複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Melodies

(GAM演唱歌曲)

鎖定
《Melodies》是由GAM演唱的日語歌曲。
外文名稱
Melodies
歌曲原唱
GAM
歌曲語言
日語英語
歌曲歌詞
歌詞:
泣いてるみたいな 聲が出ちゃうの
  發出了像哭泣一樣的聲音
  温かいあなたを 認めるとそうなるの
  認同了温暖的你才變成這樣的嗎
  キスが止まらない あなたのせいね
  無法停止的親吻 都是因為你
  こんなことばかりするために 生まれてきた
  只為了這個 生活下去
  Melodies In the Memories 女の子のReality
  回憶中的旋律 女孩子的現實

  小さめのシ─ツを 卷きつけたまま
  卷着小小的被面
  日曜の早朝 寢ボケ顏
  星期天睡懶覺的臉
  Melodies In the Memories 女の子のReality
  回憶中的旋律 女孩子的現實
  わざと足を乘せてみた 起きないつもり
  故意試着把腳讓你夾住 打算不起牀
  泣いてるみたいな 顏になるけど
  雖然是像哭泣一樣的表情
  女の一番いい素顏なんだから
  但這是女人最好的素顏
  聲には出さない 叫びもあるの
  聲音裏也有不可以發出的叫聲
  こんなことばかり繰り返す 戀人のロマン
  重複着這些,戀人的浪漫
  Melodies In the Memories 女の子のReality
  回憶中的旋律 女孩子的現實
  絞りたてジュ─スを あなたに手渡す
  剛榨好的果汁遞給了你,
  齒ブラシの後出し キスがさき
  刷牙以後的親吻
  Melodies In the Memories 女の子のReality
  回憶中的旋律 女孩子的現實
  テレビつける贅澤な朝 また口付けてる
  開着電視奢侈的早晨 還在接吻
  泣いてるみたいな 聲が出ちゃうの
  發出了像哭泣一樣的聲音
  温かいあなたを 認めるとそうなるの
  認同了温暖的你才變成這樣的嗎
  キスが止まらない あなたのせいね
  無法停止的親吻 都是因為你
  こんなことばかりするために 生まれてきた
  只為了這個生活下去
  泣いてるみたいな 顏になるけど
  雖然是像哭泣一樣的表情,
  女の一番いい素顏なんだから
  但這是女人最好的素顏
  聲には出さない 叫びもあるの
  聲音裏也有不可以發出的叫聲
  こんなことばかり繰り返す 戀人のロマン
  重複着這些,戀人的浪漫
  Melodies In the Memories 女の子のReality
  回憶中的旋律 女孩子的現實