複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

I Cry

(有裏知花歌曲)

鎖定
《I Cry》是有裏知花演唱的歌曲。
外文名
I Cry
歌曲原唱
有裏知花
歌曲語言
英語

I Cry英文歌詞

英文歌詞:
Every night I found it so hard to sleep
'Cause I keep thinking of you
And these feelings run deep
Oh baby I try to hide
All these feelings for you
I keep them battled inside
I don't know what else to do
So I cry but nobody hears me
I cry,it's my only solution
I cry,to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry
Sometimes I wonder
In the blink of an eye
Would you be willing to love me
Would you give it a try
I don't know how else to show you
That our love could be real
I'd be eternally faithful
Forever I'd feel
So I cry but nobody hears me
I cry,it's my only solution
I cry,to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry
No one can tell me that I may be wrong
'Cause I know in my heart
This feeling's still burning strong
Can't get you out of my head
Can't get you out of my heart
Can't get you out of my life
No matter if we're apart
So I cry but nobody hears me
I cry,it's my only solution
I cry,to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry
But nobody hears me I cry
i t's my only solution
I cry,to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry…

I Cry中文版

歌詞大意:

I Cry版本一

你跟我説再見
我已然要崩潰
我所熟悉的一切
都離我遠去
我是多麼地需要你
你説讓一切都過去
我知道
我已經穿過地獄
打破了那可怕的符咒
為什麼讓你從我身邊溜掉
不能忍受沒有你的日子
沒有了那種感覺
我意識到
孤獨地哭
從心底裏哭
沒有希望地哭
再也呼吸不到你的愛
i cry
再也不會出現在我身邊
再也不會比這更孤獨
沒有希望地哭
再也呼吸不到你的愛
如果你遇見了我
不要疑惑我
我是如此地努力
不要問我為什麼
多麼希望能出現奇蹟
請告訴我這不是真的(我的你)
為什麼讓你從我身邊溜掉
不能忍受沒有你的日子
沒有了那種感覺
我意識到
孤獨地哭
從心底裏哭
沒有希望地哭
再也呼吸不到你的愛
i cry
再也不會出現在我身邊
再也不會比這更孤獨
沒有希望地哭
再也呼吸不到你的愛
如果能使你回到我身邊
如果能使我失去痛苦和悲傷
我願意去做任何事情
只希望使你看到
你依然愛我
孤獨地哭
從心底裏哭
沒有希望地哭
再也呼吸不到你的愛
i cry
再也不會出現在我身邊
再也不會比這更孤獨
沒有希望地哭
再也呼吸不到你的愛

I Cry版本二

你説了再見
我感到心被撕裂了
我失去了與你共有的一切
我從來不知道 我是這麼需要你
你得就此放手
這我明白 你也説過
打破這個魔咒
我有如身處煉獄
為什麼我竟會讓你悄悄遠去
無法多忍受一天沒有你的日子
無法忍受失去我曾熟悉的感覺
我靜靜的哭泣着
我在心裏哭泣着
我絕望的哭泣着
因為我知道再也呼吸不到你的愛意
我哭泣 因為你不在身邊
我哭泣 因為我寂寞孤單
我絕望的哭
因為我知道再也無法呼吸不到你的愛意
如果你現在就能看到我
你就會立刻明白
我有多努力
試着不去想為什麼
我但願能夠有個新的信仰
喔!誰來告訴我這不是真的(喔!女孩)
我永遠也無法將你忘懷
為什麼我竟會讓你悄悄得遠去
無法多忍受一天沒有你的日子
無法忍受失去我曾熟悉的感覺
如果明天你就能回到我的身邊
如果我能不在痛苦悲傷
我會用盡一切努力
讓你知道 你依然愛着我

