複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Hey Ho

(Hello Saferide演唱的歌曲)

鎖定
《Hey Ho》是Hello Saferide演唱的一首歌曲,收錄於2014年9月3日發行的專輯《The Fox, The Hunter and Hello Saferide》中。
外文名
Hey Ho
所屬專輯
The Fox, The Hunter and Hello Saferide
歌曲時長
4分31秒
歌曲原唱
Hello Saferide
發行時間
2014年9月3日
發行公司
索尼音樂
歌曲歌詞
I knew it first thing I met you
從我初次見到你
There's something special in us
我便知道我們之間有着特別之處
Our lives will be different
我與你的生命將變得如此不同
We will stay young forever
我們希望永遠一起年輕下去
We'll know when we get there
當我們到達那兒時便能知曉答案
And we looked for entrance doors
四處找尋,找尋通往年輕的那扇門
But somehow we never
然而不知何故我們從未找到
And there was no
現實告訴我們那扇門是虛無的
And when the streets
華燈初上的街道
wake up at nights,
人影婆娑
we'll go there
我們向它走去
Singing "Hey, Ho"
唱着 “Hey, Ho”
Hey ho, to the plans "Hey,Ho"
致我們的計劃
that slip away before we have them
在擁有之前便已悄悄溜走
Catching soup with forks
我們用叉子喝湯
without lamplight
因為沒有燈光
And everyone else
其他人
seemed to end up places
似乎都要離去了
While we just sang "Hey, ho"
當我們還在唱着"Hey,ho"的時候
Hey ho, to the sailors "Hey, ho",
致水手
that never passes by
我們從未遇見過
To take us along
請帶我們一路
to Brazilian sea ports
到寧靜的巴西海港
But there is something about him
然而海港卻有一種神秘的氣質
Like he has never seen the world
彷彿它從未見識過這個世界
Something so pure and decent
如此純潔,如此高貴
I have to destroy it
我卻必須去破壞它
Or tap it on bottles
攫取一捧在我的瓶子裏
And drink it all night
整夜地吮吸
And put a ring on it
還給它繫上釦環
To keep it forever
便能永遠地擁有它
And in a suddent flash of light
在一道突然而至的閃光中
I'll stand there
我站在那裏
Singing "Hey, ho"
唱着“hey,ho”
Hey ho, to the hope "hey,ho",
為了希望
I carry with me in my hands
我小心翼翼將它捧在手裏與我相伴
Fragile as newly-born birds
它脆弱地像新生的鳥兒
or as egg shell
像蛋殼
I have something,
我擁有屬於我的東西了
I know I do
我知道這是真的
I just need someone else to see it too
我只是需要某個人看到它
To pinpoint it and let me know
證明它,然後告訴我
What to do
我該怎麼做
You, my friend, you are no help
我親愛的朋友,這似乎不起作用
You have just as little clue
你和我一樣
as I ever had
茫然沒有頭緒
We ask each other for directions
我們互相問着對方朝前的方向
It's as entertaining as it is sad
這是多麼有趣又是多麼悲傷
No, I didn't ask much of him
不,我不需要再去問過多了
Only that he'd be all I need
我知道它就是我的所需
That he'd fill the void in me
填滿了我生命的空洞
Make me stay young forever
讓我永遠年輕
And now we roam the streets
現在我們漫遊在街上
like tourists
像一個個旅人
There is panic in our eyes
我們的眼中透出恐懼
We pick up every paving stone
我們撿起腳下的每塊石頭
Look underneath them for anything
從底部觀察它的一切
Your head is nowhere safe tonight
今晚不知你身首何處
I have no idea what to say tonight
今晚我也不知該吐何言
We'll take off our boots
讓我們脱掉靴子
and run out
奔跑吧,逃離吧
Curse and scream
盡情詛咒,吶喊,狂叫
at the moon tonight
趁着今晚絕美的月光
In a dream I'm on my death bed
在我夢裏,我躺在死亡之牀上
Being asked what it's all about
被詢問這一切是為了什麼
And in my dream I know it:
在夢裏我是如此清醒
Roaming the streets
漫遊在華燈初上的街道
with your best friends
與親密的摯友
Singing "Hey, ho"
高唱“hey,ho”
But when I woke up
可是當我醒來
I forgot it
不曾留下一絲回憶 [1] 
參考資料
  • 1.    Hey Ho  .網易雲音樂[引用日期2019-03-02]