複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

hurricane

(Luke Combs演唱歌曲)

鎖定
《Hurricane》是美國鄉村歌手盧克·庫姆斯(Luke Combs)演唱的一首歌曲,於2016年10月3日通過Columbia Nashville公司發行,收錄在他的首張錄音室專輯《This One's for You》中 [2-3] 
中文名
颶風
外文名
Hurricane
所屬專輯
This One's for You
歌曲原唱
盧克·庫姆斯
音樂風格
鄉村
發行日期
2016年10月3日
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
作詞 : Luke Combs/Thomas Archer/Taylor Phillips
作曲 : Luke Combs/Thomas Archer/Taylor Phillips
Hadn't had a good time
玩的索然無味
Since you know when
自從你知道什麼時候
Got talked into goin' out
要走
With hopes you were stayin' in
即使希望能夠留下
I was feeling like myself for the first time
我第一次感覺到了像我自己
In a long time
並有很長一段時間
'Till I bumped into some of your friends
直到我碰到了你的一些朋友
Over there talkin' to mine
一起談天
Then you roll in with your hair in the wind
忽然你款款而來 髮絲在風中飄揚
Baby without warning
寶貝 毫無預兆
I was doin' alright but just your sight
我原本遊刃有餘 只是你的目光
Had my heart stormin'
掀起了我內心的一場風暴
The moon went hiding
月亮隱下
Stars quit shining
明星暗淡
Rain was dropping
大雨傾盆
Thunder 'n lightning
雷電交加
You wrecked my whole world when you came
你的到來 是我整個世界的一場重大災難
And hit me like a hurricane
襲擊着我 就像一陣颶風
You hit me like a hurricane
你就像颶風一樣侵襲了我的領地
Knew it was gonna be a long night
知道這將是一個漫長的夜晚
From the moment when
從那一刻
We locked eyes over whiskey on ice
略過加冰威士忌 我們目目相對時
Talkin' 'bout us again
再次談論我們的事
If I woulda just layed my drink down
如果我只是輕輕放下面前的飲料
And walked out
然後轉身而去
I wouldn't be in my truck
我就不會載着我的卡車
Driving us to your house
帶着朋友們一起奔向你家
But you rolled in with your hair in the wind
但是你款款而來 髮絲在風中飄揚
Baby without warning
寶貝 讓我毫無防備
I was doin alright but just your sight
我全都準備好了 只是你的目光
Had my heart stormin'
掀起了我內心的一場風暴
The moon went hiding
月亮隱下
Stars quit shining
明星黯淡
Rain was dropping
大雨傾盆
Thunder 'n lightning
雷電交加
You wrecked my whole world when you came
你的到來 是我整個世界的一場重大災難
And hit me like a hurricane
襲擊着我 就像一陣颶風
You hit me like a hurricane
你就像颶風一樣侵襲了我的領地
Yeah we go to five
是的 我們來了五次
With your smile, blew me away
你的微笑 令我淪陷其中
And girl it ain't but midnight
女孩兒 不能 但是已到了午夜
She gon' kill the lights
她起身關掉礙眼的燈光
Bring my heart back to your bedside
把我的心帶回牀邊
Then you roll in with your hair in the wind
然後你款款而來 髮絲在風中飄揚
Baby without warning
寶貝 沒有任何預兆
I was doin' alright but just your sight
我全都準備好了 只是你的目光
Had my heart stormin'
掀起了我內心的一場風暴
The moon went hiding
月亮隱下
Stars quit shining
明星黯淡
Rain was dropping
大雨傾盆
Thunder 'n lightning
雷電交加
You wrecked my whole world when you came
你的到來 是我整個世界的一場重大災難
And hit me like a hurricane
襲擊着我 就像一陣颶風
You hit me like a hurricane
你就像颶風一樣侵襲了我的領地
Hit me like a hurricane
颶風一樣 侵蝕了我 [1] 
參考資料