I Cry個人生平

藝術家:有裏知花英文名:Yuri Chika唱片公司:百代唱片(EMI MUSIC)出生日期:1981年5月1日出生地:日本橫濱誕生花鈴蘭星座:金牛座血型:O 身高:不詳體重:不詳興趣:攝影、電影、大海、香薰等;
有裏知花 有裏知花 [1]
有裏知花出生於日本橫濱的一個音樂世家,這使得她在幼年的時候就有幸接觸到了很多不同類型的音樂。3歲的時候,她就開始學鋼琴,並且學會了自己作曲。有裏知花在初、高中時期加入了學校的英語劇社“English Drama Club”,成為了其中的一員。在那裏,有裏知花將自己所學的古典音樂融入到表演當中,而她在歌唱和舞蹈方面的天賦也得以充分的發揮,她開始嘗試通過音樂來表達自己的情感。
剛滿20歲的有裏知花是一個大學兩年級學生,所學的專業是語言(英語),這令她唱起英語歌來非常地有板有眼,絲毫沒有其他日本歌手在唱英語歌時的生澀感覺。在她的大學生活裏,她仍沒有間斷她最喜歡的唱歌和創作,音樂一直都是她一種無法割捨的情結。去年開始有裏知花開始學習中文。
有裏知花在孩提時代就常常去夏威夷,在她的心裏那是一個非常特別的地方,夏威夷温暖而又美麗的海令她流連往返。對知花來説,夏威夷就像是她的第二故鄉,因此知花有很多作品都是描寫她在夏威夷的生活。在她的音樂中你可以感受到一股濃郁宜人的夏威夷風情,清涼的海水,温柔的海風依稀可見。
2000年8月,有裏知花的首張單曲CD《I Cry》在日本發行,其反響不但遍佈全日本,還波及了海外,在夏威夷更是創下了點播率的新高。
2001年7月,大學在讀期間由東芝EMI發行單曲<花 >,並以此成名。
在夏威夷期間又以一首再次引起人們的注意。
這首英文歌曲在音樂界引起了不同的反響。有裏知花以全新的面貌展現在觀眾面前。
在夏威夷很有人氣的FM電台、連續數週獲得了排行榜第一名。
並在夏威夷簽約發售的單曲。
2002年在日本進行了全國巡演,2003年在東京首次舉行了個人演唱會。
截止2004年為止活躍在大學和音樂界的有裏知花共發行了6張個人專集。
2003年作為日本和東南亞國家聯盟的文化交流使節,出席「J-ASEAN POPs」的交流活動。
作為日本代表演唱了主題歌<去見你 designtimesp=24537>。在馬來西亞、印度尼西亞、泰國、新加坡等國舉行了個人演唱會。
同年11月在上海舉行了個人演唱會。
2004年出席泰國大型音樂慶典“Pattaya Music Festival”。
2005年3月17日在廣州中山大學舉行個人演唱會。
成名歌曲首次在中國發行。同時也在新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、泰國、台灣等亞洲國家和地區發行。在南非共和國等也有發行,並擁有很多國外Fans。
2005年3月預定發行「Good Luck To You」。今後將繼續積極在日本和海外進行演出活動。
出版物:
<日本國內>
2001.07.04 成名曲(花)
2001.11.07
2002.07.10
2002.08.07
2003.06.25 <去見你>
2003.09.03
<海外>
2001.08.21夏威夷發行
2002. 中國發行
2003. <美麗人生(Teasure the World)>台灣、馬來西亞、新加坡發行
2003. 泰國、印度尼西亞發行
2004.01 (全曲英語版)南非共和國發行
2004.04 <美麗人生(Treasure the World)> 中國發行
《I CRY》的歌詞
I Cry
歌手:有裏知花(Yuri Chika)
Every night I found it so hard to sleep
'Cause I keep thinking of you
And these feelings run deep
Oh baby I try to hide
All these feelings for you
I keep them battled inside
I don't know what else to do
So I cry but nobody hears me
I cry,it's my only solution
I cry,to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry
Sometimes I wonder
In the blink of an eye
Would you be willing to love me
Would you give it a try
I don't know how else to show you
That our love could be real
I'd be eternally faithful
Forever I'd feel
So I cry but nobody hears me
I cry,it's my only solution
I cry,to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry
No one can tell me that I may be wrong
'Cause I know in my heart
This feeling's still burning strong
Can't get you out of my head
Can't get you out of my heart
Can't get you out of my life
No matter if we're apart
So I cry but nobody hears me
I cry,it's my only solution
I cry,to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry
But nobody hears me I cry
i t's my only solution
I cry,to all this confusion
I cry, with all of my heart
I cry…
END
中文翻譯:
我哭泣了
每個夜裏都難以入睡
因為不停的思念着你
這感覺越來越強烈
哦 親愛的
我嘗試過逃避對你的感覺
我的內心在不停交戰
我不知道自己還能做些什麼
於是我哭泣了 卻沒人聽到
我哭泣了 這是我唯一能做的
我哭泣了 深深的陷入混亂
我哭泣了 整顆心都在哭泣
我哭泣了。。。
有時候在閃爍的目光中我會感到懷疑
你真的愛我嗎 你願意嘗試着愛我嗎
我不知道怎樣才能告訴你我們的愛可以成為現實
我會永遠真誠 我會永遠愛你
於是我哭泣了 卻沒人聽到
我哭泣了 這是我唯一能做的
我哭泣了 深深的陷入混亂
我哭泣了 整顆心都在哭泣
我哭泣了。。。
誰也不能動搖我
因為知道在我心底這團烈火依然在熊熊燃燒
不能將你送出我的腦海 不能將你送出我的心房
不能將你送出我的生活 就算我們天各一方
於是我哭泣了 卻沒人聽到
我哭泣了 這是我唯一能做的
我哭泣了 深深的陷入混亂
我哭泣了 整顆心都在哭泣
我哭泣了。。。
沒人聽到
我哭泣了 這是我唯一能做的
我哭泣了 深深的陷入混亂
我哭泣了 整顆心都在哭泣
我哭泣了。。。
關於有裏知花的《I Cry》:
2000年8月,有裏知花的首張單曲CD《I Cry》在日本發行,其反響不但遍佈全日本,還波及了海外,獲得夏威夷收聽率最高電台“102.7 Da Bomb” 點播率第一的殊榮,並且於夏威夷的The Mountain Apple Company發行限定單曲《I cry》,消息傳回日本,引起樂界一陣騷動,紛紛討論這位新進女歌手。同年11月,由夏威夷著名音樂製作人Kenneth Makuakane為她度身定作的首張專輯《花》也接踵而至,很快就得到了多方的關注,迅速登上了電台點播率第一的位置。這一張專輯的大部分作品都是英文歌曲,而且有裏知花在聲音和情感的表現上游刃有餘,這在當今的日本歌手當中是非常罕見的。
參考資料
  • 1.    來源巨鯨音樂網