複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

I Believe

(KOKIA演唱歌曲)

鎖定
《I believe ~海の底から~》是KOKIA的音樂作品,收錄在2003年發行的《Remember Me》專輯中。
外文名
I Believe
所屬專輯
Remember Me
歌曲時長
6分6秒
填    詞
KOKIA
譜    曲
KOKIA
歌曲語言
日語
發行時間
2003-11-12
歌曲歌詞
私の涙が乾く頃に來てね
終於到了眼淚流盡的時候
拭ったそばから濡れる頬が歪む
我側過臉將淚珠擦去
隠す事なんて何もないけど
雖然沒什麼好隱瞞的
苦しんでる姿は見せたくないの
可我不想讓你看見我正痛苦的樣子
まだ夢見ている
海の底から
又做了一個夢
從海的深處
上か下かも分からずに
分不清是上是下
浮かんでいる
漂浮着
そこらじゅうの太陽の中を
在那一片陽光之中
深い 深い 海の底から
從深邃的 深邃的 海的深處
I believe この聲は屆いてるはず
我相信 這聲音應該能夠傳到
このままどこまでも墮ちていっても
即使就這樣飄落各處
誰もがこの海を越えて行ったわ
每個人都跨越過這海洋
暗くて冷たい不思議な場所で
在這不可思議的黑暗又冰冷的地方
迷ってるのに
心地よささえ
雖然迷路了
卻感覺坦然
感じてるのは
なんでなんだろう?
這是為什麼呢
息をして 昇ってゆく泡粒の方ヘ
呼吸 隨氣泡漸漸上升而去
深い 深い 海の底から
從深邃的 深邃的 海的深處
I believe この聲は屆いてるはず
我相信 這聲音應該能夠傳到
このままどこまでも墮ちていっても
即使就這樣飄落各處
私は一雫の憂いを落として
我落下了一滴憂鬱
海の底に花を咲かせてみせるわ
きっと
一定會讓海底的花兒盛開
一定
I believe この聲は屆いてるはず
我相信 這聲音應該能夠傳到
このままどこまでも墮ちていっても
即使就這樣飄落各處
私は一雫の憂いを落として
我落下了一滴憂鬱
海の底に花を咲かせてみせるわ
きっと
一定會讓海底的花兒盛開
一定
I believe 涙して何か失っても
我相信 即使流淚即使失去
そうしてよかったって言える日が來るわ
可以説出“這樣也好”的日子終將來臨
全てはこの海で產まれていったの
一切都在這海底誕生了
いつの日か還って來るその日まで
直到再回來的那一天
believe yourself
相信自己
I believe, even in the dark,
我相信 即使是在黑暗中
your voice casts a ray of hope.
你的聲音帶給了我希望
Take me away and guide me through
帶我走 給我指引方向
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方
to some place where I can breathe.
尋求一個 可以讓我呼吸的地方 [1] 
參考資料