複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Moon Halo

(崩壞3《薪炎永燃》動畫短片印象曲)

鎖定
《Moon Halo》是茶理理、TetraCalyx、Hanser演唱的歌曲,由TetraCalyx作詞,蔡近翰Zoe(HOYO-MiX)、TetraCalyx作曲,宮奇Gon(HOYO-MiX)編曲,收錄於專輯《Moon Halo》。 [1-3] 
中文名
月暈
外文名
Moon Halo
所屬專輯
Moon Halo
歌曲時長
3分24秒
歌曲原唱
茶理理
TetraCalyx
Hanser
填    詞
TetraCalyx
譜    曲
蔡近翰Zoe
TetraCalyx
編    曲
宮奇Gon
發行日期
2021年7月9日
歌曲語言
英語
出    品
HOYO-MiX
人聲錄音
徐威
絃    樂
龍之藝交響樂團
混    音
宮奇Gon
母    帶
宮奇Gon
歌曲歌詞
Some deserts on this planet were oceans once
這顆星球上的一些沙漠曾是海洋
Somewhere shrouded by the night, the sun will shine
被黑夜籠罩的地方,也會迎來光明
Sometimes I see a dying bird fall to the ground
偶爾也會見到瀕死的鳥跌落地面
But it used to fly so high
但它也曾展翅高飛
I thought I were no more than a bystander till I felt a touch so real
我本以為我不過是個旁觀者 直到我感覺到如此真實的觸覺
I will no longer be a transient when I see smiles with tears
當我看到人們含淚的微笑 我便不再是個匆匆過客
If I have never known the sore of farewell and pain of sacrifices
如果不曾知曉生離死別的傷痛
What else should I engrave on my mind
我又該將什麼銘記於心
Frozen into icy rocks, that's how it starts
冰凍成石一般的開端
Crumbled like the sands of time, that's how it ends
沙漏崩落一般的終結
Every page of tragedy is thrown away burned out in the flame
悲劇的每一頁已被焚燒殆盡
A shoulder for the past
給過往一個肩膀
Let out the cries imprisoned for so long
讓久被禁錮的哭泣得以放聲
A pair of wings for me at this moment
給此刻的自己一雙翅膀
To soar above this world
翱翔於世界之上
Turn into a shooting star that briefly shines but warms up every heart
化為一顆流星,給每個心靈一瞬的希望
May all the beauty be blessed
願所有的美好都能得到祝福
May all the beauty be blessed
願所有的美好都能得到祝福
I will never go
我不會離開
There's a way back home
這就是我們的歸途
Brighter than tomorrow and yesterday
比過往與未來都要更加閃耀着
May all the beauty be blessed
願所有的美好都能得到祝福
Wave good-bye to the past when hope and faith have grown so strong and sound
當希望和信念羽翼豐滿,就向昨日告別吧
Unfold this pair of wings for me again
再一次為我張開這雙羽翼
To soar above this world
翱翔於世界之上
Turned into a moon that always tells the warmth and brightness of the sun
化為月亮長久地傳達着太陽的光耀
May all the beauty be blessed
願所有的美好都能得到祝福
May all the beauty be blessed
願所有的美好都能得到祝福
[1] 
參考資料