複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Homesick

(Loving Caliber,Mia Niles合作歌曲)

鎖定
《Homesick》是由Loving Caliber、Mia Niles合作的一首歌曲,收錄於2018年5月7日發行的專輯《Circles》 [1] 
外文名
Homesick
所屬專輯
Circles
歌曲時長
3分50秒
歌曲語言
英語

目錄

Homesick歌曲歌詞

作曲 : Linda Stenmark/Anders Lystell/Michael Stenmark
Gonna stay in this moment
要活在當下
Gonna lay here on the grass
要躺上草坪
I don't need to feel lonely
我不需再受寂寞侵蝕
I am finally home at last
因為我終於到家
And I don't mind being gone
我並不介意再次啓程
On adventures for a while, no, no
並不介意繼續冒險
'Cause the best thing about it
因為最好不過的是
Is I know I'm coming back, oh
我知道我可以回家
Of all the magic places
那些我曾經到過的
In the world I've been to
世上奇妙的地方
This is where my heart is
那是我心靈的故鄉
Oh, you know it's true
你知道這話絕對不假
No matter where I go
不過無論我去向何方
I'm coming home to you
最後都會回到你身旁
Been walking down this street
我曾踏足這條街道
So many times my feet
千千萬萬遍
Know every brick and stone
清楚每一塊磚石的位置
Could wear a blindfold
哪怕蒙上雙眼
No matter what I do
無論我去做什麼事情
I'm coming home to you
最後都會回到你身旁
And I don't know why
我也不清楚這其中緣由
Don't know why
不清楚這其中緣由
Don't know why
不清楚這其中緣由
I'm always feeling homesick, oh
為什麼我總是懷着鄉愁
All I know
我只知道
All I know
我只知道
All I know
我只知道
Is this is where my heart is, oh
這裏是我心靈的故鄉
I have seen many places
我曾到過許多地方
Where the beauty never ends
那裏有不盡的美麗
Different cities, friendly faces
有不同模樣的城市,卻同樣友善的面孔
And perhaps I'm going back
但是也許,我還是要回家
But I don't have to be
我不需要
Chasing every dream that I have, oh no
去追求每一個我曾擁有的夢想
'Cause the thing is I've got more
事實上
Love here than I can bare, ooh yeah
我已經愛上這裏,無法自拔
Of all the magic places
那些我曾經到過的
In the world I've been to
世上奇妙的地方
This is where my heart is
那是我心靈的故鄉
Oh, you know it's true
你知道這話絕對不假
No matter where I go
不過無論我去向何方
I'm coming home to you
最後都會回到你身旁
Been walking down this street
我曾踏足這條街道
So many times my feet
千千萬萬遍
Know every brick and stone
清楚每一塊磚石的位置
Could wear a blindfold
哪怕蒙上雙眼
No matter what I do
無論我去做什麼事情
I'm coming home to you
最後都會回到你身旁
And I don't know why
我也不清楚這其中緣由
Don't know why
不清楚這其中緣由
Don't know why
不清楚這其中緣由
I'm always feeling homesick, oh
為什麼我總是懷着鄉愁
All I know
我只知道
All I know
我只知道
All I know
我只知道
Is this is where my heart is, oh
這裏是我心靈的故鄉
Ooh, ooh, ooh
ooh
Of all the magic places
那些我曾經到過的
In the world I've been to
世上奇妙的地方
This is where my heart is
那是我心靈的故鄉
Oh, you know it's true
你知道這話絕對不假
No matter where I go
不過無論我去向何方
I'm coming home to you
最後都會回到你身旁 [1] 
參考資料