  對你如此真誠
  屆けたい just for you その笑顏に
  想要將這笑臉
  只送給你一個人
  ふたりで more natural
  兩個人之間更加自然
  信じて holding your heart
  捧着你的心
  信賴着你
  君を守りたい 離せない
  想要保護你
  無法分離
  もう止まらない想いは
  so natural
  這種無法抑制的想法是如此真誠
  伝えて be natural
  也想真誠的告訴你
  誰よりも think of you 抱きしめたい
  我比誰都瞭解你
  想要擁抱你
  この戀 more natural
  這份愛 更加自然
  はじめよう
  yours forever
  開始吧 永遠吧
  すべてが君へと向かうよ
  把一切都給你
  You're everything
  你就是我的全部
  My heart is in your hand
  我的心就在你手上
  I will miss you just for you
  我會想念你
  I will always be with you
  我會永遠和你在一起
  I will miss you just for you
  我會想念你
  I will miss you just for you
  我會想念你
  I will always be with you
  我會永遠和你在一起
  I will miss you just for you
  我會想念你
  I will always be with you
  我會永遠和你在一起 [1] 
參考資料