複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

JEWELRY

(Jewelry動畫《魔卡少女櫻 CLEAR CARD篇》ED)

鎖定
《JEWELRY》是早見沙織演唱的一首歌曲,由早見沙織填詞譜曲,收錄在專輯《Jewelry》中。
中文名
首飾
外文名
Jewelry
所屬專輯
Jewelry
歌曲時長
0時01分29秒
歌曲原唱
早見沙織
填    詞
早見沙織
譜    曲
早見沙織
編    曲
倉內達矢
歌曲語言
日本語
發行時間
2018年3月28日

JEWELRY簡介

動畫《魔卡少女櫻 CLEAR CARD篇》ED,聲優歌手早見沙織為小櫻新作演唱新ED「Jewelry」,詞曲早見沙織創作,而編曲是倉內達矢。這首歌也是早見沙織的第四首。

JEWELRY歌曲歌詞

あの日描いた憧れを [1] 
まだ覚えてる
希望マゼンタ戀と夢
諦めない強さ
もうこどものままではないけれど
寶物は変わらない
大丈夫
信じることがパワー
いまはすこし照れたりしても
ちゃんとわかってる
そう
この胸の奧に
輝いてる jewelry
勇気をくれるよ
どんなときも

JEWELRY完整版

あの日描いた憧れを
まだ覚えてる
希望、マゼンタ、戀と夢
諦めない強さ
もうこどものままではないけれど
寶物は変わらない
大丈夫
信じることがパワー
いまはすこし照れたりしても
ちゃんとわかってる
そう
この胸の奧に
輝いてるjewelry
勇気をくれるよ
どんなときも
月曜から早送り
ちょっと追いつけない
未來、不條理、七転び
たまに貰うエール
もう大人に終わりはないけれど
寶物は増えていく
大丈夫
きみの言葉がパワー
いまの笑顏なにより無敵
ぜんぶ超えられる
そう
何回やっても
かけがえないmemory
積み重ねていこう
ひとつひとつ
大丈夫
信じることがパワー
唱えていつも負けないわたし
また會えるよね
そう
この胸の奧に
輝いてるjewelry
勇気をくれるよ
どんなときも
ココロ jewelry

JEWELRY羅馬音版

a no hi ega i ta ako gare wo
ma da o boe te ru
ki bou ma ze n ta koi to yume
a kira mena i tsuyo sa
mo u ko do mo no ma ma de ha na i ke re do
taka ramo noha ka wa ra na i
dai jo ubu
shi nji ru ko to ga pa wa
i ma ha su ko shi te re ta ri shi te mo
cha n to wa ka tte ru
so u
ko no mune no oku ni
kaga yai te ru jewelry
yu uki wo ku re ru yo
do n na to ki mo

JEWELRY中文歌詞

那天我們描繪出的夢想
現在依然記憶猶新
希望、紫紅、戀愛與夢
永不放棄的強念
已經不再是孩提時代
但珍惜的事物卻未曾改變
沒關係
堅定的信念化作我的力量
儘管現在會有一絲害羞
但我完全能夠認清自己
是啊
在這顆心靈的深處
藴含着璀璨的寶石
請賜予我勇氣吧
無論何時...
自週一開始的快進生活
實在有些跟不上步伐
未來、不合邏輯、沉浮不定
偶爾也會受到些鼓舞
成為大人並不意味着結束
然而寶物還在不斷增加
沒關係
你深切的話語化作我的力量
延續至今的笑臉 比任何事物都更加重要
能夠超越所有阻礙
是啊
無論經歷過多少次
那無可替代的記憶
都將一層一層地
堆疊起來
沒關係
堅定的信念化作我的力量
高喊着永不服輸的我
總會再次與你相見的
是啊
在這顆心靈的深處
藴含着璀璨的寶石
請賜予我勇氣吧
無論何時...
心靈 寶石

JEWELRY中文版填詞

那一天我們曾描繪的憧憬
至今我仍然記得
希望、桃紅色的戀愛與夢想
和永遠不放棄的堅強
雖然我早已褪去了那一份稚氣
但心中的寶物
卻從未改變
沒關係
信任是最強的power
現在呀,就出發
去尋找那寶石吧
雖然我還有點害怕
Go!
原來我心裏一直有顆
閃爍着光芒的JEWELRY
請你賜予我勇氣
讓我勇敢前行!
[music]
每一天的生活都十分擁擠
等等,不要太着急
未來似乎總是那麼不合理
你卻依舊為我加油打氣
雖然我已經漸漸長大明白事理
但心中的寶物
卻從未削減
沒關係
你的鼓勵就是power
微笑吧,許願吧
就這樣向前進吧
我已經不會再害怕
Go!
原來我和你一直擁有
永不可替代的memory
要珍惜一點一滴
我和你的回憶
[music]
沒關係
信任是最強的power
不服輸的自己
一定會再遇到你
絕對沒有任何問題
Go!
原來我心裏一直有顆
閃爍着光芒的JEWELRY
請你賜予我勇氣
讓我勇敢前行!
kokoroJEWELRY
參考資料