複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Juliet

(LMNT組合演唱的歌曲)

鎖定
《Juliet》是LMNT音樂組合演唱的一首歌曲。 [2]  歌曲收錄在專輯《All Sides》中。 [1] 
中文名
朱麗葉
外文名
Juliet
所屬專輯
All Sides
歌曲時長
0時03分40秒
歌曲原唱
LMNT
音樂風格
流行
發行日期
2002年6月4日
歌曲語言
英語
發行公司
Atlantic

Juliet樂團簡介

LMNT LMNT
LMNT是由美國ABC舉辦的Making the Band節目中勝出的4位選手組成的樂隊組合。LMNT這個名字是根據一份雜誌舉行的民意測驗而決定的,意思是“土、風、火和水”。
LMNT LMNT
LMNT最初的成員跟製片人Matthew Morrison合作和是為了參與到流行舞曲的舞台上。最先和弟弟一起上台唱歌的夏威夷人Ikaika Kahoano,結識了來自加州聖巴巴拉的前福音歌手和營銷學生Bryan Chan,和來自新澤西州赫肯色的古巴牙買加後裔Mike Miller。它的第四位成員,Matt Morrison最後被猶他州鹽湖城的本地人Jonas Persch取代。《All Sides》是他們2002年的大碟,其中就收錄了那首他們的成名曲整張專輯聽下來,感覺風格比較多元,他們是快慢皆宜,既有像那樣歡快的節奏,也有這樣的慢版抒情歌,整張專輯旋律感很好,具有很強的可聽性。 [3] 

Juliet專輯簡介

LMNT LMNT
這張《All Sides》是他們2002年的大碟,其中就收錄了那首他們的成名曲《Juliet》。整張專輯聽下來,感覺風格比較多元,他們是快慢皆宜,既有像《Juliet》那樣歡快的節奏,也有《It's Your Love》這樣的慢版抒情歌,整張專輯旋律感很好,具有很強的可聽性。 [1] 

Juliet歌曲歌詞

LMNT LMNT
Juliet
Hey I've been watching you
我一直留意着你
Every little thing you do
注視着你的一舉一動
Every time I see you pass
每次你在我教室裏翩翩起舞
In my homeroom class, makes my heart beat fast
我便怦然心動
I've tried to page you twice
我想再次約你
But I see you roll your eyes
可你卻不屑一顧
Wish I could make it real
我希望能美夢成真
But your lips are sealed, that ain't no big deal
可你卻雙唇緊閉,讓我心願難遂
Cause I know you really want me
我知道你對我的確有意思
I hear your friends talk about me
我聽見你的朋友談論起我
So why you tryin to do without me
為什麼你假裝對我視而不見
When you got me
當你贏得了我的心
Where you want me
當你需要我時
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
I think you're fine
你是個好女孩
You really blow my mind
你真的讓我心動
Maybe someday, you and me can run away
也許有一天,你我能遠離塵囂
I just want you to know
我只想讓你知道
I wanna be your Romeo
我想要成為你的羅密歐
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Girl you got me on my knees
我跪地懇求
Beggin please, baby please
寶貝,求求你
Got my best DJ on the radiowaves saying...
收音機裏我最喜歡的流行音樂節目主持人説
Hey Juliet why do you do him this way
嘿,朱麗葉,為什麼那樣捉弄他
Too far to turn around
這將難以挽回
So I'm gonna stand my ground
我仍然不想放棄
Gimme just a little bit of hope
請給我一點點希望的曙光
With a smile or a glance, gimme one more chance
對我盈盈一笑或者微微一瞥
Cause I know you really want me
我知道你對我的確有意思
I hear your friends talk about me
我聽見你的朋友談論起我
So why you tryin to do without me
為什麼你假裝對我視而不見
When you got me
當你贏得了我的心
Where you want me
當你需要我時
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
I think you're fine
你是個好女孩
You really blow my mind
你真的讓我心動
Maybe someday, you and me can run away
也許有一天,你我能遠離塵囂
I just want you to know
我只想讓你知道
I wanna be your Romeo
我想要成為你的羅密
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
I know you really want me
我知道你也想要我
I hear your friends talk about me
我聽見你的朋友談論起我
So why you tryin to do without me
為什麼你假裝對我視而不見
When you got me
當你贏得了我的心
Where you want me
當你需要我時
You don't have to say forever
你不必説要永遠在一起
For us to hang together
只要我們能在一起
So - hear - me - when I - say
在我吐露心聲的時候請聽我訴説
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
I think you're fine
你是個好女孩
You really blow my mind
你真的讓我心動
Maybe someday, you and me can run away
也許有一天,你我能遠離塵囂
I just want you to know
我只想讓你知道
I wanna be your Romeo
我想要成為你的羅密歐
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
I think you're fine
你是個好女孩
You really blow my mind
你真的讓我心動
Maybe someday, you and me can run away
也許有一天,你我能遠離塵囂
I just want you to know
我只想讓你知道
I wanna be your Romeo
我想要成為你的羅密歐
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉
Hey Juliet
嘿,朱麗葉 [4] 
參考資料